Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

PRIME H410M-K R2.0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Asus PRIME H410M-K R2.0

  • Page 1 PRIME H410M-K R2.0...
  • Page 2 La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS ; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
  • Page 3 Consignes de sécurité .......................iv À propos de ce manuel ......................v Contenu de la boîte ........................vi Résumé des caractéristiques de la PRIME H410M-K R2.0 .............vi Introduction au produit Avant de commencer ....................1-1 Vue d'ensemble de la carte mère ................1-1 Processeur ........................
  • Page 4 Consignes de sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique avant de toucher au système. • Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vérifiez que les câbles d'alimentation sont débranchés avant de brancher d'autres câbles.
  • Page 5 Consultez les sources suivantes pour plus d'informations ou pour la mise à jour du produit et des logiciels. Site Web ASUS Le site Web d'ASUS contient des informations complètes et à jour sur les produits ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS. Documentation optionnelle Le contenu livré...
  • Page 6 2933/2800/2666/2400/2133 MHz, pour les autres modèles la fréquence DDR4 maximale est de 2666 MHz. Visitez www.asus.com pour consulter la liste des modules de mémoire compatibles avec cette carte mère. La fréquence mémoire prise en charge dépend du type de processeur.
  • Page 7 Résumé des caractéristiques de la PRIME H410M-K R2.0 Ethernet 1 x Contrôleur Ethernet Intel I219-V 1Gb USB sur panneau E/S arrière (6 ports au total) 4 x Ports USB 3.2 Gen1 (4 x Type-A) 2 x Ports USB 2.0 (2 x Type-A) USB en façade (6 ports au total)
  • Page 8 Résumé des caractéristiques de la PRIME H410M-K R2.0 ASUS 5X PROTECTION III - DIGI+ VRM - LANGuard - Protection contres les surtensions - SafeSlot Core Fonctionnalités - Interface E/S arrière en acier inoxydable spéciales ASUS Q-Design - Q-DIMM - Q-Slot...
  • Page 9 Audio BIOS Codec PANEL AAFP COM_DEBUG USB_910 USB_1112 SATA6G_2 SATA6G_1 CLRTC SPDIF_OUT Débranchez le câble d'alimentation avant de toucher les composants. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère. ASUS PRIME H410M-K R2.0...
  • Page 10 1.2.1 Contenu du schéma 1. Socket du processeur La carte mère est équipée d'un socket LGA1200 conçu pour les processeurs Intel® Core™, Pentium® Gold et Celeron® de 10e génération. Pour plus de détails, consultez la section Processeur. 2. Slots DIMM DDR4 La carte mère est équipée de slots DIMM réservés à...
  • Page 11 HD. • Il est recommandé de brancher un module HD Audio sur ce connecteur pour bénéficier d'un son de qualité HD. Par défaut, ce HD-audio-compliant connecteur est défini sur [HD Audio]. pin definition ASUS PRIME H410M-K R2.0...
  • Page 12 12. Port de sortie S/PDIF SPDIF_OUT Ce connecteur est réservé à un/des port(s) additionnel(s) S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface). Ce connecteur est réservé à un/des port(s) additionnel(s) S/PDIF (Sony/ Philips Digital Interface). 13. Connecteur SPI TPM Ce connecteur intègre un système TPM (Trusted Platform Module) avec PIN 1 VCCSPI S_SPI_TPM_IRQ#...
  • Page 13 Le signal DVI-D ne peut pas être converti en signal RGB sur les moniteurs CRT et n'est pas compatible avec l'interface DVI-I. Ports USB 3.2 Gen1 jusqu'à 5 Gb/s. Ces ports USB à 9 broches permettent de connecter des périphériques USB 3.2 Gen1. ASUS PRIME H410M-K R2.0...
  • Page 14 Port microphone (rose). Ce port permet de connecter un microphone. Reportez-vous au tableau de configuration audio ci-dessous pour une description de la fonction des ports audio en configuration 2, 4, 5.1 et 7.1 canaux. Configurations audio 2, 4, 5.1 et 7.1 canaux Casque Interface de connexion 4 canaux...
  • Page 15 • Conservez bien le couvercle après avoir installé la carte mère. ASUS ne traitera les requêtes de RMA (Autorisation de retour des marchandises) que si la carte mère est renvoyée avec le couvercle placé sur le socket LGA1200.
  • Page 16 (2 modules de mémoire). • Visitez www.asus.com pour consulter la liste des modules de mémoire compatibles avec cette carte mère. La fréquence mémoire prise en charge dépend du type de processeur. Configurations mémoire recommandées...
  • Page 17 Installer un module de mémoire Retirer un module de mémoire ASUS PRIME H410M-K R2.0...
  • Page 18 1-10 Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 19 BIOS et configurations RAID Présentation du BIOS Le tout nouveau BIOS UEFI (Extensible Firmware Interface) d'ASUS est conforme à l'architecture UEFI et offre une interface conviviale allant au-delà de la simple saisie traditionnelle au clavier grâce à la possibilité de configuration du BIOS à la souris. Vous pouvez maintenant naviguer dans le BIOS UEFI avec la même fluidité...
  • Page 20 Programme de configuration du BIOS Utilisez le programme de configuration du BIOS pour mettre à jour ou modifier les options de configuration du BIOS. L'écran du BIOS comprend les touches de navigation et une aide rapide pour vous guider lors de l'utilisation du programme de configuration du BIOS. Accéder au BIOS au démarrage du système Pour accéder au BIOS au démarrage du système, appuyez sur <Suppr.>...
  • Page 21 ASUS EZ Flash 3 ASUS EZ Flash 3 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à passer par un utilitaire Windows®. Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et la compatibilité du système. Choisissez l'option Load Optimized Settings (Charger les valeurs optimisées par défaut) du menu Exit ou appuyez sur la touche <F5>.
  • Page 22 ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu'il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant un périphérique de stockage USB contenant le fichier BIOS à jour.
  • Page 23 Pour plus d'informations sur la configuration des volumes RAID, veuillez consulter le Guide de configuration RAID disponible sur https://www.asus.com/fr/support, ou scanner ce code QR. Définitions RAID RAID 0 (Data striping) optimise deux disques durs identiques pour lire et écrire les données en parallèle.
  • Page 24 Chapitre 2 : BIOS et configurations RAID...
  • Page 25 Annexes Notices Informations de conformité FCC Partie responsable : Asus Computer International Adresse : 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Numéro de fax / (510)739-3777 / (510)608-4555 téléphone : Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des règles établies par la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d'interférences nuisibles, et (2)
  • Page 26 Déclaration de conformité d'Innovation, Sciences et Développement économique du Canada (ISED) Le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique du Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d'interférences et (2) cet appareil doit tolérer tout type d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité...
  • Page 27 ASUS développe une conception écologique pour tous ses produits et s'assure que des standards élevés en terme de protection de l'environnement sont respectés tout au long du processus de fabrication. De plus, ASUS met à votre disposition des informations sur les différentes normes de respect de l'environnement.
  • Page 28 Services de reprise et de recyclage Les programmes de recyclage et de reprise d'ASUS découlent de nos exigences en terme de standards élevés de respect de l'environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients des solutions permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi que nos emballages.
  • Page 29 Yönergelerin diğer ilgili koşullarıyla uyumlu olduğunu beyan eder. AB uygunluk splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení souvisejících směrnic. bildiriminin tam metni şu adreste bulunabilir: Plné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na adrese: www.asus.com/ www.asus.com/support support Bosanski ASUSTeK Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj usklađen sa Dansk ASUSTeK Computer Inc.
  • Page 30 • ASUS offers a voluntary manufacturer’s Commercial Guarantee. • ASUS dragovoljno nudi komercijalno proizvođačko jamstvo. • ASUS reserves the right to interpret the provisions of the ASUS • ASUS zadržava prava na tumačenje odredbi ASUS komercijalnog Commercial Guarantee. jamstva. •...
  • Page 31 • Táto obchodná záruka ASUS je poskytnutá nezávisle a navyše k zákonnej el momento de realizar el servicio, visite el sitio de soporte de ASUS en záruke a v žiadnom prípade neovplyvňuje ani neobmedzuje tieto práva https://www.asus.com/mx/support/ para ver más detalles.
  • Page 32 Service et assistance Visitez notre site multilingue d'assistance en ligne sur https://www.asus.com/fr/support/ Annexes...