Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

F R
LUD VI G
C L IM AT IS EU R M OBILE (LO CA L)
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Lire attentivement ces instructions avant de mettre en marche l'appareil ou avant toute opération d'entretien.
Se conformer aux consignes de sécurité. Le non-respect de ces instructions peut causer des accidents et/ou
des dommages. Conserver ces instructions pour toute consultation ultérieure.
V 04/23

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Argo LUDVIG

  • Page 1 LUD VI G C L IM AT IS EU R M OBILE (LO CA L) INSTRUCTIONS D’UTILISATION Lire attentivement ces instructions avant de mettre en marche l’appareil ou avant toute opération d’entretien. Se conformer aux consignes de sécurité. Le non-respect de ces instructions peut causer des accidents et/ou des dommages.
  • Page 2 L’appareil est chargé d’un gaz Avant d’installer utiliser l’appareil, lisez le manuel de inflammable R290. l’operateur. Avant d’installer l’appareil, lisez le Pour toute réparation, contacter toujours un manuel d’installation. centre d’assistance et suivre à la lettre à ce qui est contenu dans le manuel de service. LE RÉFRIGÉRANT R290 •...
  • Page 3 INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LE FONCTIONNEMENT ET SUR LA SÉCURITÉ • Cet appareil est un climatiseur local, conçu pour un usage exclusivement domestique • Utiliser ce climatiseur uniquement comme décrit dans cette notice d’utilisation. • S’assurer que le type d’alimentation électrique est conforme à la tension requise (220-240 V~/50 Hz).
  • Page 4 panneau de commande. • Éviter d’installer le climatiseur dans des pièces où il risquerait d’être aspergé par de l’eau (ex: buanderies). • Avant d’effectuer toute opération de déplacement ou de nettoyage de l’appareil, vérifier que la fiche d’alimentation est débranchée de la prise de courant.
  • Page 5 ou de tout autre obstacle, sur une surface plane et stable afin d’éviter les éventuelles fuites d’eau. • Le climatiseur est équipé d’un système de protection du compresseur contre les surcharges, qui ne permet le démarrage du compresseur qu’après une durée minimum de 3 minutes à la suite d’un arrêt. •...
  • Page 6 DESCRIPTION DE L’APPAREIL 1. Aileron envoyé d’air 8. Évacuation continue des condensats 2. Panneau avant 9. Raccord de tuyau d’éjection d’air 3. Panneau de commande et touches pour un 10. Prise de cpourant fonctionnement sans télécommande 11. Télécommande 4. Filtre 12.
  • Page 7 MISE EN SERVICE DE L’APPAREIL Ouvrir l’emballage et extraire le carton. Sortir le produit et les autres éléments fournis (illustrés ci-dessous). Télécommande «LCD» Raccord circulaire (1) à positionner entre la bouche Raccord terminal pour d'expulsion de l'air et le tuyau fenêtre (2).
  • Page 8 Ouvrir la fenêtre et bloquer l’un des battants à l’aide de la poignée. Appuyer le raccord terminal sur le battant fixe, et approcher l’autre battant de la fenêtre. UTILISATION AVEC KIT HUBLOT 1. Pour réaliser le trou dans le verre, il est conseillé de prendre également l’accessoire pour kit de hublots du vitrier (Fig.
  • Page 9 MODALITÉS D’UTILISATION DE L’APPAREIL Cet appareil peut être utilisé pour le Refroidissement, la Déshumidification et la Ventilation. Lors du passage d’un mode de fonctionnement à un autre, le ventilateur continue de fonctionner mais le compresseur s’arrête: ce dernier redémarre au bout de 3 minutes. Ce retard de mise en route protège le compresseur contre les éventuels dommages. Refroidissement, Ventilation Déshumidification LE TUYAU D’ÉVACUATION DOIT TOUJOURS ÊTRE RACCORDÉ...
  • Page 10 3. MODE VENTILATION (FAN) • Appuyer sur la touche MODE pour sélectionner le mode Ventilation jusqu’à ce que l’icône correspondante apparaisse. • Dans ce mode, il est possible de régler la vitesse de ventilation (Speed). • Il n’est pas possible de régler la température. MODE D’ÉLIMINATION DE LA CONDENSATION Cet appareil vaporise automatiquement la condensation en mode Refroidissement.
  • Page 11 UTILISATION AVEC LA TÉLÉCOMMANDE 1. Utilisez des piles modèle no. AAA de 1,5 V, conforme à la directive sur les piles n° 2006/66/CE et aux modifications de la directive 56/2013/UE 2. Insérer les piles dans la télécommande, en respectant les polarités indiquées.
  • Page 12 POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL DE LA TÉLÉCOMMANDE, ADRESSEZ LA TÊTE DE L’ÉMETTEUR VERS LE RÉCEPTEUR SITUÉ SUR LE CLIMATISEUR. Pour utiliser la télécommande, appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT du combiné. L’icône sur l’écran de la télécommande clignotera une fois et vous entendrez un signal sonore indiquant que le signal a été envoyé au climatiseur.
  • Page 13 La vitesse de ventilation ne peut pas être réglée en mode DÉSHUMIDIFICATION (DRY) et est alors automatiquement fixée sur sa valeur basse. (4) TOUCHE “+” et “-” Appuyez sur « + » et « - » pour régler la température (par pas de 1 °C) et régler le Timer (à chaque pression sur les touches, le pas de réglage est de 0,5 heure jusqu’à...
  • Page 14 CARE AND MAINTENANCE ATTENTION! Avant d’effectuer toute opération de nettoyage et d’entretien sur l’appareil, retirer la fiche d’alimentation de la prise de courant. 1. Nettoyage des filtres à air Utiliser un aspirateur pour retirer la poussière. Si jamais cela ne suffit pas, laver le filtre avec de l’eau tiède et éventuellement un détergent neutre, le rincer à...
  • Page 15 CONSEILS POUR UN CONFORT MAXIMUM ET UNE CONSOMMATION MINIMUM VÉRIFIER que: • les grilles d’admission et d’aspiration de l’appareil sont toujours libres de tout obstacle; • les filtres à air sont toujours propres ; un filtre sale diminue le passage de l’air et réduit le rendement de l’appareil; •...
  • Page 16 PRÉCAUTIONS POUR LE SPÉCIALISTE Exigences d’attitude pour l’entretien (les réparations ne doivent être effectuées que par des spécialistes). • Toute personne impliquée dans le travail ou l’interruption d’un circuit frigorifique doit être en possession d’un certificat valide délivré par une autorité d’évaluation accréditée dans le secteur, autorisant sa compétence à manipuler les fluides frigorigènes de manière sûre conformément à...
  • Page 17 • Contrôles des équipements de réfrigération Lors du remplacement des composants électriques, ils doivent être adaptés à l’usage et avec les spécifications correctes. Les directives d’entretien et de service du fabricant doivent toujours être suivies. En cas de doute, consultez le service technique du fabricant pour obtenir de l’aide. Les contrôles suivants doivent être appliqués aux installations utilisant des fluides frigorigènes inflammables: •...
  • Page 18 • Méthodes de détection des fuites Les méthodes de détection de fuites suivantes sont considérées comme acceptables pour tous les systèmes frigorifiques. Les détecteurs de fuites électroniques peuvent être utilisés pour détecter les fuites de réfrigérant mais, dans le cas de réfrigérants inflammables, la sensibilité peut ne pas être adéquate ou un réétalonnage peut être nécessaire.
  • Page 19 • les équipements de récupération et les bouteilles sont conformes aux normes appropriées. 4. Si possible, vidangez le système de réfrigérant. 5. Si le vide n’est pas possible, créez un collecteur afin que le réfrigérant puisse être retiré des différentes parties du système.
  • Page 20 www.argoclima.com Argoclima décline toute responsabilité pour toute erreur ou inexactitude dans le contenu de ce manuel et se réserve le droit d’apporter à la présente, à tout moment et sans préavis, toute modification jugée appropriée pour tout besoin technique ou commercial. V 04/23...