Télécharger Imprimer la page

Lifetime SPEED SHIFT 90812 Instructions D'assemblage page 38

Système de basket-ball

Publicité

 SECTION 6 (CONTINUED)
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
6.5
• Pull the handle all the way down so the system is at the highest setting. Line up the 10' mark on the height sticker (AKP) with the
arrow on the left handle (AKL), and apply the sticker to the back of the pole as shown.
• Tirez la manivelle de haut en bas pour que le système soit au réglage le plus haut. Alignez la marque de 10' sur l'autocollant de
hauteur (AKP) avec la fl èche sur la manivelle gauche (AKL), et appliquez l'autocollant à l'arrière du poteau comme illustré.
• Tire de la manivela a fondo para que el sistema esté al marco más alta. Alinee la marca de 10' en el auto-adhesivo de altura (AKP)
con la fl echa en la manivela izquierda (AKL), y aplique el auto-adhesivo de altura al posterior del poste como se muestra.
AKP
6.6
MOVING THE SYSTEM /
a. Adjust the system to its lowest position, and use caution to prevent the height mechanism from
adjusting.
b. Stand in front of the system and pull on the pole until the unit is balanced on its wheels.
c. Move the system to the desired location and carefully set the base down.
a. Réglez le système à la position la plus bas, et prenez attention pour éviter l'ajustment involontaire
du mécanisme de hauteur.
b. Vous tenez-vous debout le système, et tirez sur le poteau jusqu'à ce que le système soit équilibré
sur ces roues.
c. Déplacez le système à l'emplacement désiré et, avec soin, posez la base en place.
a. Ajuste el sistema a la posición más baja, y tenga cuidado para evitar el ajusto involuntario del
mecanismo de altura.
b. Esté de pie en frente del sistema, y tire del poste hasta que el sistema esté equilibrado sobre las ruedas.
c. Desplace el sistema a la ubicación deseada y, con cuidado, coloque la base en su lugar.
!
CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIÓN
The system must only be moved on its wheels. Sliding the base
may damage the base which could result in leakage and the
system tipping over.
Il faut déplacer le système seulement sur les roues. En glissant
la base peut l'endommager et provoquer des fuites de l'eau, et le
système peut basculer.
Desplace el sistema sólo por las ruedas. Deslizando la base
puede ocasionar daño a la base el cual puede resultar en la fuga
de agua y la caída involuntaria del sistema.
/ SECTION 6 (SUITE)
/ SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN)
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
FS05200Sticker.pdf
8/27/08
4:40:44 PM
AKP
EN DÉPLAÇANT LE SYSTÈME /
/ HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS
8'
8'
8.5'
8.5'
9'
9'
9.5'
9.5'
10'
10'
DESPLAZANDO EL SISTEMA
!
WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA
The system must only be moved by people capable of
handling its weight. Do not allow children to move the system.
Ne déplacez ce système que pour les adultes capables de
manipuler son poids. Ne pas permettre les enfants de déplacer
ce système.
Desplace el sistema sólo por los adultos capables de manipular
su peso. No permite a los niños desplazar este sistema.
34
9.5'
10'

Publicité

loading