Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TUF GAMING
H470-PRO (WI-FI)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Asus TUF GAMING H470-PRO WI-FI

  • Page 1 TUF GAMING H470-PRO (WI-FI)
  • Page 2 La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS ; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
  • Page 3 Éteindre l'ordinateur .................... 2-18 Chapitre 3 : BIOS et configurations RAID Présentation du BIOS ..................... 3-1 Programme de configuration du BIOS ..............3-2 ASUS EZ Flash 3 ....................... 3-3 ASUS CrashFree BIOS 3 ..................3-4 Configuration de volumes RAID ................3-5 Annexes Notices ..........................A-1...
  • Page 4 Consignes de sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique avant de toucher au système. • Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vérifiez que les câbles d'alimentation sont débranchés avant de brancher d'autres câbles.
  • Page 5 Consultez les sources suivantes pour plus d'informations ou pour la mise à jour du produit et/ou des logiciels. Site Web ASUS Le site Web d'ASUS contient des informations complètes et à jour sur les produits ASUS et sur les logiciels afférents. Documentation optionnelle Le contenu livré...
  • Page 6 Turbo Boost Technology 2.0 et Intel Turbo ® Processeur Boost Max 3.0** * Rendez-vous sur le site www.asus.com pour consulter la liste des processeurs compatibles avec cette carte mère. ** La prise en charge de la technologie Intel Turbo Max 3.0 varie en fonction du modèle ®...
  • Page 7 1 x Port DisplayPort 1 x Port HDMI Interfaces de connexion arrières 1 x Module Wi-Fi ASUS 1 x Port Ethernet Intel I219-V 1Gb 5 x Prises audio 1 x Port de sortie S/PDIF optique 1 x Port souris + clavier PS/2 Ventilateurs et au refroidissement 1 x Connecteur pour ventilateur du processeur à...
  • Page 8 1 x Connecteur Thunderbolt ASUS TUF PROTECTION - ASUS DIGI+ VRM (Design d'alimentation numérique avec DrMOS) - Protection avancée ASUS contre les court-circuits sur mémoire DRAM - ASUS ESD Guards - TUF LANGuard - ASUS Overvoltage Protection...
  • Page 9 Système d'exploitation Windows 10 - 64 bits ® Format ATX Format 30.5 cm x 24.4 cm Les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez le site internet d'ASUS pour consulter la dernière liste des caractéristiques de cette carte mère.
  • Page 10 Connecteurs avec bande passante partagée RGB_HEADER2 CPU_OPT KBMS EATX12V _USB910 DIGI+ CPU_FAN 1442K HDMI U32G2_C2 U32G2_1 LGA1200 LAN_U32G1_78 BOOT CNVI(WIFI) DRAM Intel ® AUDIO CHA_FAN1 AIO_PUMP I219-V M.2_1(SOCKET3) PCIE SATA IRST PCIEX1_1 2280 2260 2242 USB3.2_3 PCIEX16_1 BATTERY Intel ® H470 PCIEX1_2 Super...
  • Page 11 1 x Kit de protections en caoutchouc M.2 1 x Kit de vis M.2 Divers 1 x Autocollant TUF GAMING 1 x Antenne Wi-Fi amovible 2x2 ASUS à double bande Support d'installation 1 x DVD de support 1 x Carte de certification TUF...
  • Page 12 Outils et composants additionnels pour monter un ordinateur de bureau Tournevis Phillips (cruciforme) Châssis d'ordinateur Bloc d'alimentation Processeur Intel® au format LGA 1200 Ventilateur du processeur compatible Intel® au format LGA 1200 Module(s) de mémoire DDR4 Disque(s) dur(s) SATA Lecteur optique SATA (optionnel) Carte graphique (optionnelle) Module SSD M.2 SSD (optionnel) 1 sachet de vis...
  • Page 13 Chapitre 1 : Introduction au produit Introduction au produit Avant de commencer Suivez les précautions ci-dessous avant d'installer la carte mère ou d'en modifier les paramètres. • Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale avant de toucher les composants. •...
  • Page 14 Schéma de la carte mère 24.4cm(9.6in) RGB_HEADER2 CPU_OPT KBMS EATX12V _USB910 DIGI+ CPU_FAN 1442K HDMI U32G2_C2 U32G2_1 LGA1200 LAN_U32G1_78 BOOT CNVI(WIFI) DRAM Intel ® AUDIO I219-V CHA_FAN1 AIO_PUMP M.2_1(SOCKET3) PCIE SATA IRST PCIEX1_1 2280 2260 2242 USB3.2_3 PCIEX16_1 BATTERY Intel ®...
  • Page 15 Contenu du schéma Page 1. Socket du processeur 2. Slots mémoire DDR4 3. Slots d'extension 4. Connecteurs des ventilateurs et de la pompe 5. Connecteurs d'alimentation 6. Slots M.2 (SOCKET 3) 1-10 7. Ports SATA 6 Gb/s 1-11 8. Connecteur pour port USB 3.2 Gen2 en façade 1-12 9.
  • Page 16 PnP, sur l'interface de connexion, sur les broches ou sur les composants de la carte mère. ASUS prendra en charge les frais de réparation si le dommage a été causé par le transport/transit du produit.
  • Page 17 Slots mémoire DDR4 La carte mère est équipée de slots DIMM réservés à l'installation de modules de mémoire DDR4. Un module mémoire DDR4 s'encoche différemment d'un module DDR3 / DDR2 / DDR. NE PAS installer de module de mémoire DDR3, DDR2 ou DDR sur les slots DIMM destinés aux modules DDR4.
  • Page 18 Consultez votre revendeur pour plus d'informations. • Visitez le site Web d'ASUS pour la dernière liste des fabricants de modules de mémoire compatibles avec cette carte mère. Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 19 Slots d'extension Assurez-vous d'avoir bien débranché le câble d'alimentation avant d'ajouter ou de retirer des cartes d'extension. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère. PCIEX1_1 PCIEX16_1 PCIEX1_2 PCIEX16_2 PCIEX1_3 PCIEX1_4 Configuration VGA recommandée Description Une carte VGA Deux cartes VGA...
  • Page 20 Connecteurs des ventilateurs et de la pompe Les connecteurs pour ventilateurs et pompes vous permettent d'installer des ventilateurs et pompes afin de refroidir le système. CPU_OPT CPU_FAN CHA_FAN1 AIO_PUMP CHA_FAN2 CHA_FAN3 • N'oubliez pas de connecter les câbles de ventilateur aux connecteurs de la carte mère. Une circulation de l'air insuffisante peut endommager les composants de la carte mère.
  • Page 21 Connecteurs d'alimentation Les connecteurs d'alimentation vous permettent de connecter la carte mère à une source d'alimentation. Les prises d'alimentation ont été conçues pour être insérées dans un seul sens. Trouvez la bonne orientation et appuyez fermement jusqu'à ce que les fiches soient totalement insérées.
  • Page 22 Emplacement M.2 L'emplacement M.2 vous permet d'installer des périphériques M.2, tels que des SSD M.2. M.2_1(SOCKET3) M.2_2(SOCKET3) • Slot M.2_1 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280 (Modes PCIe 3.0 x4 et SATA). • Slot M.2_2 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110 (Mode PCIe 3.0 x4). •...
  • Page 23 Lorsqu'un périphérique SATA est installé sur le slot M.2_1, le port SATA6G_1 ne peut pas être utilisé. Avant de créer un volume RAID, consultez le Guide de configuration RAID. Vous pouvez • télécharger le Guide de configuration RAID sur le site Web d'ASUS. TUF GAMING H470-PRO (WI-FI) 1-11...
  • Page 24 Connecteur pour port USB 3.2 Gen2 en façade Ce connecteur est dédié à la connexion de ports USB 3.2 Gen2 supplémentaires. Le connecteur USB 3.2 Gen2 fournit des vitesses de transfert jusqu'à 10 Gb/s. USB3.2_3 Le module USB 3.2 Gen2 est vendu séparément. Chapitre 1 : Introduction au produit 1-12...
  • Page 25 Connecteur USB 3.2 Gen 1 Ce connecteur est dédié à la connexion de ports USB 3.2 Gen1 supplémentaires. Le connecteur USB 3.2 Gen1 fournit des vitesses de transfert jusqu'à 5 Gb/s. U32G1_56 PIN 1 USB3+5V USB3+5V IntA_P1_SSRX- IntA_P2_SSRX- IntA_P1_SSRX+ IntA_P2_SSRX+ IntA_P1_SSTX- IntA_P2_SSTX- IntA_P1_SSTX+...
  • Page 26 Connecteur USB 2.0 Connectez le câble du module USB à l'un de ces connecteurs, puis installez le module dans un slot à l'avant du châssis. Ces ports sont conformes à la norme USB 2.0 qui peut supporter un débit de 480 Mb/s. USB4 PIN 1 USB1112...
  • Page 27 Connecteur AURA RGB Gen 2 adressable Ce connecteur est dédié aux bandes LED RGB WS2812B individuellement adressables ou aux bandes LED RGB WS2812B ou WS2812B. ADD_GEN2 Ground Data PIN 1 Le connecteur adressable prend en charge les bandes LED RGB adressables WS2812B (5V/ Données/Terre), avec une puissance maximale de 5V/3A (18W) et un maximum de 500 LED combinées.
  • Page 28 Connecteur AURA RGB adressable Le connecteur LED AURA RGB permet de brancher des bandes LED RGB. RGB_HEADER2 PIN 1 +12V G R B RGB_HEADER1 PIN 1 +12V G R B Le connecteur LED AURA RGB prend en charge 5050 bandes de LED multicolores RGB. Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation est éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché.
  • Page 29 Cavalier d'effacement de mémoire CMOS (Clear CMOS) Ce cavalier vous permet d'effacer la mémoire RTC (Real Time Clock) du CMOS. La mémoire CMOS stocke les éléments suivants : la date, l'heure et les paramètres du BIOS. La pile bouton embarquée alimente les données de la mémoire vive du CMOS, incluant les paramètres système tels que les mots de passe.
  • Page 30 Connecteur pour port série (COM) Ce connecteur est réservé à un port série (COM). Connectez le câble du module de port série à ce connecteur, puis installez le module sur un slot PCI libre à l'arrière du châssis. PIN 1 Le module COM est vendu séparément.
  • Page 31 Connecteur panneau système Le connecteur panneau système prend en charges plusieurs fonctions relatives au châssis. PLED PWRSW SPEAKER CHASSIS PANEL PIN 1 HDD_LED RESET PLED • Connecteur pour LED d'alimentation système (PLED) Ce connecteur à 2 broches vous permet de connecter la LED d'alimentation système. La LED d'alimentation système s'allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque ce dernier est en veille.
  • Page 32 Connecteur Thunderbolt Ce connecteur est réservé à une carte E/S Thunderbolt compatible avec la technologie Intel Thunderbolt, permettant de connecter jusqu'à six périphériques Thunderbolt et un écran DisplayPort dans une configuration en guirlande (Daisy-chain). TB_HEADER PIN 1 La carte et les câbles Thunderbolt sont vendus séparément. Témoins lumineux Q-LED Les témoins Q-LED vérifient l'état des composants clés (processeur, mémoire, carte graphique, périphériques de démarrage) durant la séquence de démarrage de la carte mère.
  • Page 33 LGA1156, LGA1156 ou LGA1151 sur le socket LGA1200. • ASUS ne couvrira pas les dommages résultant d'une installation/retrait incorrects du processeur, d'une orientation/placement incorrects du processeur ou d'autres dommages résultant d'une négligence de la part de l'utilisateur.
  • Page 34 Chapitre 2 : Procédures d'installation de base...
  • Page 35 2.1.2 Installer le système de refroidissement Si nécessaire, appliquez la pâte thermique sur la surface du processeur et du système de refroidissement avant toute installation. Pour installer le ventilateur du processeur TUF GAMING H470-PRO (WI-FI)
  • Page 36 Pour installer une solution de refroidissement AIO Si vous souhaitez installer un système de refroidissement AIO, il est recommandé de l'installer après l'installation de la carte mère dans le châssis. AIO_PUMP CPU_FAN CPU_OPT Chapitre 2 : Procédures d'installation de base...
  • Page 37 2.1.3 Installer un module de mémoire Retirer un module de mémoire TUF GAMING H470-PRO (WI-FI)
  • Page 38 2.1.4 Installer une carte M.2 • Cette protection en caoutchouc M.2 est optionnelle lorsque vous installez un périphérique de stockage M.2 simple face. Assurez- vous d'installer la protection en caoutchouc M.2 avant d'installer votre périphérique de stockage M.2 simple face. •...
  • Page 39 2.1.5 Installer la carte mère Placez la carte mère dans le châssis en vous assurant que ses ports d'E/S (entrée/sortie) sont alignés avec la zone d'E/S du châssis. Placez neuf (9) vis dans les pas de vis (marqués d'un cercle rouge sur l'illustration ci-dessous) pour sécuriser la carte mère au châssis.
  • Page 40 2.1.6 Connexion d'alimentation ATX Assurez-vous de connecter la prise 8 broches. Chapitre 2 : Procédures d'installation de base...
  • Page 41 2.1.7 Connexion de périphériques SATA TUF GAMING H470-PRO (WI-FI)
  • Page 42 2.1.8 Connecteur E/S avant Connecteur pour façade de châssis Pour installer un connecteur USB 3.2 Gen2 d'ordinateur USB 3.2 Gen2 Ce connecteur ne peut être installé que dans un seul sens. Insérez le connecteur jusqu'à ce qu'il soit bien en place. Pour installer un connecteur USB 3.2 Gen1 Connecteur USB 2.0 USB 3.2 Gen 1...
  • Page 43 2.1.9 Installer une carte d'extension Pour installer une carte PCIe x16 Pour installer une carte PCIe x1 TUF GAMING H470-PRO (WI-FI) 2-11...
  • Page 44 Pour installer une carte ThunderboltEX 3-TR Connecteur d'alimentation PCIe à 6 broches Le port USB Type-C® permet de connecter des périphériques Thunderbolt Le port d'entrée MiniDP permet la connexion à un port de sortie DisplayPort de la carte mère ou d'une carte graphique Connecteur USB 2.0 Connecteur Thunderbolt...
  • Page 45 2.1.10 Installer l'antenne Wi-Fi Installer l'antenne Wi-Fi à double bande ASUS 2x2 Connectez l'antenne Wi-Fi ASUS 2x2 incluse sur les ports dédiés situés à l'arrière du châssis de votre ordinateur. • Assurez-vous que l'antenne Wi-Fi ASUS 2x2 est bien installée sur les ports Wi-Fi.
  • Page 46 Connecteurs arrières et audio de la carte mère 2.2.1 Connecteurs arrières Connecteurs arrières Port souris + clavier PS/2 DisplayPort Port USB 3.2 Gen2 Type-A Port Ethernet (RJ-45)* Ports USB 2.0 910 Port HDMI USB Type-C USB 3.2 Gen1 Type-A sur les ports 7 et 8 Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac/ax, Bluetooth V5.1 Sortie S/PDIF optique Prises audio**...
  • Page 47 * Indications de la LED du port Ethernet LED ACT/LIEN LED VITESSE LED ACT/ LED VITESSE LIEN État Description État Description Éteint Pas de lien Éteint Connexion 10 Mb/s Orange Lien établi Orange Connexion 100 Mb/s Clignotante Port réseau Activité de données Vert Connexion 1 Gb/s ** Configurations audio 2, 4, 5.1 et 7.1 canaux Interface de...
  • Page 48 Connexion à des haut-parleurs stéréo Connecter un système de haut-parleurs 2 Connecter un système de haut-parleurs 4 Chapitre 2 : Procédures d'installation de base 2-16...
  • Page 49 Connexion à un système de haut-parleurs 5.1 Connexion à un système de haut-parleurs 7.1 TUF GAMING H470-PRO (WI-FI) 2-17...
  • Page 50 Démarrer pour la première fois Après avoir effectué tous les branchements, refermez le châssis d'ordinateur. Assurez-vous que tous les interrupteurs sont éteints. Connectez le câble d'alimentation au connecteur d'alimentation à l'arrière du châssis. Reliez l'autre extrémité du câble d'alimentation à une prise électrique équipée d'une protection contre les surtensions.
  • Page 51 Présentation du BIOS Le tout nouveau BIOS UEFI (Extensible Firmware Interface) d'ASUS est conforme à l'architecture UEFI et offre une interface conviviale allant au-delà de la simple saisie traditionnelle au clavier grâce à la possibilité de configuration du BIOS à la souris. Vous pouvez maintenant naviguer dans le BIOS UEFI avec la même fluidité...
  • Page 52 Programme de configuration du BIOS Utilisez le programme de configuration du BIOS pour mettre à jour ou modifier les options de configuration du BIOS. L'écran du BIOS comprend les touches de navigation et une aide rapide pour vous guider lors de l'utilisation du programme de configuration du BIOS. Accéder au BIOS au démarrage du système Pour accéder au BIOS au démarrage du système, appuyez sur <Suppr.>...
  • Page 53 ASUS EZ Flash 3 ASUS EZ Flash 3 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à passer par un utilitaire Windows®. Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et la compatibilité du système. Choisissez l'option Load Optimized Settings (Charger les valeurs optimisées par défaut) du menu Exit ou appuyez sur la touche <F5>.
  • Page 54 ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu'il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant un périphérique de stockage USB contenant le fichier BIOS à jour.
  • Page 55 Pour plus d'informations sur la configuration des volumes RAID, veuillez consulter le Guide de configuration RAID disponible sur https://www.asus.com/support, ou scanner ce code QR. Définitions RAID RAID 0 (Data striping) optimise deux disques durs identiques pour lire et écrire les données en parallèle.
  • Page 56 Chapitre 3 : Le BIOS...
  • Page 57 Annexes Annexes Notices Informations de conformité FCC Partie responsable : Asus Computer International Adresse : 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Numéro de fax / (510)739-3777 / (510)608-4555 téléphone : Identification du produit assemblé : INTEL Wi-Fi 6 AX201 Identification des composants modulaires utilisés dans l'assemblage :...
  • Page 58 Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Page 59 Termes de licence Google™ Copyright © 2020 Google Inc. Tous droits réservés. Sous Licence Apache, Version 2.0 (la “Licence”) ; ce fichier ne peut être utilisé que si son utilisation est en conformité avec la présente Licence. Vous pouvez obtenir une copie de la Licence sur : http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 Sauf si la loi l'exige ou si accepté...
  • Page 60 ASUS développe une conception écologique pour tous ses produits et s'assure que des standards élevés en terme de protection de l'environnement sont respectés tout au long du processus de fabrication. De plus, ASUS met à votre disposition des informations sur les différentes normes de respect de l'environnement.
  • Page 61 Ne jetez PAS ce produit avec les déchets ménagers. Ce produit a été conçu pour permettre une réutilisation et un recyclage appropriés des pièces. Le symbole représentant une benne barrée d'une croix indique que le produit (équipement électrique et électronique) ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers.
  • Page 62 Annexes...
  • Page 63 Puissances de sortie du contrôleur Intel Wi-Fi 6 AX201 : Fonction Fréquence Puissance de sortie maximale (P.I.R.E) 2400 - 2483.5 MHz 18,9 dBm 5150 - 5350 MHz 20,28 dBm Wi-Fi 5470 - 5725 MHz 20,24 dBm 5725 - 5850 MHz 11,53 dBm Bluetooth 2400 - 2483.5 MHz...
  • Page 64 Téléphone +1-510-739-3777 +1-510-608-4555 Site Web https://www.asus.com/us/ Support technique +1-812-284-0883 Téléphone +1-812-282-2787 Support en ligne https://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER GmbH (Allemagne et Autriche) Adresse Harkortstrasse 21-23, 40880 Ratingen, Allemagne Site Web http://www.asus.com/de Contact en ligne https://www.asus.com/support/Product/ContactUs/Services/ questionform/?lang=de-de Support technique Téléphone (DE) +49-2102-5789557 Téléphone (AT)