Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Model/
Modèle
/ Modelo
-7070-
-7050-
Black
White
Noir
Blanc
Negro
Blanco
Article/
Item
/ Articulo
Desk
-795-
Pupitre
Escritorio
ADULT ASSEMBLY REQUIRED
DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR UN ADULTE
DEBE SER ENSAMBLADO POR UN ADULTO
CUSTOMERS SERVICE/
SERVICE À LA CLIENTÈLE
If you have any difficulty assembling this unit, or to order
replacement parts, do not hesitate to contact us.
Do not return any parts to the store, find the number(s)
of the part(s) in the "Exploded view" or the "Hardware list",
and CALL our customer service !
Si vous éprouvez des difficultés à assembler les
pièces, ou pour commander des pièces de
remplacement, n'hésitez pas à communiquer avec nous.
Ne rapporter aucune pièce au magasin,
repérez le(s) numéro(s) de(s) pièce(s) en question,
dans la "Vue explosée" ou "la Liste de quincaillerie",
et TÉLÉPHONEZ à notre service à la clientèle.
Si el ensamblaje del mueble presenta ciertas dificultades,
o para enviarle unas piezas de reemplazo, no dude en llamarnos.
No traiga ninguna pieza al comercio.
I
dentifique el o los número(s) de la(s) pieza(s)
en cuestión en "la lista de ferretería" o la
"visión de conjunto" y LLAME a nuestro
servicio a la clientela.
*Horaire
Schedule/
*
-See last page
-Voir dernière page
-Ver última página
1-800-290-0465
USA & CAN:
001-800-514-5320
MEX:
N.B.: Discard two end packing parts.
These are for protection during shipping.
N.B.: Les pièces aux extrémités de la boîte ne vous sont d'aucune
utilité pour l'assemblage du meuble. Ce ne sont que des protecteurs.
N.B.: Las piezas en las extremidades de la caja son inútiles para ensamblar
el mueble. Sirven únicamente para protejerlo.
/ SERVICIO A LA CLIENTELA
/*Horario
N.B.: It is important to carefully read the instructions
before beginning the assembly.
Identify all the parts and hardware.
We recommend that you assemble the unit
on a carpeted floor to avoid scratches.
To make the assemble easier and more pleasant,
ask a friend to help you !
Find your unit production number on the box
(orange sticker)
, write it into the spaces on this page.
Keep the booklet as a
This page contains all pertinent information regar-
ding replacement pieces and maintenance.
N.B. Il est important de bien lire les instructions
avant de commencer l'assemblage.
Bien identifier les pièces et la quincaillerie.
Il est recommandé d'assembler l'unité
sur un tapis pour éviter les égratignures.
Pour un assemblage facile et agréable,
demandez à un ami de vous aider !
2 personnes requises !
Trouvez le numéro de votre meuble
sur la boîte, l'inscrire dans la case sur cette page.
Gardez le livret pour
références
toutes les informations pertinentes pour un rempla-
cement de pièce ou pour un entretien périodique.
N.B. Lea con detenimiento las instrucciones
antes de comenzar a ensamblar su mueble.
Identifique las piezas y los articulos de ferretería.
Se recomienda ensamblar la unidad sobre una
alfombra para evitar las rayaduras.
Para un ensamblaje fácil y placentero, pida
ayuda a un amigo.
Se necesitan dos personas !
Encuentre el número del mueble sobre la caja
(etiqueta anaranjada)
, escríbalo en el espacio
sobre esta página.
Guarde el cuaderno a modo de
Este cuaderno contiene todas las informaciones
necesarias para un reemplazo de pieza
o un mantenimiento periodico.
1-800-290-0465
USA & CAN:
001-800-514-5320
MEX:
70XX-795
10014669
Rev.: A1 FS
MAINTENANCE TIPS/
CONSEILS D'ENTRETIEN
- Never let liquids or damp cloths sit on this furniture.
-
Ne jamais laisser de liquide ou linge humide
sur le meuble.
- Nunca deje un líquido o un trapo húmedo
sobre el mueble.
- Never use ammonia-based cleaning products,
as they will damage the finish.
- Ne jamais utiliser de nettoyeur à base
d'ammoniaque, cela va endommager le fini.
- Nunca utilice un producto de limpieza a base
de amoníaco, esto dañará el acabado.
- To avoid dulling of the finish, do not place
furniture in direct sunlight.
- Ne pas placer le meuble directement au soleil
pour prévenir le ternissement.
- No exponga el mueble directamente al sol, para
prevenir empañamiento.
- Do not put plastic or rubber rings under appliances,.
Use cloth of felt protectors.
- Évitez de déposer des appareils avec des rondelles
de plastique ou de caoutchouc, Utilisez un
protecteur en tissu ou en feutre.
- Evite apoyar aparatos con redondeles de plástico
o de goma, Utilizar un protector de tela o de fieltro.
- To clean, use a soft or slightly damp cloth,
then wipe with a clean, dry cloth.
- Pour nettoyer, utilisez un linge doux ou
légèrement humecté.
Essuyez par la suite avec un linge propre et sec.
- Para limpiar, utilice un trapo suave o ligeramente
humedecido. Seque luego con un trapo limpio y seco.
2 people required !
reference
.
(étiquette orange)
. Ce livret contient
referencia
futura.
19/05/2010
/CONSEJOS DE MANUTENIMIENTO

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour South Shore 7070

  • Page 1 This page contains all pertinent information regar- Model/ Modèle / Modelo ding replacement pieces and maintenance. N.B. Il est important de bien lire les instructions -7070- -7050- avant de commencer l’assemblage. Black White Bien identifier les pièces et la quincaillerie.
  • Page 2 HOW TO USE THE DOWEL(-144-) AND THE ECCENTRIC NUT(-158-) EXEMPLE D'UTILISATION (GOUJON(-144-) ET ECROU(-158-)) EJEMPLO DE UTILIZACIÓN (CLAVIJA(-144-) Y TUERCA EXCÉNTRICA(-158-)) -144- -158- FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL Fully insert the “quick fit dowel -144-” nsérer jusqu’au fond le «goujon à Introduzca la “clavija -144-” hasta el fondo into the specified holes.
  • Page 3 CODE HARDWARE DESCRIPTION CODE HARDWARE DESCRIPTION CODE DESCRIPTION DE LA QUINCAILLERIE CODE DESCRIPTION DE LA QUINCAILLERIE CODIGO CANTIDAD DESCRIPCION DE LA FERRETERÍA CODIGO CANTIDAD DESCRIPCION DE LA FERRETERÍA FELT MALE SECTION FEUTRE SECTION MÁLE 10001552 10001898 FIELTRO SCCIÓN MACHO HANDLE METAL HINGE CHARNIÈRE DE MÉTAL POIGNÉE (Chrome)
  • Page 4 Required/Requis/Requerido Required/Requis/Requerido -231- -82- -158- -101- -158- -121- -331- -523- GG-4 - Insert -231-(2) into N-2. - With thumb, insert -158-(10) into F, GG-4 and N-2. - Screw -101-(8) through -82-(2) and -331-(2) into R. (Make sure the little arrow is towards the insertion hole.) - Screw -523- to R with -121-(2).
  • Page 5 Required/Requis/Requerido -101- -158- correct/ incorrect/ correcto incorrecto -82- GG-4 -82- GG-4 - Insert N-1 into N-2 and GG-4. - Tighten right -158-(3) little more than a half turn on N-2 and GG-4 to lock them together. - Screw -101-(4) through -82-(2) into GG-3. - Insérer N-1 dans N-2 et GG-4.
  • Page 6 Required/Requis/Requerido -171- -158- -158- correct/ incorrect/ correcto incorrecto correct/ incorrect/ correcto incorrecto -158- -171- P-01 P-02 - Insert P-01 into C and P-02 into C-1. - Insert C and C-1 into - Tighten right -158-(6) little more than a half turn - Tighten right -158-(4) little more than a half turn on C and C-1 to lock them together.
  • Page 7 GARANTIA LIMITADA DE 5 AÑOS GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS 1. South Shore Industries Ltd. provides the original buyer with a 1. Les Industries de la Rive Sud Ltée garantissent à l'acheteur 1. Las Industrias de la Rive Sud Ltée garantizan al comprador warranty covering «defects»...

Ce manuel est également adapté pour:

7050795