Table des Matières
  • Table des Matières
  • Read the Operating Manual
  • Intended Use
  • Observe the Safety Information
  • Important
  • Checking the Package Contents
  • General View of the Shredder
  • Positioning the Shredder and Starting It up
  • Operating the Shredder
  • Troubleshooting
  • Overheating Protection
  • Overload Protection
  • Technical Data
  • Disposal
  • Information on Storage
  • Queries and Service
  • Declaration of Conformity
  • Manufacturer
  • Bedienungsanleitung Lesen
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Sicherheitshinweise Beachten
  • Verpackungsinhalt Prüfen
  • Ihr Aktenvernichter IM Detail
  • Aktenvernichter Aufstellen und in Betrieb Nehmen
  • Aktenvernichter Bedienen
  • Wenn etwas nicht Funktioniert
  • Auffangbehälter Leeren
  • Technische Daten
  • Entsorgung
  • Hinweise zur Lagerung
  • Fragen und Service
  • Konformitätserklärung
  • Hersteller
  • Запознаване С Ръководството За Обслужване
  • Употреба По Предназначение
  • Съблюдаване На Указанията За Безопасност
  • Контролиране На Съдържанието На Опаковката
  • Детайлно Изображение На Вашия Шредер
  • Поставяне И Включване На Шредера
  • Обслужване На Шредера
  • Когато Нещо Не Функционира
  • Технически Характеристики
  • Рециклиране
  • Указания За Съхранение
  • Въпроси И Сервизно Обслужване
  • Декларация За Съответствие
  • Производител
  • Přečtení Návodu K Obsluze
  • Správné Použití Přístroje OdpovídajíCí Jeho Určení
  • Dodržování Bezpečnostních Pokynů
  • Kontrola Obsahu Balení
  • Detaily Vašeho Skartovače
  • Postavení a Uvedení Skartovače Do Provozu
  • Obsluha Skartovače
  • Pokud Něco Nefunguje
  • Technické Údaje
  • Likvidace
  • Pokyny Ke Skladování
  • Dotazy a Služby
  • Prohlášení O Shodě
  • Výrobce
  • Læs Brugervejledningen Igennem
  • Tilsigtet Brug
  • Overhold Sikkerhedsanvisningerne
  • Kontrol Af Emballagens Indhold
  • Oversigt over Din Makulator
  • Stil Makulatoren Op, Og Tag den I Brug
  • Betjening Af Makulatoren
  • Hvis Noget Ikke Fungerer
  • Tekniske Data
  • Bortskaffelse
  • Henvisninger Til Opbevaring
  • Spørgsmål Og Service
  • Overensstemmelseserklæring
  • Producent
  • Leer el Manual de Instrucciones
  • Uso Previsto
  • Tener en Cuenta las Advertencias de Seguridad
  • Comprobar el Contenido del Embalaje
  • La Destructora de Documentos en Detalle
  • Instalar y Poner en Servicio la Destructora de Documentos
  • Manejo de la Destructora de Documentos
  • Si Hay Algo que no Funciona
  • Datos Técnicos
  • Eliminación
  • Advertencias sobre el Almacenamiento
  • Preguntas y Servicio Técnico
  • Declaración de Conformidad
  • Fabricante
  • Lue Käyttöohje
  • Määräystenmukainen Käyttö
  • Huomioi Turvallisuusohjeet
  • Pakkauksen Sisällön Tarkastaminen
  • Asiakirjasilppuri Yksityiskohtaisesti
  • Asiakirjasilppurin Asettaminen Paikalleen ja Käyttöön Ottaminen
  • Asiakirjasilppurin Käyttö
  • Häiriöiden Esiintyessä
  • Tekniset Tiedot
  • Hävittäminen
  • Varastointia Koskevia Ohjeita
  • Kysymykset ja Asiakaspalvelu
  • Vaatimustenmukaisuusvakuutus
  • Valmistaja
  • Διαβάστε Τις Οδηγίες Χρήσης
  • Χρήση Σύμφωνη με Τον Προορισμό
  • Τηρείτε Τις Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Έλεγχος Περιεχομένου Συσκευασίας
  • Ο Καταστροφέας Εγγράφων Λεπτομερώς
  • Τοποθέτηση και Έναρξη Λειτουργίας Καταστροφέα Εγγράφων
  • Χειρισμός Καταστροφέα Εγγράφων
  • Όταν Κάτι δεν Λειτουργεί
  • Τεχνικά Στοιχεία
  • Αποκομιδή
  • Υπόδειξη για Την Αποθήκευση
  • Ερωτήσεις και Σέρβις
  • Δήλωση Συμμόρφωσης
  • Κατασκευαστής
  • Pročitajte Upute Za Uporabu
  • Uporaba U Skladu S Namjenom
  • Slijedite Sigurnosne Upute
  • Provjerite Sadržaj Ambalaže
  • Dijelovi Vašeg Uništavača Dokumenata
  • Postavljanje Uništavača Dokumenata I Puštanje U Rad
  • Rukovanje Uništavačem Dokumenata
  • Ako Nešto Ne Radi Kako Treba
  • Tehnički Podaci
  • Zbrinjavanje
  • Upute Za Spremanje
  • Pitanja I Servis
  • Izjava O Sukladnosti
  • Proizvođač
  • A Kezelési Útmutató Elolvasása
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Vegye Figyelembe a Biztonsági Tudnivalókat
  • A Csomagolás Tartalmának Ellenőrzése
  • Az Iratmegsemmisítő Részei
  • Az Iratmegsemmisítő Felállítása és Üzembe Helyezése
  • Az Iratmegsemmisítő Kezelése
  • Ha Valami Nem Működik
  • Műszaki Adatok
  • Ártalmatlanítás
  • Tárolásra Vonatkozó Tudnivalók
  • Kérdések és Szerviz
  • Megfelelőségi Nyilatkozat
  • Gyártó
  • Leggere le Istruzioni D'uso
  • Impiego Conforme Agli Usi Previsti
  • Osservare le Indicazioni DI Sicurezza
  • Verificare Il Contenuto Della Confezione
  • Vista Dettagliata del Distruggidocumenti
  • Posizionamento E Messa in Funzione del Distruggidocumenti
  • Esercizio del Distruggidocumenti
  • Malfunzionamenti
  • Dati Tecnici
  • Smaltimento
  • Indicazioni Sulla Conservazione
  • Domande E Assistenza
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Produttore
  • Gebruiksaanwijzing Lezen
  • Beoogd Gebruik
  • Veiligheidsinstructies in Acht Nemen
  • Inhoud van de Verpakking Controleren
  • Uw Papierversnipperaar in Detail
  • Papierversnipperaar Plaatsen en in Gebruik Nemen
  • Papierversnipperaar Bedienen
  • Als er Iets Niet Werkt
  • Beveiliging Tegen Oververhitting
  • Technische Gegevens
  • Gescheiden Inzameling
  • Instructies Voor Opslag
  • Vragen en Service
  • Verklaring van Overeenstemming
  • Fabrikant
  • Les Bruksanvisningen
  • Tiltenkt Bruk
  • Følg Sikkerhetshenvisninger
  • Kontroller Innholdet Av Pakken
  • Din Makuleringsmaskin I Detalj
  • Sette Opp Makuleringsmaskinen Og Sette den I Drift
  • Betjene Makuleringsmaskin
  • Hvis Noe Ikke Fungerer
  • Tekniske Data
  • Avfallshåndtering
  • Informasjon Om Lagring
  • Spørsmål Og Service
  • Samsvarserklæring
  • Produsent
  • Zapoznanie Się Z Instrukcją Obsługi
  • Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Przestrzeganie Wskazówek Dotyczących Bezpieczeństwa
  • Sprawdzenie ZawartośCI Opakowania
  • Widok Detaliczny Niszczarki Do Dokumentów
  • Ustawianie I Uruchamianie Niszczarki Do Dokumentów
  • Obsługa Niszczarki Do Dokumentów
  • Postępowanie W Przypadku Usterki
  • Parametry Techniczne
  • Utylizacja
  • Wskazówki Dotyczące Magazynowania
  • Pytania I Serwis
  • Deklaracja ZgodnośCI
  • Producent
  • Leia O Manual de Instruções
  • Utilização Conforme a Finalidade
  • Observar os Avisos de Segurança
  • Verificar O Conteúdo da Embalagem
  • O Seu Destruidor de Documentos Em Detalhe
  • Ligar O Destruidor de Documentos E Iniciar a Utilização
  • Operar O Destruidor de Documentos
  • Caso Algo Não Funcione
  • Dados Técnicos
  • Eliminação
  • Avisos para a Armazenamento
  • Perguntas E Serviço
  • Declaração de Conformidade
  • Fabricante
  • Citirea Manualului de Utilizare
  • Utilizarea Conform Dispoziției
  • Respectarea Instrucțiunilor de Siguranță
  • Important
  • VerificațI Conținutul Ambalajului
  • Prezentarea Detaliată a Distrugătorului de Documente
  • Amplasarea Distrugătorului de Documente ȘI Punerea În Funcțiune
  • Operarea Distrugătorului de Documente
  • Dacă Ceva Nu Funcționează
  • Date Tehnice
  • Eliminarea
  • IndicațII Privind Depozitarea
  • Întrebări ȘI Service
  • Declarație de Conformitate
  • Producătorul
  • Чтение Руководства По Эксплуатации
  • Использование По Назначению
  • Соблюдение Указаний По Технике Безопасности
  • Проверить Содержимое Упаковки
  • Детальное Представление Шредера
  • Установка И Ввод Шредера В Эксплуатацию
  • Управление Шредером
  • Если Что-То Не Работает
  • Технические Данные
  • Утилизация
  • Указания По Хранению
  • Вопросы И Сервисное Обслуживание
  • Сертификат Соответствия
  • Изготовитель
  • Prečítajte si Návod Na Obsluhu
  • Použitie Podľa Určenia
  • Dodržiavajte Bezpečnostné Pokyny
  • Skontrolujte Obsah Obalu
  • Podrobné Zobrazenie Vašej Skartovačky
  • Postavenie a Uvedenie Skartovačky Do Prevádzky
  • Obsluha Skartovačky
  • Ak Niečo Nefunguje
  • Technické Údaje
  • Likvidácia
  • Pokyny Na Uskladnenie
  • Otázky a Služby
  • Vyhlásenie O Zhode
  • Výrobca
  • Pročitati Uputstvo Za Upotrebu
  • Pravilna Upotreba
  • Poštovati Sigurnosne Napomene
  • Proveriti Sadržaj Pakovanja
  • Vaš Šreder Detaljno
  • Postaviti Šreder I Pustiti Ga U Rad
  • Upotreba Šredera
  • Ako Nešto Ne Funkcioniše
  • Tehnički Podaci
  • Zbrinjavanje
  • Napomene O Skladištenju
  • Pitanja I Servis
  • Izjava O Konformnosti
  • Proizvođač
  • Läs Bruksanvisningen
  • Ändamålsenlig Användning
  • Beakta Säkerhetsanvisningarna
  • Kontrollera Förpackningsinnehållet
  • Dokumentförstöraren I Detalj
  • Ställa Upp Dokumentförstöraren Och Ta den I Drift
  • Hantering Av Dokumentförstöraren
  • Om Något Inte Fungerar
  • Tekniska Data
  • Avfallshantering
  • Förvaringsanvisningar
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 88

Liens rapides

Shredder
EN
Aktenvernichter
DE
Шредер
BG
DE
Skartovač
CZ
DE
Makulator
DE
DA
Destructora de documentos
ES
Asiakirjasilppuri
DE
FI
Destructeur de documents
FR
DE
Καταστροφέας εγγράφων
DE
GR
Uništavač dokumenata
DE
HR
Iratmegsemmisítő
DE
HU
Distruggidocumenti
DE
IT
Pro Shredder 15CC
Pro Shredder 10MC
www.hp.com/officeequipment
Papierversnipperaar
NL
DE
Makuleringsmaskin
NO
DE
Niszczarka do dokumentów
DE
PL
Destruidor de documentos
DE
PT
Distrugător de documente
DE
RO
Шредер
RU
DE
Skartovačka
DE
SK
Šreder
DE
SR
Dokumentförstörare
DE
SV
Evrak İmha Makinesi
DE
TR
‫آلة متزيق الورق‬
AR
‫מגרסה‬
DE
HE
Art. No.: 2811 / 2812
v1.14
03/2022
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HP Pro Shredder 15CC

  • Page 4 Lue käyttöohje ................77 Määräystenmukainen käyttö...
  • Page 88: Lire Le Mode D'emploi

    Lire le mode d'emploi Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter les consignes lorsque vous manipulez le destructeur de documents. Conservez celui-ci pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Utilisation conforme à l'usage prévu Votre destructeur de documents est destiné au broyage de papier, de cartes de crédit, de trom- bones et agrafes.
  • Page 89: Important

    Avertissement ! Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes pré- sentant une diminution de leurs aptitudes physiques, sensorielles ou mentales ou un manque d'expérience et/ou de connaissances si elles sont sous surveillance ou si on leur a enseigné...
  • Page 90 Prudence ! Remarque générale sur des risques éventuels nécessitant votre attention Risque de blessure dû au bloc de particulière. coupe à arêtes vives ! Avertissement ! N'introduisez les cartes de crédit que verticalement. Risque de blessure dû au mécanisme d'insertion automatique ! L'introducteur démarre automatiquement dès que vous l'alimentez en papier.
  • Page 91: Contrôler Le Contenu Du Coffret

    N'utilisez en aucun cas l'appareil si une pièce manque ou est endommagée. Veuillez vous adresser à notre service après-vente. ■ Destructeur de documents Pro Shredder 15CC / 10MC avec bac pour réception des particules ■ Mode d'emploi ■...
  • Page 92: Positionnement Et Mise En Service Du Destructeur De Documents

    overload-red on overload-red flashing stand by-blue on Marche arrière Surchauffe Interrupteur principal Marche/Arrêt Surcharge Marche avant Positionnement et mise en service du destructeur de documents Votre destructeur de documents fonctionne uniquement avec bac fermé. Ne le posez pas à proxi- mité...
  • Page 93: Comment Utiliser Le Destructeur De Documents

    Comment utiliser le destructeur de documents Le destructeur de documents fonctionne avec destruction automatique. Vous pouvez utiliser l'appareil en appuyant sur les touches situées sur le dessus. Broyage automatique du support Respectez la capacité de coupe maximale et les autres spécifications mentionnées dans les don- nées techniques.
  • Page 94: Si Quelque Chose Ne Fonctionne Pas

    Si quelque chose ne fonctionne pas Les informations suivantes vous aident lorsque quelque chose ne fonctionne pas comme vous le voulez. Protection thermique Le destructeur de documents se débranche automatiquement en cas de surchauffe. Le voyant lumineux devient rouge. Attendez 50 minutes que le destructeur ait refroidi. Tenez compte de la distance minimum par rapport au mur, ainsi que les informations concernant le fonctionnement permanent mention- nées dans les données techniques.
  • Page 95 Huilez le bloc de coupe du destructeur de documents à des intervalles réguliers si vous voulez en prolonger sa durée de vie. Des feuilles spéciales huilées, ainsi que de l'huile spéciale pour destructeur sont en vente chez HP. Important ! Dommage matériel éventuel dû à l'utilisation d'huiles non appropriées  ! N'utilisez pas d'huiles de pulvérisation.
  • Page 96 Vidage du bac Vous devez contrôler régulièrement le niveau de remplissage du bac à l'aide de la fenêtre et le vider quand il est rempli à env. 80 %. Vous éviterez ainsi que le support broyé ne produise un bourrage pouvant provoquer des dysfonctionnements. Débranchez l'appareil en appuyant sur l'interrupteur principal Marche/Arrêt .
  • Page 97: Données Techniques

    Données techniques Modèle Shredder 15CC Shredder 10MC l 354 l: 354 Dimensions (mm)) L: 240 L: 240 H: 535 H: 535 Niveau de sécurité conforme à la norme DIN 66399-2. Taille de la particule (épaisseur× largeur, 4 ×35 2 ×15 Capacité...
  • Page 98: Élimination

    Élimination Le symbole ci-contre signifie qu‘en raison de dispositions légales, les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. Veuillez apporter votre appareil au centre de collecte de l‘organisme d‘élimination des déchets de votre commune. Éliminez les matériaux d‘emballage conformément aux règlements locaux.
  • Page 99: Questions Et Service

    Vous trouverez la déclaration de conformité de ce produit sur le site www.hp.com/officeequipment. La conformité est attestée sur l‘appareil par le marquage UKCA (UK Conformity Assessed). Vous trouverez la déclaration de conformité de ce produit sur le site www.hp.com/office- equipment Fabricant...

Ce manuel est également adapté pour:

Pro shredder 10mc28112812

Table des Matières