Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Automatisierungstechnik
FR
Notice d'assemblage
RK DuoLine S - RK DuoLine Z - RK DuoLine R . . . . . . . . 2
ES
Instrucciones de montaje
RK DuoLine S - RK DuoLine Z - RK DuoLine R . . . . . . . 48
IT
Istruzioni di montaggio
RK DuoLine S - RK DuoLine Z - RK DuoLine R . . . . . . . 92
Typenschild
Ausgabe: 10.2022
Bestellnummer: 99359_2
Version: 2-0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour RK Rose+Krieger DuoLine S 50

  • Page 1 Automatisierungstechnik Notice d'assemblage RK DuoLine S - RK DuoLine Z - RK DuoLine R ..2 Instrucciones de montaje RK DuoLine S - RK DuoLine Z - RK DuoLine R ..48 Istruzioni di montaggio RK DuoLine S - RK DuoLine Z - RK DuoLine R .
  • Page 2 Table des matières 1. Déclaration d'incorporation 1.1 Déclaration d'incorporation ..................4 2. Remarques générales 2.1 Remarques concernant cette notice d'assemblage ........... 6 3. Responsabilité/Garantie 3.1 Responsabilité ......................7 3.2 Observations sur le produit ..................7 3.3 Langue de cette notice d'assemblage ................ 7 3.4 Droits d’auteur ......................
  • Page 3 Table des matières 7. Phases de vie 7.1 Déplacement sur route et stockage ................. 20 7.2 Montage ........................21 7.2.1 Généralités ..................... 21 7.2.2 Couples de serrage ..................22 7.2.3 Montage avec éléments de fixation............. 22 7.2.4 Montage de l'accessoire en option .............. 24 7.2.5 Système de mesure linéaire intégré...
  • Page 4 2006/42/CE, Annexe II, 1.B pour quasi-machines Constructeur La personne habilitée et résidant dans la Communauté autorisée à préparer les documents techniques pertinents. RK Rose+Krieger GmbH Potsdamer Straße 9 Michael Amon D-32423 Minden, Allemagne RK Rose+Krieger GmbH Potsdamer Straße 9...
  • Page 5 1. Déclaration d'incorporation 1. Déclaration d'incorporation 1. Déclaration d'incorporation Il est explicitement précisé que les quasi-machines respectent toutes les directives des normes européennes suivantes : 2006/42/CE Directive 2006/42/CE du Parlement européen et du Conseil du 17. mai 2006 concernant les machines et visant à modifier la directive 95/16/EG (révision) 2011/65/UE Directive 2011/65/UE du Parlement européen et du Conseil du...
  • Page 6 2. Remarques générales 2. Remarques générales 2. Remarques générales 2.1 Remarques concernant cette notice d'assemblage Cette notice d'assemblage n’est valable que pour l’unité linéaire décrite et a pour objectif de servir de documentation pour le fabricant du produit final dans laquelle cette quasi-machine sera intégrée.
  • Page 7 Fax : +49 (0) 571 9335 119 3.2 Observations sur le produit La société RK Rose+Krieger GmbH propose des produits à la pointe de la technologie et adaptés aux dernières normes en matière de sécurité. Merci de nous informer immédiatement en cas de pannes ou de perturbations répétées.
  • Page 8 4. Utilisation/Utilisateur 4. Utilisation/Utilisateur 4. Utilisation/Utilisateur 4.1 Utilisation conforme L’emploi de l’unité linéaire RK DuoLine S/RK DuoLine Z/RK DuoLine R est exclusivement réservé à un déplacement et un positionnement linéaires des axes, des groupes, des dispositifs de mesure ou à d’autres opérations de réglage similaires dans des installations industrielles. Les indications du catalogue, le contenu de cette notice d'assemblage et les conditions définies dans le contrat doivent être intégralement respectés.
  • Page 9 5. Sécurité 5.1 Consignes de sécurité La société RK Rose+Krieger GmbH a construit cette unité linéaire selon les dernières connaissances techniques et les règlements de sécurité en vigueur. Cette unité linéaire peut malgré tout représenter un risque pour les personnes et les biens matériels si elle est utilisée d’une manière non conforme aux instructions ou si les instructions de sécurité...
  • Page 10 être bloqué contre une chute pendant les travaux (montage, démontage, réparation, en- tretien). • Les forces latérales, les couples et les régimes définis par RK Rose+Krieger GmbH ne doivent pas être dépassés. En fonctionnement dynamique, il faut tenir compte lors de la conception : Fx max = m*a [m/s •...
  • Page 11 5. Sécurité 5. Sécurité 5. Sécurité 5.3 Symboles de sécurité Ces signes d’avertissement et d'obligation sont des symboles de sécurité prévenant d’un risque ou d’un danger. Les indications de risques ou de situations particuliers sur l'unité linéaire de cette notice d'assemblage doivent être respectées, un non-respect entraîne une augmentation du risque d’accident.
  • Page 12 Contrôler les éventuels dommages et composants manquants de l'appareil après réception de cette unité linéaire. • Informer au plus vite la société RK Rose+Krieger GmbH sur d’éventuels défauts. L’unité linéaire est livrée prête à l’emploi mais sans commandes et sans accessoires. 6.2.1 Modèles RK DuoLine S Modèle avec entraînement par vis...
  • Page 13 Veuillez vérifier après réception de cette unité linéaire si la machine présente d’éventuels dommages ou si des pièces sont manquantes. Si vous constatez des défauts, ceux-ci doivent immédiate- ment être signalés à RK Rose+Krieger GmbH. L'unité linéaire est livrée prête à l'emploi sans commande et accessoire.
  • Page 14 6. Informations sur le produit 6. Informations sur le produit 6. Informations sur le produit 6.3 Dimensions Les unités linéaires sont fabriquées sur mesure selon vos indications de longueur. La largeur et la hauteur de ces unités linéaires sont déduites de la taille constructive et du modèle et peuvent être consultées dans le catalogue Techniques linéaires.
  • Page 15 6. Informations sur le produit 6. Informations sur le produit 6. Informations sur le produit RK DuoLine Z Configuration Longueur de Masse en kg Poids en kg base en mm Longueur de base par course de 100 mm RK DuoLine Z 50x50 Guidage à billes 2,24 0,37 RK DuoLine Z 60 Guidage à...
  • Page 16 6. Informations sur le produit 6. Informations sur le produit 6. Informations sur le produit 6.4 Caractéristiques de charge En fonctionnement dynamique, il faut tenir compte lors de la conception : Fx max = m * a [m/s2] 6.4.1 Couples de marche à vide/Circonférence effective/Diamètre effectif disque denté...
  • Page 17 6. Informations sur le produit 6. Informations sur le produit 6. Informations sur le produit 6.4.3 Caractéristiques de charge dynamiques RK DuoLine S Configuration Charges autorisées (N) Couples autorisés Vitesse de dépla- (Nm) cement max. RK DuoLine S 60 16x4 Tr Chariots de guidage, longueur 245 mm 1400 0,02 m/s...
  • Page 18 6. Informations sur le produit 6. Informations sur le produit 6. Informations sur le produit 6.4.4 Caractéristiques de charge* RK DuoLine Z Configuration Charges autorisées (N) Couples autorisés (Nm) Vitesse de déplacement Fx [GT] maximale RK DuoLine Z 50x50 Guidage à billes –...
  • Page 19 6. Informations sur le produit 6. Informations sur le produit 6. Informations sur le produit 6.4.6 Caractéristiques de charge* RK DuoLine R Configuration Charges autorisées (N) Couples autorisés Vitesse de déplace- (Nm) ment maximale RK DuoLine R 50x50 Guidage à billes –...
  • Page 20 Un appui sur toute la surface du corps de profil ou un nombre correspondant de points d'ap- pui sur la longueur du profil de guidage empêche une courbure de l'unité linéaire. D’autres influences liées à l’environnement devront être validées par RK Rose+Krieger GmbH.
  • Page 21 7. Phases de vie 7. Phases de vie 7. Phases de vie 7.2 Montage 7.2.1 Généralités • Avant l'installation, la protection contre la corrosion doit être éliminée aux extrémités de l'arbre des unités linéaires entraînées. • L'étendue de protection contre l'eau de cette unité linéaire est indiquée par le chiffre de degré de protection 0 (IPX0), c-à-d qu'il n'existe aucune protection contre l'eau.
  • Page 22 7. Phases de vie 7. Phases de vie 7. Phases de vie 7.2.2 Couples de serrage Valeurs indicatives pour les couples de serrage pour les vis composites métriques DIN EN ISO 4762 à une usure de 90 % de la limite élastique 0,2 %, pour le coefficient de frottement 0,14. Dimension Densité...
  • Page 23 7. Phases de vie 7. Phases de vie 7. Phases de vie Fixation d'éléments/de charges sur les chariots de guidage de l'unité linéaire. Elément de fixation – Coulisseau Des éléments et des charges peuvent être positionnés et fixés sur le chariot de guidage de l'unité linéaire grâce aux coulisseaux RK.
  • Page 24 7. Phases de vie 7. Phases de vie 7. Phases de vie 7.2.4 Montage des accessoires optionnels Interrupteur de fin de course mécanique ou inductif Les caractéristiques techniques des interrupteurs de fin de course se trouvent dans le catalogue. Assurez une pose sécurisée du câble lors du montage. Evitez les dégâts sur le câble, par exemple en lui donnant un rayon de courbure trop petit, ceci peut entraîner un dysfonctionnement du système.
  • Page 25 L'utilisation de bagues de centrage est nécessaire dans les variantes. Cette interface est donnée pour les types de moteur de la palette de produits RK de RK Rose+Krieger GmbH. Une matrice de sélection dans le catalogue Technique linéaire indique l'adaptation correcte.
  • Page 26 Longueur de montage max. [mm] = (2720 - régime [min-1]) + 2 x 107,5 Régime max. [min-1] = 2720 - L [mm] Les combinaisons d'interfaces déterminées par RK Rose+Krieger GmbH de l'accouplement et de l'unité de transfert sont obligatoires. Équipemsetantndard...
  • Page 27 7. Phases de vie 7. Phases de vie 7. Phases de vie Arbre synchronisé RK DuoLine Z 60, Z 80, Z 120, Z 160 Pour le transfert sans jeu des couples dans le cas d'unités linéaires disposées en parallèle, une adaptation d'un arbre synchrone est requise.
  • Page 28 7. Phases de vie 7. Phases de vie 7. Phases de vie Tube intermédiaire Arbre d'entraînement Moyeu à visser Couronne dentée Moyeu de bridage à demi-coquille Disque de l'adaptateur Moment maximal transmissible RK Duoline Z 60 28 Nm RK Duoline Z 80 67 Nm RK Duoline Z 120 141 Nm...
  • Page 29 7. Phases de vie 7. Phases de vie 7. Phases de vie Montage de l’accouplement Montage de l’accouplement, modèle avec embout avec/sans ressort d’ajustage. • Emboiter le moyeu d'accouplement sur le tourillon • Respecter la profondeur d’insertion sur le moyeu •...
  • Page 30 7. Phases de vie 7. Phases de vie 7. Phases de vie DIN EN ISO 4762 12.9 Moyeu à visser 7.2.5 Système de mesure linéaire intégré Précision de positionnement : +/- (0,025 + 0,01 x L*) mm * L = Course de l'axe linéaire en m La température de référence pour la spécification (précision de positionnement) s'élève à...
  • Page 31 7. Phases de vie 7. Phases de vie 7. Phases de vie 7.3 Mise en service La mise en service doit uniquement être effectuée par du personnel qui a lu et compris totalement cette notice d'assemblage. Des forces pouvant provoquer des dommages corporels et matériels résultent du mode de fonctionnement de cette unité...
  • Page 32 7. Phases de vie 7. Phases de vie 7. Phases de vie 7.4 Entretien/Maintenance/Nettoyage Avant d’entreprendre des travaux sur l’unité linéaire, les entraînements électriques doivent être sécurisés afin d’éviter une remise en marche incontrôlée. Toutes les unités linéaires sont pourvues en atelier de la quantité de lubrifiant requise. Les intervalles de maintenance dépendent du nombre d'heures de service, des sollicitations et des influences de l'environnement.
  • Page 33 7. Phases de vie 7. Phases de vie 7. Phases de vie 7.4.1 Lubrification Lubrification de l’axe Lubrification du chariot Lubrification de la vis à billes de guidage profilé Les chariots de guidage sont alimentés La lubrification de la vis à billes se fera directement par un graisseur avec du directement par le graisseur lubrifiant.
  • Page 34 7. Phases de vie 7. Phases de vie 7. Phases de vie 7.4.2 Points de graissage Modèles Vue des points de graissage Modèles Vue des points de graissage Courroie cran- Courroie cran- tée/Galet de tée/Rail à billes roulement RK DuoLine RK DuoLine Z/R 50x50 Z/R 120x80...
  • Page 35 7. Phases de vie 7. Phases de vie 7. Phases de vie 7.4.3 Repérage de la face de roulement libre La face de roulement libre de l’unité linéaire de type «rou- lettes» est marquée lors de la production par un autocollant. Le positionnement de cet autocollant peut varier.
  • Page 36 7. Phases de vie 7. Phases de vie 7. Phases de vie 7.5 Tension de la courroie crantée Avant d’entreprendre des travaux sur l’unité linéaire, les entraînements électriques doivent être sécurisés afin d’éviter une remise en marche incontrôlée. Toutes les courroies crantées de l’unité linéaire nécessitent une tension suffisante pour assurer une bonne prise des crans.
  • Page 37 7. Phases de vie 7. Phases de vie 7. Phases de vie 7.5.1 Bande de couverture Attention lors des travaux avec la bande de couverture, il y un risque de blessures par coupure. Il ne faut monter qu'une bande de couverture non endommagée. Des plis, fissures ou ondulations dans la bande de couverture nécessitent un remplacement.
  • Page 38 8. Liste des pièces détachées/Accessoires 8. Liste des pièces détachées/Accessoires 8. Liste des pièces détachées/Accessoires 8.1 Nomenclature des pièces détachées de l’unité linéaire RK DuoLine S La société Rose+Krieger GmbH a défini pour vous des pièces détachées Veuillez préciser lors de chaque commande la pièce détachée, le N°...
  • Page 39 8. Liste des pièces détachées/Accessoires 8. Liste des pièces détachées/Accessoires 8. Liste des pièces détachées/Accessoires Profil de l’unité linéaire RK DuoLine S 120x80 / 120x80-II Rail à billes Pièces détachées Nombre Cache plastique du chariot de guidage Ecrou de guidage (filetage trapézoïdal), filetage à droite Ecrou de guidage (filetage trapézoïdal), filetage à...
  • Page 40 8. Liste des pièces détachées/Accessoires 8. Liste des pièces détachées/Accessoires 8. Liste des pièces détachées/Accessoires Profil unité linéaire RK DuoLine S 80 / Filetage trapézoïdal 20x4 RH et 20x8 RH Pièces détachées Nombre Écrou de guidage RK Duol-S, Tr20x4-RH Écrou de guidage RK Duol-S, Tr20x8-RH Pièce coulissante DuoL 80 «...
  • Page 41 8. Liste des pièces détachées/Accessoires 8. Liste des pièces détachées/Accessoires 8. Liste des pièces détachées/Accessoires Profil de l’unité linéaire RK DuoLine S 160 Rail à billes Pièces détachées Nombre Cache plastique du chariot de guidage Ecrou de guidage (filetage à billes) RH Roulement à...
  • Page 42 8. Liste des pièces détachées/Accessoires 8. Liste des pièces détachées/Accessoires 8. Liste des pièces détachées/Accessoires 8.2 Nomenclature des pièces détachées de l’unité linéaire RK DuoLine Z La société Rose+Krieger GmbH a défini pour vous des pièces détachées Veuillez préciser lors de chaque commande la pièce détachée, le N°...
  • Page 43 8. Liste des pièces détachées/Accessoires 8. Liste des pièces détachées/Accessoires 8. Liste des pièces détachées/Accessoires Profil de l’unité linéaire RK Duoline Z 80 Rail à billes Pièces détachées Nombre Courroie crantée Indiquer la longueur Roulement rainuré à billes (flasque-Bride) Kit de tension de la courroie dentée Bouchon de recouvrement du chariot Cache plastique Rail à...
  • Page 44 8. Liste des pièces détachées/Accessoires 8. Liste des pièces détachées/Accessoires 8. Liste des pièces détachées/Accessoires 8.3 Nomenclature des pièces détachées de l’unité linéaire RK DuoLine R La société Rose+Krieger GmbH a défini pour vous des pièces détachées Veuillez préciser lors de chaque commande la pièce détachée, le N°...
  • Page 45 8. Liste des pièces détachées/Accessoires 8.4 Lubrifiants Tous les produits RK Rose+Krieger sont fournis pourvus d'une lubrification de base. Les intervalles de lubrification ultérieure dépendent des heures de service, des sollicitations et des influences ambiantes (grandes variations de température, humidité élevée de l'air, environnement agressif, etc.).
  • Page 46 8. Liste des pièces détachées/Accessoires 8. Liste des pièces détachées/Accessoires 8. Liste des pièces détachées/Accessoires 8.5 Dessins éclaté Relevez dans les listes des pièces la désignation unitaire RK des composants ainsi que leur position de montage dans l'axe linéaire. Des écarts techniques sont possibles et indépendants de la taille et du modèle de l'axe linéaire. 8.5.1 RK DuoLine Z Courroie crantée Chariot...
  • Page 47 8. Liste des pièces détachées/Accessoires 8. Liste des pièces détachées/Accessoires 8. Liste des pièces détachées/Accessoires 8.5.2 RK DuoLine S Écrou fileté Chariot de guidage Embout (palier fixe) Cache plastique Profil de guidage Bande de couverture Orifice de maintenance Écrou de guidage Embout (palier libre) Vis filetée Guidage par patins à...
  • Page 48 Índice 1. Declaración de incorporación 1.1 Declaración de incorporación .................. 50 2. Indicaciones generales 2.1 Indicaciones sobre estas instrucciones de montaje..........52 3. Responsabilidad/Garantía 3.1 Responsabilidad ......................53 3.2 Inspección de los productos ..................53 3.3 Idioma del manual de servicio .................. 53 3.4 Derecho de propiedad intelectual ................
  • Page 49 Índice 7. Fases vitales 7.1 Transporte y almacenamiento .................. 66 7.2 Montaje ........................67 7.2.1 Aspectos generales..................67 7.2.2 Pares d e apriete .................... 68 7.2.3 Montaje con elementos de sujeción............. 68 7.2.4 Montaje de los accesorios opcionales ............70 7.2.5 Transductor de posición integrado ..............
  • Page 50 En el sentido de la Directiva sobre máquinas 2006/42/CE, anexo II, 1 B para cuasi máquinas Fabricante Persona empleada en la sociedad, autorizada a recopilar la documen- tación técnica relevante. RK Rose+Krieger GmbH Potsdamer Strasse 9 Michael Amon D-32423 Minden...
  • Page 51 1. Declaración de incorporación 1. Declaración de incorporación 1. Declaración de incorporación Se declara expresamente que la cuasi máquina cumple con todas las especificaciones de las siguientes directivas CE: 2006/42/CE Directiva 2006/42/CE del Parlamento Europeo y del Consejo del 17 de mayo de 2006 sobre máquinas y sobre la modificación de la Directiva 95/16/CE (nueva edición) 2011/65/UE...
  • Page 52 2. Indicaciones generales 2. Indicaciones generales 2. Indicaciones generales 2.1 Indicaciones sobre estas instrucciones de montaje Estas instrucciones de montaje sólo son válidas para las unidades lineales descritas y están dirigidas al fabricante del producto final en el cual se ha de integrar esta cuasi máquina, en calidad de documentación.
  • Page 53 En las reparaciones y el mantenimiento sólo deben emplearse piezas de recambio originales. La empresa RK Rose+Krieger GmbH no se hace responsable de las piezas de recambio que no hayan sido comprobadas y autorizadas por ella.
  • Page 54 4. Uso/Personal de servicio 4. Uso/Personal de servicio 4. Uso/Personal de servicio 4.1 Uso previsto La unidad lineal RK DuoLine S/RK DuoLine Z/RK DuoLine R debe emplearse exclusivamente para el procedimiento y el posicionamiento lineal de ejes, grupos, dispositivos de medición u otras tareas de ajuste similares en instalaciones industriales.
  • Page 55 5. Seguridad 5.1 Indicaciones de seguridad La empresa RK Rose+Krieger GmbH ha construido esta unidad lineal conforme a la tecnología más avanzada y a las normas de seguridad existentes. No obstante, esta unidad lineal puede conllevar riesgos para personas y objetos, si se utiliza de forma incorrecta o para fines no conformes a los prescritos o si no se atiende a las indicaciones de seguridad.
  • Page 56 • No deben sobrepasarse las fuerzas transversales, los momentos y las velocidades establecidos por RK Rose+Krieger GmbH para esta unidad lineal. En la concepción de un funcionamiento dinámico se debe tener en cuenta: Fx max = m*a [m/s •...
  • Page 57 5. Seguridad 5. Seguridad 5. Seguridad 5.3 Símbolos de seguridad Estos símbolos de advertencia y señales de obligación son símbolos de seguridad que advierten sobre riesgos o peligros. Los datos de estas instrucciones de montaje sobre peligros o situaciones especiales en la unidad lineal deben respetarse;...
  • Page 58 Al recibir la unidad lineal, compruebe que el aparato no presente daños ni le falten compo- nentes. • Informe inmediatamente a RK Rose+Krieger GmbH sobre los defectos detectados. La unidad lineal se envía lista para el funcionamiento sin mando y sin accesorios. 6.2.1 Modelos...
  • Page 59 6. Información de producto 6. Información de producto 6. Información de producto 6.2.2 Concepto de guía Guía de carril de bola de un carril Guía de carril de bola de dos carriles Guía de rodillos de avance Al recibir la unidad lineal, compruebe que el aparato no pre- sente daños ni le falten componentes.
  • Page 60 6. Información de producto 6. Información de producto 6. Información de producto 6.3 Dimensiones Las unidades lineales se fabrican individualmente en la longitud que nos indique. El ancho y la altura de la unidad lineal resultan de la elección del tamaño constructivo y del modelo, que pueden consultarse en el catálogo de Tecnología lineal.
  • Page 61 6. Información de producto 6. Información de producto 6. Información de producto RK DuoLine Z Modelo Longitud Peso en kg Masa en kg básica en mm Longitud básica por 100 mm de carrera RK DuoLine Z 50x50 Carril esférico 2,24 0,37 RK DuoLine Z 60 Carril esférico Longitud del carro de guía 245 mm...
  • Page 62 6. Información de producto 6. Información de producto 6. Información de producto 6.4 Datos de carga En la concepción de un funcionamiento dinámico se debe tener en cuenta: Fx max = m * a [m/s2] 6.4.1 Momentos de marcha sin carga/Rango efectivo disco dentado RK DuoLine RK DuoLine RK DuoLine...
  • Page 63 6. Información de producto 6. Información de producto 6. Información de producto 6.4.3 Datos de carga dinámica RK DuoLine S Modelo Fuerza admitida (N) Momentos admitidos Máx. velocidad de (Nm) avance RK DuoLine S 60 16x4 Tr Longitud del carro de guía 245 mm 1400 0,02 m/s Longitud del carro de guía 335 mm...
  • Page 64 6. Información de producto 6. Información de producto 6. Información de producto 6.4.4 Datos de carga* RK DuoLine Z Modelo Fuerza admitida (N) Momentos admitidos Máx. velocidad (Nm) de avance Fx [GT] RK DuoLine Z 50x50 Carril esférico – 1000 1200 5 m/s RK DuoLine Z 80x80 Carril esférico...
  • Page 65 6. Información de producto 6. Información de producto 6. Información de producto 6.4.6 Datos de carga* RK DuoLine R Modelo Fuerza admitida (N) Momentos admitidos Máx. velocidad de (Nm) avance RK DuoLine R 50x50 Carril esférico – 1000 1200 0,5 m/s RK DuoLine R 80x80 Carril esférico –...
  • Page 66 El apoyo en toda la superficie del cuerpo del perfil o en la cantidad adecuada de puntos de apoyo sobre la longitud del perfil guía, evita que la unidad lineal se flexione. Otras condiciones ambientales deben ser autorizadas por RK Rose+Krieger GmbH.
  • Page 67 7. Fases vitales 7. Fases vitales 7. Fases vitales 7.2 Montaje 7.2.1 Aspectos generales • Antes de proceder al emplazamiento, quitar la protección anticorrosiva de los extremos de los ejes de las unidades lineales accionadas. • El nivel de protección de esta unidad lineal frente al agua está indicado con el tipo de protección 0 (IPX0), es decir, no existe protección frente al agua.
  • Page 68 7. Fases vitales 7. Fases vitales 7. Fases vitales 7.2.2 Pares de apriete Valores orientativos de pares de apriete para tornillos métricos de vástago DIN EN ISO 4762 con utilización del 90 % del límite elástico de 0,2 %, para el coeficiente de fricción 0,14. Dimensiones Dureza 8.8 Dureza 10.9...
  • Page 69 7. Fases vitales 7. Fases vitales 7. Fases vitales Sujeción de anexos/cargas en el carro de guía de la unidad lineal Elemento de sujeción: taco de corredera En esta unidad lineal se pueden posicionar y fijar anexos o cargas en el carro guía mediante tacos de corredera RK. Los tacos de corredera RK se insertan en las ranuras del perfil en el carro guía y se posicionan para la sujeción según las espe- cificaciones de los anexos/cargas.
  • Page 70 7. Fases vitales 7. Fases vitales 7. Fases vitales 7.2.4 Montaje de los accesorios opcionales Interruptor de fin de carrera mecánico o inductivo Las características técnicas del interruptor de fin de carrera deben extraerse del catálogo. En el montaje, debe cerciorarse de que el cable esté tendido de forma segura. Evitar daños en el cable debidos, por ejemplo, a radios de tendido demasiado cortos ya que puede generar fallos en el sistema.
  • Page 71 En las variantes se requiere el uso de anillos de centrado. Este punto de intersección se predetermina para los tipos de motor de la gama de productos RK de la empresa RK Rose+Krieger GmbH. Una matriz de selección del catálogo de Tecnología lineal asigna la adaptación correcta.
  • Page 72 Longitud máx. de montaje [mm] = (2720 - Velocidad [min-1]) + 2 x 107,5 velocidad máx. [min-1] = 2720 - L [mm] Las combinaciones de puntos de intersección entre acoplamiento y unidad de transmisión calculadas por RK Rose+Krieger GmbH son obligatorias. Diseño estándar con protección sin protección...
  • Page 73 7. Fases vitales 7. Fases vitales 7. Fases vitales Eje de sincronización RK DuoLine Z 60, Z 80, Z 120, Z 160 Para la transmisión sin juego de los pares de torsión en unidades lineales dispuestas en paralelo es necesario adaptar un árbol sincrónico. Éste, al igual que el motor, puede fijarse con acoplamientos en los inversores de marcha, dependiendo del modelo.
  • Page 74 7. Fases vitales 7. Fases vitales 7. Fases vitales Tubo intermedio Eje de accionamiento Buje atornillado Corona dentada Buje de sujeción de semicubiertas Arandela adaptadora Momento máximo transmisible RK DuoLine Z 60 28 Nm RK DuoLine Z 80 67 Nm RK DuoLine Z 120 141 Nm RK DuoLine Z 160...
  • Page 75 7. Fases vitales 7. Fases vitales 7. Fases vitales Montaje del acoplamiento Montaje del acoplamiento de la variante de pivote con/sin muelle de ajuste • Encajar el buje de acoplamiento en el pivote • Mantener la profundidad de encaje en el buje •...
  • Page 76 7. Fases vitales 7. Fases vitales 7. Fases vitales Montaje del acoplamiento del buje atornillado • Insertar el resalte de centrado de la arandela adaptadora en el eje hueco del árbol de polea dentada • Apretar los tornillos de fijación en diagonal por turnos •...
  • Page 77 7. Fases vitales 7. Fases vitales 7. Fases vitales 7.3 Puesta en marcha La puesta en marcha sólo debe ser realizada por personal que haya leído y comprendido completamente este manual de servicio. Por el modo de funcionamiento de esta unidad lineal surgen fuerzas que pueden ocasionar daños materiales o a las personas.
  • Page 78 7. Fases vitales 7. Fases vitales 7. Fases vitales 7.4 Mantenimiento/Cuidado/Limpieza Antes de comenzar con cualquier tarea en la unidad lineal, los accionamientos eléctri- cos empleados se deben asegurar contra el encendido. Todas las unidades lineales salen de fábrica con la cantidad de lubricante necesaria. Los intervalos de mantenimiento dependen de la cantidad de horas de servicio, del esfuerzo y de las condiciones del entorno.
  • Page 79 7. Fases vitales 7. Fases vitales 7. Fases vitales 7.4.1 Lubricación Lubricación del carro Lubricación del árbol guía Lubricación del husillo de perfil A los carros guía se les suministra La lubricación del husillo se realiza lubricante directamente mediante el directamente mediante el racor de racor de lubricación.
  • Page 80 7. Fases vitales 7. Fases vitales 7. Fases vitales 7.4.2 Puntos de lubricación Variantes Vista de los puntos de lubricación Variantes Vista de los puntos de lubricación Correa den- Correa dentada/ tada/ Carril esférico Rodillo de avance RK DuoLine Z/R 50x50 RK DuoLine Z/R 120x80 RK DuoLine...
  • Page 81 7. Fases vitales 7. Fases vitales 7. Fases vitales 7.4.3 Identificación del lado del cojinete suelto El lado del cojinete suelto de la unidad lineal del tipo “rodillo de avance” está marcado de fábrica con una etiqueta adhe- siva. La posición de esta identificación puede variar. 7.4.4 Limpieza Para la limpieza se debe abrir la tapa 3 y retirar la suciedad que pudiera haber.
  • Page 82 Para usos específicos se puede consultar a RK Rose+Krieger GmbH. La tensión de precarga necesaria de la correa dentada debe controlarse mediante un instrumento de medición de la tensión de precarga adecuado.
  • Page 83 7. Fases vitales 7. Fases vitales 7. Fases vitales 7.5.1 Cinta protectora Se debe tener especial cuidado al trabajar con la cinta protectora, puesto que con- lleva riesgo de lesiones por cortes. Sólo se debe colocar cinta protectora intacta. Si hay pliegues, roturas u ondas en la cinta, será necesario cambiarla.
  • Page 84 8. Listas de piezas de recambio/Accesorios 8. Listas de piezas de recambio/Accesorios 8. Listas de piezas de recambio/Accesorios 8.1 Lista de piezas de recambio para la unidad lineal RK DuoLine S La empresa Rose+Krieger GmbH ha definido piezas de recambio. En el pedido, indicar la pieza de recambio,el n úmerodepedidoylacantidad.
  • Page 85 8. Listas de piezas de recambio/Accesorios 8. Listas de piezas de recambio/Accesorios 8. Listas de piezas de recambio/Accesorios Perfil unidad lineal RK DuoLine S 120x80 / 120x80-II Carril esférico Piezas de recambio Cantidad Tapa protectora carro guía Tuerca guía (husillo de rosca trapezoidal) rosca derecha Tuerca guía (husillo de rosca trapezoidal) rosca izquierda Tuerca guía (husillo de rosca de bolas) rosca derecha Rodamiento (cojinete) flotante (rodamiento libre)
  • Page 86 8. Listas de piezas de recambio/Accesorios 8. Listas de piezas de recambio/Accesorios 8. Listas de piezas de recambio/Accesorios Perfil unidad lineal RK DuoLine S 80 / Rosca trapezoidal 20x4 RH y 20x8 RH Piezas de recambio Cantidad Tuerca guía RK DuoL-S, Tr20x4-RH Tuerca guía RK DuoL-S, Tr20x8-RH Pieza deslizante DuoL 80 "3G"...
  • Page 87 8. Listas de piezas de recambio/Accesorios 8. Listas de piezas de recambio/Accesorios 8. Listas de piezas de recambio/Accesorios Perfil unidad lineal RK DuoLine S 160 Carril esférico Piezas de recambio Cantidad Tapa protectora carro guía Tuerca guía (husillo de rosca de bolas) RH Rodamiento de bolas de contacto angular (rodamiento fijo) Casquillo deslizantes guía rodamiento (cojinete) flotante Tapones embellecedores cubierta del carro...
  • Page 88 8. Listas de piezas de recambio/Accesorios 8. Listas de piezas de recambio/Accesorios 8. Listas de piezas de recambio/Accesorios 8.2 Lista de piezas de recambio para la unidad lineal RK DuoLine Z La empresa Rose+Krieger GmbH ha definido piezas de recambio. En el pedido, indicar la pieza de recambio, el número de pedido y la cantidad.
  • Page 89 8. Listas de piezas de recambio/Accesorios 8. Listas de piezas de recambio/Accesorios 8. Listas de piezas de recambio/Accesorios Perfil unidad lineal RK DuoLine Z 80 Carril esférico Piezas de recambio Cantidad Correa dentada Indicar longitud Rodamiento ranurado de bolas (árbol de polea dentada) Juego tensor de correas dentadas Tapones embellecedores cubierta del carro Tapa protectora...
  • Page 90 8. Listas de piezas de recambio/Accesorios 8. Listas de piezas de recambio/Accesorios 8. Listas de piezas de recambio/Accesorios 8.3 Lista de piezas de recambio para la unidad lineal RK DuoLine R La empresa Rose+Krieger GmbH ha definido piezas de recambio. En el pedido, indicar la pieza de recambio, el número de pedido y la cantidad.
  • Page 91 8. Listas de piezas de recambio/Accesorios 8.4 Lubricantes Todos los productos RK Rose+Krieger se suministran con una lubricación básica. Los intervalos de lubricación posteriores dependen de las horas de servicio, del esfuerzo y de las condiciones del entorno (cambios de temperatura considerables, humedad del aire elevada, entorno corrosivo, etc.).
  • Page 92 8. Listas de piezas de recambio/Accesorios 8. Listas de piezas de recambio/Accesorios 8. Listas de piezas de recambio/Accesorios 8.5 Despieces De las listas de piezas puede extraerse la denominación de los componentes de RK así como su posición de montaje en el eje lineal. Puede haber divergencias técnicas, que dependen del tamaño y del modelo del eje lineal.
  • Page 93 8. Listas de piezas de recambio/Accesorios 8. Listas de piezas de recambio/Accesorios 8. Listas de piezas de recambio/Accesorios 8.5.2 RK DuoLine S Tuerca ranurada Carro guía Elemento terminal (rodamiento fijo) Tapa protectora Perfil guía Cinta protectora Abertura de mantenimiento Tuerca guía Elemento terminal (rodamiento libre) Juego de roscas Guía de carril de bola...
  • Page 94 Indice 1. Dichiarazione di incorporazione 1.1 Dichiarazione d'incorporazione ................96 2. Indicazioni generali 2.1 Indicazioni sulla presente istruzioni di montaggio..........98 3. Responsabilità/Garanzia 3.1 Responsabilità ......................99 3.2 Monitoraggio prodotto..................... 99 3.3 Lingua dell'istruzioni di montaggio ................. 99 3.4 Diritto d'autore ......................99 4.
  • Page 95 Indice 7. Fasi del ciclo di vita 7.1 Trasporto e immagazzinaggio ................112 7.2 Montaggio........................ 113 7.2.1 Informazioni generali................... 113 7.2.2 Coppie di serraggio ..................114 7.2.3 Montaggio con elementi di fissaggio ............114 7.2.4 Montaggio degli accessori opzionali............116 7.2.5 Trasduttore di posizione integrato ..........
  • Page 96 1.1 Dichiarazione di incorporazione Ai sensi della Direttiva Macchine 2006/42/CE, Appendice II, 1.B per quasi-macchine Costruttore Personale all'interno dell'azienda con competenza per la redazione della documentazione tecnica rilevante. RK Rose+Krieger GmbH Potsdamer Straße 9 Michael Amon D-32423 Minden RK Rose+Krieger GmbH Potsdamer Straße 9...
  • Page 97 1. Dichiarazione di incorporazione 1. Dichiarazione di incorporazione 1. Dichiarazione di incorporazione Si dichiara espressamente che la quasi-macchina è conforme alle seguenti Direttive CE pertinenti: 2006/42/CE Direttiva 2006/42/CE del Parlamento Europeo e del Consiglio del 17 maggio 2006 concernente le macchine e che modifica la Direttiva 95/16/CE (rifusione) 2011/65/UE Direttiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio dell'08...
  • Page 98 2. Indicazioni generali 2. Indicazioni generali 2. Indicazioni generali 2.1 Indicazioni sulle presenti istruzioni di montaggio Le presenti istruzioni di montaggio sono valide soltanto per le unità lineari qui descritte e come documentazione per il fabbricante del prodotto finale su cui questa quasi-macchina verrà incorporata.
  • Page 99 Per le riparazioni e la manutenzione devono essere utilizzate solo parti di ricambio originali. La ditta RK Rose+Krieger GmbH declina ogni responsabilità per le parti di ricambio non collaudate ed autorizzate dalla ditta RK Rose+Krieger GmbH. In caso contrario, decade la validità della Dichiarazione di incorporazione CE.
  • Page 100 4. Utilizzo/Personale di servizio 4. Utilizzo/Personale di servizio 4. Utilizzo/Personale di servizio 4.1 Utilizzo conforme alla destinazione d'uso L’unità lineare RK DuoLine S/RK DuoLine Z/RK DuoLine R si utilizza esclusivamente per un processo e posizionamento lineare di assi, aggregati, dispositivi di misura o movimenti di regolazione simili in impianti industriali.
  • Page 101 5. Sicurezza 5.1 Informazioni di sicurezza La ditta RK Rose+Krieger GmbH ha costruito questa unità lineare conformemente all’attuale livello tecnico e alle norme di sicurezza in vigore. Tuttavia non si possono escludere rischi per persone o cose derivanti dalla presente unità lineare se utilizzata in modo inappropriato o per scopo diverso dalla destinazione d’uso, oppure senza rispettare le norme di sicurezza.
  • Page 102 • Non superare le forze trasversali, i momenti e i numeri di giri stabiliti da RK Rose+Krieger GmbH per la presente unità lineare. In caso di funzionamento dinamico, per una corretta va- lutazione occorre tener conto di: Fx max = m*a [m/s •...
  • Page 103 5. Sicurezza 5. Sicurezza 5. Sicurezza 5.3 Segnali di sicurezza Questi segnali di avvertenza e divieto sono segnali di sicurezza che avvisano della presenza di potenziali rischi o pericoli. Rispettare le indicazioni contenute nelle presenti istruzioni di montaggio relative ai particolari rischi o situazioni sull’unità...
  • Page 104 Verificare al ricevimento la presenza sull'apparecchio di eventuali danneggiamenti o parti mancanti. • Comunicare immediatamente a RK Rose+Krieger GmbH le parti mancanti della fornitura. L’unità lineare viene fornita pronta per l’uso senza comando e senza accessori. 6.2.1 Versioni RK DuoLine S...
  • Page 105 Guida su doppia rotaia a sfere Guida su rulli Verificare al ricevimento la presenza sull'apparecchio di eventuali danneggiamenti o parti mancanti. Comunicare immediatamente a RK Rose+Krieger GmbH eventuali parti mancanti. L’unità lineare viene fornita pronta per l’uso senza comando e senza accessori.
  • Page 106 6. Informazioni sul prodotto 6. Informazioni sul prodotto 6. Informazioni sul prodotto 6.3 Dimensioni Le unità lineari sono costruite singolarmente nella lunghezza indicata dal cliente. La larghezza e l’altezza di questa unità lineare si ricavano in base alla dimensione costruttiva e all’esecuzione e sono indicate sul catalogo Tecnica lineare.
  • Page 107 6. Informazioni sul prodotto 6. Informazioni sul prodotto 6. Informazioni sul prodotto RK DuoLine Z Versione Lunghezza di Massa in kg Massa in kg base in mm Lunghezza di base a 100 mm di corsa Rullo RK DuoLine Z 50x50 2,24 0,37 Rotaia a sfere RK DuoLine Z 60...
  • Page 108 6. Informazioni sul prodotto 6. Informazioni sul prodotto 6. Informazioni sul prodotto 6.4 Dati inerenti il carico In caso di funzionamento dinamico per una corretta valutazione occorre tener conto di: Fx max = m*a [m/s2]. 6.4.1 Momenti a vuoto/diametro effettivo/diametro effettivo disco dentato RK DuoLine RK DuoLine RK DuoLine...
  • Page 109 6. Informazioni sul prodotto 6. Informazioni sul prodotto 6. Informazioni sul prodotto 6.4.3 Dati inerenti il carico dinamico RK DuoLine S Versione Forze ammesse (N) Momenti ammessi Velocità di sposta- (Nm) mento max. RK DuoLine S 60 16x4 Tr Lunghezza slitte di guida 245 mm 1400 0,02 m/s Lunghezza slitte di guida 335 mm...
  • Page 110 6. Informazioni sul prodotto 6. Informazioni sul prodotto 6. Informazioni sul prodotto 6.4.4 Dati inerenti il carico* RK DuoLine Z Versione Forze ammesse (N) Momenti ammessi (Nm) max. velocità di spostamento Fx [GT] Rullo RK DuoLine Z 50x50 – 1000 1200 5 m/s Rullo RK DuoLine Z 80x80...
  • Page 111 6. Informazioni sul prodotto 6. Informazioni sul prodotto 6. Informazioni sul prodotto 6.4.6 Dati inerenti il carico* RK DuoLine R Versione Forze ammesse (N) Momenti ammessi max. velocità di (Nm) spostamento Rotaia a sfere RK DuoLine R 50x50 – 1000 1200 0,5 m/s Rotaia a sfere RK DuoLine R 80x80...
  • Page 112 Nel trasporto e nell’immagazzinaggio, evitare di esporre a colpi le estremità degli alberi o di urtare i perni a snodo. Comunicare immediatamente ai responsabili e a RK Rose+Krieger GmbH i danni provocati dal trasporto e dall’immagazzinaggio. Far verificare l'eventuale presenza di danneggiamenti visibili e funzionali da personale idoneo.
  • Page 113 7. Fasi del ciclo di vita 7. Fasi del ciclo di vita 7. Fasi del ciclo di vita 7.2 Montaggio 7.2.1 Informazioni generali • Prima del montaggio rimuovere la protezione anticorrosione sulle estremità degli alberi delle unità lineari funzionanti. • La protezione di questa unità...
  • Page 114 7. Fasi del ciclo di vita 7. Fasi del ciclo di vita 7. Fasi del ciclo di vita 7.2.2 Coppie di serraggio Valori di riferimento per le coppie di serraggio delle viti cilindriche metriche DIN EN ISO 4762 al 90% di utilizzo del limite di espansione dello 0,2%, per il coefficiente di attrito 0,14. Dimensione Resistenza 8,8 Resistenza 10,9...
  • Page 115 7. Fasi del ciclo di vita 7. Fasi del ciclo di vita 7. Fasi del ciclo di vita Fissaggio di annessi/carichi sulle slitte di guida dell'unità lineare Elemento di fissaggio chiocciola Con questa unità lineare è possibile posizionare e fissare an- nessi o carichi con tasselli mobili RK sulle slitte di guida.
  • Page 116 7. Fasi del ciclo di vita 7. Fasi del ciclo di vita 7. Fasi del ciclo di vita 7.2.4 Montaggio dell‘accessorio opzionale Interruttore di fine corsa meccanico o induttivo Le proprietà tecniche dell’interruttore di fine corsa sono descritte nel catalogo. Durante il montaggio, prestare attenzione ad una posa del cavo sicura.
  • Page 117 Nelle varianti è‘ necessario usare anelli di centraggio. Questa interfaccia per i tipi di motore della gamma di prodotti RK è prestabilita da RK Rose+Krieger GmbH. Nel catalogo Tecnica lineare una matrice di selezione indica l'adattamento corretto.
  • Page 118 Lunghezza di montaggio max. [mm] = (2720 - numero di giri [min-1]) + 2 x 107,5 numero di giri max. [min-1] = 2720 - L [mm] Le combinazioni delle interfacce stabilite da RK Rose+Krieger GmbH di giunto ed unità di trasmissione sono vincolanti.
  • Page 119 7. Fasi del ciclo di vita 7. Fasi del ciclo di vita 7. Fasi del ciclo di vita Albero sincronizzatore RK DuoLine Z 60, Z 80, Z 120, Z 160 Per la trasmissione senza gioco delle coppie nelle unità lineari allineate parallelamente è necessario l’adattamento di un albero di trasmissione.
  • Page 120 7. Fasi del ciclo di vita 7. Fasi del ciclo di vita 7. Fasi del ciclo di vita Tubo intermedio Alberino di azionamento Mozzo a vite Corona dentata Mozzo di serraggio a semiguscio Disco adattatore Momento massimo trasmissibile RK DuoLine Z 60 28 Nm RK DuoLine Z 80 67 Nm...
  • Page 121 7. Fasi del ciclo di vita 7. Fasi del ciclo di vita 7. Fasi del ciclo di vita Montaggio giunto Montaggio giunto versioni perni con/senza linguetta • Inserire il mozzo del giunto sui perni • Rispettare la profondità di inserimento sul mozzo •...
  • Page 122 7. Fasi del ciclo di vita 7. Fasi del ciclo di vita 7. Fasi del ciclo di vita DIN EN ISO 4762 12.9 Mozzo a vite 7.2.5 Trasduttore di posizione integrato Precisione di posizionamento: +/- (0,025 + 0,01 x L*) mm * L = Corsa asse lineare in m La temperatura di riferimento per la specifica (precisione di posizionamento) corri- sponde a 20 °C secondo norma DIN EN ISO 1:2002-10.
  • Page 123 7. Fasi del ciclo di vita 7. Fasi del ciclo di vita 7. Fasi del ciclo di vita 7.3 Messa in funzione La messa in funzione può essere eseguita solo da personale autorizzato che abbia letto e compreso le istruzioni di montaggio. Dal funzionamento di questa unità...
  • Page 124 7. Fasi del ciclo di vita 7. Fasi del ciclo di vita 7. Fasi del ciclo di vita 7.4 Manutenzione/Riparazione/Pulizia Prima di iniziare qualsiasi lavoro sull’unità lineare, bloccare l’accensione dei comandi elettrici. Tutte le unità lineari sono provviste della dovuta quantità di lubrificante. Gli intervalli di manutenzione dipendono dal numero di ore di esercizio, dalle sollecitazioni e dagli influssi dell'ambiente.
  • Page 125 7. Fasi del ciclo di vita 7. Fasi del ciclo di vita 7. Fasi del ciclo di vita 7.4.1 Lubrificazione Lubrificazione alberi di Lubrificazione delle slitte Lubrificazione del mandrino guida profilate Le slitte di guida sono fornite di lubrifi- La lubrificazione del mandrino avviene cante tramite il raccordo dell’ingrassa- direttamente tramite il nipplo di lubrifi- tore.
  • Page 126 7. Fasi del ciclo di vita 7. Fasi del ciclo di vita 7. Fasi del ciclo di vita 7.4.2 Punti di lubrificazione Varianti Punti di lubrificazione Varianti Punti di lubrificazione Cinghia den- Cinghia den- tata/Rullo tata/Rotaia a sfera RK DuoLine Z/R 120x80 RK DuoLine Z/R 50x50...
  • Page 127 7. Fasi del ciclo di vita 7. Fasi del ciclo di vita 7. Fasi del ciclo di vita 7.4.3 Contrassegno del lato cuscinetto mobile Il lato del cuscinetto mobile dell’unità lineare di tipo “a rulli“ è contrassegnato in fabbrica on un adesivo. La posizione del contrassegno può...
  • Page 128 I valori di pretensionamento corrispondente dipendono p. es. dalla lunghezza dell’unità, dall’accelerazione e dai carichi da movimentare e possono essere richiesti a RK Rose+Krieger GmbH per questi casi d’impiego speciali. La forza di tensione iniziale necessaria della cinghia dentata deve essere controllata con un apposito strumento di pretensionamento.
  • Page 129 7. Fasi del ciclo di vita 7. Fasi del ciclo di vita 7. Fasi del ciclo di vita 7.5.1 Nastro di copertura Prestare attenzione durante i lavori al nastro di copertura per il possibile rischio di ferite da taglio. Montare il nastro di copertura soltanto se è perfette condizioni. Sostituirlo in presenza di pieghe, tagli o ondulazioni.
  • Page 130 8. Elenchi parti di ricambio/Accessori 8. Elenchi parti di ricambio/Accessori 8. Elenchi parti di ricambio/Accessori 8.1 Elenco parti di ricambio unità lineare RK DuoLine S La ditta Rose+Krieger GmbH ha definito per Voi le parti di ricambio. Al momento dell’ordine indicare sempre la parte di ricambio, il numero d’ordine e la quantità.
  • Page 131 8. Elenchi parti di ricambio/Accessori 8. Elenchi parti di ricambio/Accessori 8. Elenchi parti di ricambio/Accessori Profilo unità lineare RK DuoLine S 120x80 / 120x80-II Rotaia a sfere Pezzi di ricambio Numero Copertura a cerniera slitta di guida Dado di guida (filettatura trapezoidale) filettatura destra Dado di guida (filettatura trapezoidale) filettatura sinistra Dado di guida (filettatura sferica) filettatura destra Cuscinetto a sfere a gola profonda (cuscinetto mobile)
  • Page 132 8. Elenchi parti di ricambio/Accessori 8. Elenchi parti di ricambio/Accessori 8. Elenchi parti di ricambio/Accessori Profilo unità lineare RK DuoLine S 80 / Filettatura trapezoidale 20x4 RH e 20x8 RH Pezzi di ricambio Numero Dado di guida RK DuoL-S, Tr20x4-RH Dado di guida RK DuoL-S, Tr20x8-RH Pattino DuoL 80 "3G"...
  • Page 133 8. Elenchi parti di ricambio/Accessori 8. Elenchi parti di ricambio/Accessori 8. Elenchi parti di ricambio/Accessori Profilo unità lineare RK DuoLine S 160 Rotaia a sfere Pezzi di ricambio Numero Copertura a cerniera slitta di guida Dado di guida (filettatura sferica) RH Cuscinetto a sfere obliquo (cuscinetto fisso) Boccola di scorrimento cuscinetto mobile Tappo per copertura slitta...
  • Page 134 8. Elenchi parti di ricambio/Accessori 8. Elenchi parti di ricambio/Accessori 8. Elenchi parti di ricambio/Accessori 8.2 Elenco parti di ricambio unità lineare RK DuoLine Z La ditta Rose+Krieger GmbH ha definito per Voi le parti di ricambio. Al momento dell’ordine indicare sempre la parte di ricambio, il numero d’ordine e la quantità.
  • Page 135 8. Elenchi parti di ricambio/Accessori 8. Elenchi parti di ricambio/Accessori 8. Elenchi parti di ricambio/Accessori Profilo unità lineare RK DuoLine Z 80 rotaia a sfere Pezzi di ricambio Numero Cinghia dentata Indicare lunghezza Cuscinetto a sfere a gola profonda (albero a disco dentato) Set di tensionamento cinghie dentate Tappo per copertura slitta Calotta protettiva...
  • Page 136 8. Elenchi parti di ricambio/Accessori 8. Elenchi parti di ricambio/Accessori 8. Elenchi parti di ricambio/Accessori 8.3 Elenco parti di ricambio unità lineare RK DuoLine R La ditta Rose+Krieger GmbH ha definito per Voi le parti di ricambio. Al momento dell’ordine indicare sempre la parte di ricambio, il numero d’ordine e la quantità.
  • Page 137 8. Elenchi parti di ricambio/Accessori 8.4 Lubrificanti Tutti i prodotti RK Rose+Krieger vengono forniti con una lubrificazione di base. Gli intervalli di lubrificazione dipendono dalle ore di servizio, dalle sollecitazioni e dalle condizioni ambientali (grandi oscillazioni di temperatura, elevata umidità dell‘aria, ambiente aggressivo, ecc.).
  • Page 138 8. Elenchi parti di ricambio/Accessori 8. Elenchi parti di ricambio/Accessori 8. Elenchi parti di ricambio/Accessori 8.5 Disegni esplosi Ricavare gli elenchi di parti con denominazione unitaria RK dei componenti e della posizione di montaggio nell’asse lineare. Sono possibili differenze tecniche, dovute alle dimensioni e dall‘esecuzione dell’asse lineare. 8.5.1 RK DuoLine Z Presa di forza cinghia dentata Carrelli...
  • Page 139 8. Elenchi parti di ricambio/Accessori 8. Elenchi parti di ricambio/Accessori 8. Elenchi parti di ricambio/Accessori 8.5.2 RK DuoLine S Dado con intagli Carrello Elemento di fine corsa (cuscinetto fisso) Calotta protettiva Profilo di guida Nastro di copertura Apertura per manutenzione Madre Elemento di fine corsa (cuscinetto mobile) Gioco filetto...
  • Page 140 RK Rose+Krieger GmbH Postfach 1564 D-32375 Minden/Germany Tel.: +49 (0) 571 - 9335 - 0 Fax: +49 (0) 571 - 9335 - 119 E-mail: info@rk-online.de Internet: www.rk-rose-krieger.com Lineareinheit RK DuoLine...