Télécharger Imprimer la page

Beckett CL201UL Installation page 2

Publicité

This pump is supplied with a 3-prong grounding type attachment plug.
To reduce the risk of electric shock connect only to a properly grounded receptacle.
Esta bomba se provee de una enchufe de tres dientes del accesorio del tipo que pone a tierra.
Para reducir el riesgo de la descarga eléctrica conecte solamente con un · correctamente puesto a tierra del receptáculo.
Cette pompe est fournie avec une prise fondante à trois dents d'attachement de type.
Pour réduire le risque de décharge électrique reliez seulement à un réceptacle correctement fondé.
WARNING: Turn off electrical power at the fuse box before making any line voltage connections. The wiring must comply with
local codes. Use the National Electrical Code if local code is nonexistent.
LINE VOLTAGE: If it is necessary to install a receptacle in the furnace/air conditioner area, connect only to a constant source of
the nameplate voltage. (Example: The black and white leads in the furnace junction or switch box bringing 120 volt power to the
furnace). Be sure that you do not connect into a fan or limit control circuit.
LOW VOLTAGE: Connect the high-level safety switch leads to the thermostat control circuit of the furnace/air conditioner.
¡ADVERTENCIA! Apague la energía eléctrica en el tablero de fusibles antes de hacer cualquier conexión con el voltaje de la
línea. Todo el alambrado debe estar en conformidad con los códigos locales. Si no existe un código local, use el Código
Eléctrico Nacional.
VOLTAJE DE LA LÍNEA: Si es necesario instalar un receptáculo en el área de la caldera/del aire acondicionado, conecte
únicamente a una fuente constante del voltaje que indica la placa. (Ejemplo: Los conectores negros y blancos del empalme de
la caldera o de la caja de interruptores que transportan una potencia de 120 voltios a la caldera). Asegúrese de no conectarlo en
un ventilador ni en un circuito de controles limitadores.
BAJO VOLTAJE: Conecte los cables del interruptor de seguridad de alto nivel al circuito de control del termostato de la
caldera/el aire acondicionado.
MISE EN GARDE : Couper l'alimentation au niveau de la boîte à fusibles avant d'effectuer les 05(a)0.713207(d)0.71325
WIRING
ALAMBRADO
CÂBLAGE
WARNING
¡ADVERTENCIA!
MISE EN GARDE
/ d( )-2.54398(9(e)0.7t31

Publicité

loading