Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTALLATIEHANDLEIDING NL/BE
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION GB/IE
INSTALLATIONSVORSCHRIFT DE/AT/BE/LU/CH
INSTRUCTIONS D' INSTALLATION FR/BE/LU/CH
Instyle Corner 660 Low-01
Instyle Corner 660 High-01
Instyle Triple 660 Low
Lees en bewaar dit document zorgvuldig
Please read and retain this document carefully
Dieses Dokument sorgfältig durchlesen und gut aufbewahren
Lisez et conservez soigneusement cette notice

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dik Geurts Instyle Corner 660 Low-01

  • Page 1 INSTALLATIEHANDLEIDING NL/BE INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION GB/IE INSTALLATIONSVORSCHRIFT DE/AT/BE/LU/CH INSTRUCTIONS D’ INSTALLATION FR/BE/LU/CH Instyle Corner 660 Low-01 Instyle Corner 660 High-01 Instyle Triple 660 Low Lees en bewaar dit document zorgvuldig Please read and retain this document carefully Dieses Dokument sorgfältig durchlesen und gut aufbewahren...
  • Page 2 Plak hier uw typeplaatje. Adhere your data plate here. Hier das Typenschild einfügen. Collez ici votre plaque signalétique.
  • Page 69 9.2.1 Raccordement à l'air extérieur 9.2.2 Trappe à air 9.2.3 Raccordement de la sortie des fumées 9.3 Réglage de la porte 9.4 Informations propres à l'appareil: Instyle Corner 660 Low-01/High-01 9.4.1 Revêtement intérieur 9.4.1.1 Vermiculite 9.4.1.2 Déflecteur de flamme 9.4.1.3 Plaque de restriction 9.4.2 Vitres...
  • Page 70 En tant que fabricant de poêles, DRU Verwarming développe et fabrique des produits suivant les plus hautes exigences possibles en matière de sécurité, de qualité et de performances. Ces poêles à bois Dik Geurts sont pourvus d'une marque CE, qui peut uniquement être apposée sur des poêles qui satisfont aux exigences essentielles émanant de la directive européenne relative aux produits de construction, dont des exigences en...
  • Page 71 M A N U E L D'IN S TA LLA T ION 2. Déclaration de conformité Le soussigné, représentant de : Fabricant : DRU Verwarming BV Boîte postale 1021 NL-6920 BA Duiven Ratio 8, NL-6921 RW Duiven déclare par la présente que l'appareil de chauffage au bois commercialisé par DRU est conforme en termes de conception et de fabrication aux exigences essentielles de la directive relative aux produits de construction et qu'il a été...
  • Page 72 M A N U E L D ' I N S T A LLA T I ON 3. SÉCURITÉ 3.1 Généralités • Veuillez lire attentivement le présent chapitre relatif à la sécurité avant de commencer l'installation ou !ATTENTION l'entretien de l'appareil. •...
  • Page 73 M A N U E L D'IN S TA LLA T ION 4. Déballage Soyez attentif aux points suivants durant le déballage : Ø Contrôlez que l'appareil et ses accessoires n’ont pas été endommagés (durant le transport). Ø N'installez jamais un poêle endommagé ! Ø...
  • Page 74 M A N U E L D ' I N S T A LLA T I ON 5. Installation Veuillez lire attentivement le présent manuel pour une installation sûre et exacte de l’appareil. 5.1 Prescriptions Ø Installez le poêle suivant les prescriptions (d'installation) européennes, nationales, locales et architectoniques. Ø...
  • Page 75 M A N U E L D'IN S TA LLA T ION 5.4 Appareils avec ventilateur(s) Les appareils équipés d'un ou plusieurs ventilateur(s) chauffent une pièce plus rapidement et augmentent le confort. Dès que le ventilateur est actionné, un agréable courant d'air chaud est perceptible. Le ventilateur est réglable sur différentes positions.
  • Page 76 M A N U E L D ' I N S T A LLA T I ON 5.7 Mise en place du poêle : généralités • N'apportez vous-même aucune modification au poêle. !Attention • Utilisez des gants en tissu propres, évitez les empreintes de doigts sur le poêle et les conduits du poêle. •...
  • Page 77 M A N U E L D'IN S TA LLA T ION 5.7.1 Poêles design / isolés 5.7.1.1 Transformation d'un poêle à raccordement supérieur en un poêle à raccordement arrière (le cas échéant) Le poêle est livré avec un raccordement supérieur à raccorder sur le conduit de cheminée. Le cas échéant, ce raccordement supérieur peut être transformé...
  • Page 78 M A N U E L D ' I N S T A LLA T I ON 5.7.2 Inserts (situation existante et nouvelle) 5.7.2.1 Dans une cheminée ou un manteau de cheminée existant(e) Pour la mise en place d'un insert dans une cheminée ou un manteau de cheminée existant(e), procédez comme suit : Ø...
  • Page 79 M A N U E L D'IN S TA LLA T ION Ø Remettez en place le chapeau de retenue devant la sortie, les plaques de revêtement intérieur dans l’ordre inverse et placez le déflecteur contre la paroi arrière et sur les profils (voir le cas échéant le chapitre 9 'Informations propres à...
  • Page 80 M A N U E L D ' I N S T A LLA T I ON 5.7.3 Foyers à encastrer Ø Déterminez l'emplacement du foyer. Ø Faites glisser la structure d'encastrement à l'endroit souhaité. Ø Utilisez un matériau ininflammable et résistant à la chaleur suivant la classe de combustibilité A1 EN 13501-1 pour la plaque sur le sol, le manteau de cheminée (y compris la face avant de celui-ci), le matériau dans le manteau et le mur arrière contre lequel l’appareil est placé.
  • Page 81 M A N U E L D'IN S TA LLA T ION 6. Livraison et entretien Ø Vous devez familiariser l'utilisateur avec le poêle. Vous devez notamment l'instruire sur la mise en service, la combustion et l'entretien du poêle. Ø Lors de la mise en service, indiquez qu' •...
  • Page 82 M A N U E L D ' I N S T A LLA T I ON...
  • Page 83 M A N U E L D'IN S TA LLA T ION 9. Informations propres à l'appareil Les instructions propres à l'appareil, telles que décrites dans le présent chapitre, prévalent sur les instructions !ATTENTION données dans les autres chapitres ! En cas de doute, conservez les instructions dans le chapitre 9 ou prenez contact avec votre fournisseur.
  • Page 84 M A N U E L D ' I N S T A LLA T I ON 9.2.3 Raccordement de la sortie des fumées Dans une situation existante, la sortie des fumées peut être raccordée de 3 manières différentes : sans matériel d'évacuation, via un raccordement fixe ou via un raccordement flexible.
  • Page 85 M A N U E L D'IN S TA LLA T ION 9.4 Informations propres à l'appareil: Instyle Corner 660 Low-01/High-01 9.4.1 Revêtement intérieur 9.4.1.1 Vermiculite Les plaques de vermiculite dans le poêle se trouvent sur le fond et contre la paroi latérale et la paroi arrière de l'appareil.
  • Page 86 M A N U E L D ' I N S T A LLA T I ON 9.4.2 Vitres • Évitez tout endommagement des vitres lorsque vous enlevez ou mettez en place la vitre ; !Attention • Évitez/ôtez les traces de doigts sur la(les) vitre(s) car elles vont se marquer davantage avec le feu. En cas de traces de doigts sur la(les) vitre(s), utilisez le nettoyant pour vitres également fourni.
  • Page 87 M A N U E L D'IN S TA LLA T ION 9.5 Informations propres à l'appareil: Instyle Triple 660 Low 9.5.1 Revêtement intérieur 9.5.1.1 Vermiculite Les plaques de vermiculite dans le poêle se trouvent sur le fond et contre la paroi arrière de l'appareil (voir l'Annexe 2, fig.
  • Page 88 M A N U E L D ' I N S T A LLA T I ON 9.5.2.2 Démontage des vitres latérales Les vitres latérales doivent être remplacées en cas de fente ou de cassure dans la vitre. Ø Enlevez le boulon hexagonal (voir l'Annexe 2, fig. 16). Ø...
  • Page 91 Bijlage/Appendix/Anlage/Annexe 1: Tabellen/Tables /Tabellen/Tableaux Tabel/Table/Tabelle/Tableau 1: Meegeleverde onderdelen/Parts included/Lieferumfang/Pièces fournies Onderdeel / Part / Teil / Pièce Aantal / Quantity / Anzahl / Nombre Installatiehandleiding / Installation manual / Installationsanleitung / Manuel d’installation Gebruikershandleiding / User manual / Bedienungsanleitung / Manuel de l’utilisateur Handschoen / Glove / Handschuh / Gant Asschep / Ash scoop /...
  • Page 94 Bijlage/Appendix/Anlage/Annexe 2: Afbeeldingen/Figures/Abbildungen/Figures 52c-0042 52c-0093...
  • Page 95 52c-0095 52c-0025...
  • Page 96 52c-0026 52c-0027...
  • Page 97 52c-0094...
  • Page 98 52c-0040 52c-0092...
  • Page 99 52c-0004/0 52c-0039...
  • Page 100 52c-0040 52c-0002/0...
  • Page 101 52c-0041-01 52c-311...
  • Page 102 DRU, Ratio 8, NL-6921 RW, Name und Anschrift des Herstellers / Nom et adresse du fabricant Duiven, The Netherlands Dik Geurts Inst. Corner 660 Low-01 Modelnaam(en) / Model identifier(s) / Modellkennung(en) / Identificateur(s) de modèle Dik Geurts Instyle Corner 660 High-01 Gelijkwaardige modellen / Equivalent models / Äquivalente Modelle / Modèles équivalents...
  • Page 103 Characteristics for exclusive operation with the preferred fuel Symbool Waarde Eenheid Symbool Waarde Eenheid Symbol Value Unit Symbol Value Unit Artikel / Item / Artikel / Objet Artikel / Item / Artikel / Objet Symbol Wert Einheit Symbol Wert Einheit Symbole Valeur Unité...
  • Page 104 Name und Anschrift des Herstellers / Nom et adresse du fabricant Duiven, The Netherlands Dik Geurts Instyle Triple 660 Low Modelnaam(en) / Model identifier(s) / Modellkennung(en) / Identificateur(s) de modèle Gelijkwaardige modellen / Equivalent models / Äquivalente Modelle / Modèles équivalents KVBG 10083/1 / OT/OT/43.276...
  • Page 105 Characteristics for exclusive operation with the preferred fuel Symbool Waarde Eenheid Symbool Waarde Eenheid Symbol Value Unit Symbol Value Unit Artikel / Item / Artikel / Objet Artikel / Item / Artikel / Objet Symbol Wert Einheit Symbol Wert Einheit Symbole Valeur Unité...

Ce manuel est également adapté pour:

Instyle corner 660 high-01Instyle triple 660 lowInstyle corner 660 lowInstyle corner 660 high