Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Automatisierungstechnik
FR
Notice d'assemblage
Vérin électrique LZ 70
ES
Instrucciones de montaje
Cilindro eléctrico LZ 70
IT
Istruzioni di montaggio
Elettrocilindro LZ 70
Typenschild
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Ausgabe: 09.2021
Bestellnummer: 99415_2
Version: 1-2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour RK Rose+Krieger LZ 70

  • Page 1 Automatisierungstechnik Notice d’assemblage Vérin électrique LZ 70 ....... 2 Instrucciones de montaje Cilindro eléctrico LZ 70...
  • Page 2 5.3 Symboles de sécurité....................11 5.4 Symboles sur la plaque signalétique................. 11 6. Informations sur le produit 6.1 Mode de fonctionnement ..................12 6.1.1 Modèles......................12 6.2 Caractéristiques techniques du vérin électrique LZ 70 ..........13 6.3 Aperçu global du vérin électrique ................19...
  • Page 3 7.3 Remarques importantes sur le montage et la mise en service ........ 23 7.3.1 Remarques importantes concernant le montage et la mise en service du LZ 70 sans moteur ..............24 7.4 Montage du LZ 70 FL/PL .................... 25 7.4.1 Accouplement/Adaptateur moteur/Moteur ..........25 7.4.2 Possibilités de fixation et de montage ............
  • Page 4 1. Déclaration d'incorporation 1.1 Déclaration d'incorporation du vérin électrique LZ 70 avec moteur triphasé ou servomoteur selon la directive relative aux machines 2006/42/EG, Annexe II, 1.B pour quasi-machines Le fabriquant La personne habilitée et résidant dans la Communauté autorisée à...
  • Page 5 1. Déclaration d'incorporation Références aux normes harmonisées conformément à l'article 7, alinéa 2 EN ISO 12-100:2010-11 : Sécurité des machines – Principes généraux de conception - Évaluation et réduction des risques. Références aux autres normes et spécifications techniques utilisées DIN EN ISO 13857:2020-04 Sécurité...
  • Page 6 2. Remarques générales 2.1 Remarques concernant cette notice d'assemblage Cette notice d'assemblage n’est valable que pour les vérins électriques décrits et a pour objectif de servir de documentation pour le fabricant du produit final dans laquelle cette quasi-machine sera intégrée. Nous attirons expressément votre attention sur le fait qu’une notice complète comportant l’en- semble des fonctionnalités et les remarques de sécurité...
  • Page 7 3. Responsabilité/Garantie 3.1 Responsabilité La société RK Rose+Krieger GmbH ne porte aucune responsabilité en cas de dommages ou de gê- nes occasionnés par des modifications de construction effectuées par un tiers ou une modificati- on des installations de sécurité de ce vérin électrique. Lors de réparations ou de travaux de maintenance, seules des pièces de rechange d’origine devront être employées.
  • Page 8 4. Utilisation/Utilisateur 4.1 Utilisation conforme aux instructions Le vérin électrique LZ 70 est exclusivement destiné au déplacement de composants guidés ou d'autres tâches de déplacement de type comparable. Les indications du catalogue, le contenu de cette notice d'assemblage et les conditions définies dans le contrat doivent être intégralement respectés.
  • Page 9 5. Sécurité 5.1 Consignes de sécurité La société RK Rose+Krieger GmbH a construit ce vérin électrique selon les dernières connaissan- ces techniques et les règlements de sécurité en vigueur. Ce vérin électrique peut malgré tout re- présenter un risque pour les personnes et les biens matériels s'il est utilisé d’une manière non conforme aux instructions ou si les instructions de sécurité...
  • Page 10 électrique est interdite. • Les caractéristiques de puissance de ce vérin électrique définies par la société RK Rose+Krieger GmbH ne devront jamais être dépassées. • La plaque signalétique doit rester lisible. Les données doivent être accessibles sans peine à tout mo- ment.
  • Page 11 5. Sécurité 5.3 Symboles de sécurité Ces signes d’avertissement et d’instruction sont des symboles de sécurité prévenant d’un risque ou d’un danger. Les instructions de cette notice d'assemblage relatives à des dangers ou des situations particuliè- res sur le vérin électrique doivent être intégralement respectées ; leur non-respect augmente les risques d’accident.
  • Page 12 6. Informations sur le produit 6.1 Mode de fonctionnement Le vérin électrique LZ 70 sert au déplacement de composants guidés ou d'autres tâches de dé- placement de type comparable. 6.1.1 Modèles Le vérin électrique existe dans différents modèles. Les modèles se distinguent par la forme de con- struction et la conception mécanique.
  • Page 13 6. Informations sur le produit 6.2 Caractéristiques techniques du vérin électrique LZ 70 Type/Modèle LZ 70 PL/KG-Broche 20x10 LZ 70 FL/KG-Broche 20x20 Tension d'alimentation en fonction du type de moteur (primaire) Dimensions de montage voir tableau 1 Course 5 mm - 1 000 mm Poids min./max.
  • Page 14 6. Informations sur le produit Type/Modèle LZ 70 PL/Tr-Broche 20x4 LZ 70 PL/Tr-Broche 20x8 Tension d'alimentation en fonction du type de moteur (primaire) Dimensions de montage voir tableau 1 Course 5 mm - 1 000 mm Poids min./max. sans moteur 2,5 kg à...
  • Page 15 La force F=5 000 N est obtenue sur des longueurs de course allant jusqu'à 800 mm max. Diagramme de force et de vitesse du LZ 70 PL sur broche KG 20x10 Pour une course > 600 mm, voir diagramme 4 - v [mm/s] pour une course [mm]...
  • Page 16 La force F=5 000 N est obtenue sur des longueurs de course allant jusqu'à 800 mm max. Diagramme de force et de vitesse du LZ 70 Pl par rapport à la broche trapézoïdale Tr. 20x4 et Tr. 20x8 L'utilisation d'une broche trapézoïdale 20x8 nécessite un moteur d'entraînement à frein moteur F=[N] Charge maximale, schéma force-course 3.1 –...
  • Page 17 6. Informations sur le produit Vitesse de rotation critique de la broche - Diagramme 4 LZ 70 FL/PL – Diagramme de vitesse de course en fonction des modèles de broche KG 20x20 (FL), KG 20x10 (PL) Course [mm] Durée de vie, Diagramme de force et de chemin KG-20x10 /KG-20x20 – Diagramm 5 LZ 70 FL/PL –...
  • Page 18 6. Informations sur le produit Cintrage de la tige de poussée, diagramme de la force en fonction de la course pour LZ 70 – Diagramme 6 Diagramme de la force en fonction de la course pour le chargement maximale de la tige de poussée Ø...
  • Page 19 6. Informations sur le produit 6.3 Aperçu global du vérin électrique LZ 70 FL/PL avec servomoteur Possibilité de fixation 1, par ex. chape Graissage de la tige de poussée Possibilité de fixation 2, par ex. tourillons, commutateur magnétique Volet de recouvrement / Ouverture de graissage de la broche Boîte de connexion / Possibilité...
  • Page 20 6. Informations sur le produit LZ 70 FL/PL sans moteur Possibilité de fixation 1, par ex. chape Graissage de la tige de poussée Possibilité de fixation 2, par ex. tourillons, commutateur magnétique Volet de recouvrement / Ouverture de graissage de la broche...
  • Page 21 6. Informations sur le produit LZ 70 FL/PL avec moteur triphasé Possibilité de fixation 1, par ex. chape Graissage de la tige de poussée Possibilité de fixation 2, par ex. tourillons, commutateur magnétique Volet de recouvrement / Ouverture de graissage de la broche Boîte de connexion / Possibilité...
  • Page 22 Humidité relative de l’air comprise entre 30 % et 75 % • Pression de l’air de 700 hPa à 1060 hPa • Il est interdit de dépasser le point de condensation D’autres influences liées à l’environnement devront être validées par RK Rose+Krieger GmbH.
  • Page 23 7. Phase de vie 7.3 Remarques importantes sur le montage et la mise en service Veuillez prendre connaissance des indications suivantes et les respecter. Dans le cas contraire, des personnes peuvent être blessées, le vérin électrique ou d’autres élé- ments peuvent être endommagés. •...
  • Page 24 7. Phase de vie 7.3.1 Remarques importantes concernant le montage et la mise en service du LZ 70 sans moteur • Lors du montage d’un moteur sur le vérin électrique, une attention particulière doit être portée à l’alignement de l’axe du moteur et de l’axe de transmission.
  • Page 25 7. Phase de vie 7.4 Montage du LZ 70 FL/PL 7.4.1 Accouplement/Adaptateur moteur/Moteur Le branchement d'un moteur avec ou sans entraînement est possible sur le boîtier d'accouple- ment. La disposition correcte de l'entraînement empêche que le vérin électrique ne présente un danger.
  • Page 26 7. Phase de vie 7.4.2 Possibilités de fixation et de montage Les couples de serrage spécifiques des boulons utilisés doivent être respectés lors de toutes les opérations de montage. Respectez la qualité des boulons et les indications spécifiques des acces- soires livrés.
  • Page 27 7. Phase de vie • Lors de l'utilisation/du montage sur une bride ou des tourillons pivo- tants, utilisez uniquement les boulons fournis dans la livraison. • Si la vis est trop longue, elle peut endommager le volet de recouvrement et le couvercle de l’engrenage lors du montage. •...
  • Page 28 7. Phase de vie 7.5 Couples de serrage (vis DIN EN ISO 4762) Dimensions Résistance 8.8 Résistance 10.9 Résistance 12.9 Couple de serrage Couple de serrage Couple de serrage (Nm) (Nm) (Nm) 7.6 Mise en service La mise en service ne peut être effectuée que par du personnel ayant lu et compris l’intégralité de cette notice d'assemblage.
  • Page 29  l'écrou de la broche doit être remplacé. 7.8.2 Lubrification LZ 70 FL et PL Tous les vérins électriques sont pourvus, à la sortie de l'usine, de la quantité de lubrifiant néces- saire. L’intervalle d’entretien dépend du nombre d’heures de fonctionnement, des sollicitations et de l’influence de l’environnement.
  • Page 30 7. Phase de vie Graisseur à trémie Bouchon fileté Graisseur à trémie pour Bouchon fileté pour le graissage de la tige de poussée le graissage de la broche Trou de graissage vers la broche Tige de poussée...
  • Page 31 Recommandation de produit lubrifiant Recommandation de graissage pour la fixation par boulon dans la chape ainsi que pour la tige de poussée du LZ 70 : graisse à base d'huile minérale de la qualité KP1K-30, DIN51502 Recommandation de graissage pour les broches d'entraînement à billes : graisse à...
  • Page 32 7. Phase de vie 7.11 Accessoires N° de référence Type Illustration Commutateur magnétique Tension d'alimentation : 10-30 V CC Consommation 100 mA qzd 050 491 Sortie : Contact à ouverture (PNP) Longueur de câble : 0,3 m Rallonge pour commutateur qzd 050 492 magnétique : longueur de câble : Commutateur magnétique avec ral-...
  • Page 33 7. Phase de vie syncFlex A (compensation axiale) N° de code Charge QZD050473 600 N QZD050474 1000 N QZD050475 2000 N 103,5 QZD050476 2500 N Ø 30 Ø 12 QZD050477 3000 N 107,5 QZD050478 4000 N 139,5 QZD050494 5000 N...
  • Page 65 7. Fases vitales syncFlex A (compensación axial) Code No. Carga QZD050473 600 N QZD050474 1000 N QZD050475 2000 N 103,5 QZD050476 2500 N Ø 30 Ø 12 QZD050477 3000 N 107,5 QZD050478 4000 N 139,5 QZD050494 5000 N...
  • Page 98 RK Rose+Krieger GmbH Postfach 1564 D-32375 Minden Tel.: (0) 571 - 9335 0 Fax: (0) 571 - 9335 119 E-mail: info@rk-online.de Internet: www.rk-rose-krieger.com Elektrozylinder LZ 70...