Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

PA700S_PA700X_PA700W
PS502X_PS502W
Projecteur
Guide d'utilisation
Nº de modèle VS19341 | VS19343 | VS19342 | VS19344 | VS19345
Nom de modèle : PA700S | PA700X | PA700W | PS502X | PS502W

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ViewSonic PA700S

  • Page 1 PA700S_PA700X_PA700W PS502X_PS502W Projecteur Guide d’utilisation Nº de modèle VS19341 | VS19343 | VS19342 | VS19344 | VS19345 Nom de modèle : PA700S | PA700X | PA700W | PS502X | PS502W...
  • Page 2 Chez ViewSonic®, nous pensons que nos produits peuvent avoir un impact positif dans le monde et nous sommes convaincus que le produit ViewSonic® que vous avez choisi vous sera utile.
  • Page 3 Précautions de sécurité - Général Veuillez lire les Précautions de sécurité suivantes avant de commencer à utiliser le projecteur. • Gardez ce guide d’utilisation dans un endroit sûr pour une référence ultérieure. • Lisez tous les avertissements et suivez toutes les instructions. •...
  • Page 4 (UPS). • Si de la fumée, un bruit anormal ou une odeur étrange sont présents, éteignez immédiatement le projecteur et appelez votre revendeur ou ViewSonic®. Il est dangereux de continuer à utiliser le projecteur. • Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le fabricant.
  • Page 5 Précautions de sécurité - Montage au plafond Veuillez lire les Précautions de sécurité suivantes avant de commencer à utiliser le projecteur. Si vous avez l’intention de fixer le projecteur au plafond, nous vous recommandons fortement d’utiliser le kit de montage au plafond spécialement conçu pour le projecteur, et de vous assurer qu’il est correctement installé.
  • Page 6 Précautions de sécurité - Général ........ 3 Précautions de sécurité - Montage au plafond ..... 5 Introduction ..............8 Contenu de l’emballage - PA700S | PA700X | PA700W .........8 Contenu de l’emballage - PS502X | PS502W ............9 Présentation du produit ..................10 Projecteur ......................
  • Page 7 Arrêt du projecteur ....................41 Utilisation du projecteur ........... 42 Menu OSD (Affichage à l’écran) ................42 Navigation dans le menu ..................43 Arborescence du menu à l’écran (OSD) ..............44 Utilisation du menu ....................49 Menu Image ......................49 Display Menu (Menu d’affichage) ................. 51 Setup Menu (Configuration) .................
  • Page 8 Introduction Contenu de l’emballage - PA700S | PA700X | PA700W PA700W Series DLP Projector Quick Start Guide クイックスタートガイド http://vsweb.us Download Link http://vsweb.us/q/dn.php ViewSonic Projector Numéro Description Projecteur Télécommande Batteries Guide de démarrage rapide Cordon d'alimentation Câble VGA REMARQUE : Le cordon d’alimentation et la télécommande inclus dans votre emballage peut différer selon votre pays.
  • Page 9 Contenu de l’emballage - PS502X | PS502W PS502W Series DLP Projector Quick Start Guide クイックスタートガイド http://vsweb.us Download Link http://vsweb.us/q/dn.php ViewSonic Projector Numéro Description Projecteur Télécommande Batteries Guide de démarrage rapide Cordon d'alimentation Câble VGA REMARQUE : Le cordon d’alimentation et la télécommande inclus dans votre emballage peut différer selon votre pays.
  • Page 10 Présentation du produit Projecteur Série PA700 Série PS502 Numéro Description Aération (sortie d'air) Récepteur IR Clavier Bague de variation de la focale Aération (entrée d'air) Objectif de projection Pied réglable Bague de réglage du zoom Ports d'E/S ENTRÉE CA Verrou de sécurité REMARQUE : Ne bloquez pas les entrées/sorties d’air du projecteur.
  • Page 11 Clavier SOURCE ENTER AUTO MENU EXIT Clé Description OURCE ENTER AUTO Permet de faire basculer le projecteur entre les modes Alimentation Veille et Marche. Corrige manuellement les images déformées résultant MENU Trapèze d'une projection avec un angle lorsque le menu EXIT d'affichage à...
  • Page 12 Voyants indicateurs Voyant Description indicateur Voyant indicateur d'alimentation Voyant indicateur de source lumineuse SOURCE ENTER AUTO Voyant indicateur de température MENU SOURCE ENTER AUTO EXIT MENU SOURCE ENTER AUTO EXIT MENU EXIT...
  • Page 13 Ports d'E/S HDMI 1 HDMI 2 COMPUTER AUDIO USB 5V/1.5A (SERVICE) MONITOR OUT RS232 Port Description HDMI 1 Port HDMI. HDMI 2 Port HDMI. RS-232 Port de contrôle RS-232. USB (Sortie 5V/1,5A) Port USB type A pour l'alimentation et l’entretien (Service) ORDINATEUR Prise d’entrée du signal RVB (PC).
  • Page 14 Télécommande Bouton Description Masque et recouvre l'image de l'écran et la sourdine Sourdine AV du volume. Alimentation Permet de mettre le projecteur sous ou hors tension Synchronisation Synchronise automatiquement le projecteur sur la auto source d’entrée. Source Passe à la source d’entrée suivante. Permet de naviguer et de sélectionner les éléments Boutons de de menu désirés et d'effectuer des réglages lorsque le...
  • Page 15 Bouton Description Trapèze Corrige manuellement les images déformées. Volume moins Diminue le niveau du volume. Vidéo Bouton non supporté Sélectionne le port ENTRÉE Ordinateur pour l'affichage. HDMI Sélectionne la source d'entrée HDMI 1 ou HDMI 2. Aspect Affiche la barre de sélection du format. Utilise votre logiciel d'affichage (sur un PC connecté) qui répond aux commandes de page précédente (comme Microsoft PowerPoint).
  • Page 16 Utilisation du mode souris de la télécommande et de la fonction page précédente/page suivante 1. Connectez le PC/portable au projecteur via les ports COMPUTER (ORDINATEUR) et USB. 2. Définit la source d’entrée sur PC. 3. Vous pouvez maintenant utiliser votre logiciel d'affichage qui répond aux commandes de page précédente/suivante (comme Microsoft PowerPoint).
  • Page 17 Télécommande - Remplacement des piles 1. Enlevez le couvercle des piles de la partie inférieure de la télécommande en appuyant sur la prise de doigt et en le faisant coulisser. 2. Enlevez les piles présentes (si nécessaire) et installez deux piles AAA. REMARQUE : Respectez les polarités des piles telles qu’indiquées.
  • Page 18 Configuration initiale Cette section fournit des instructions détaillées pour la configuration initiale de votre moniteur. Choix de l’emplacement - Orientation du projecteur Vos préférences personnelles et la disposition de la pièce décideront de l’emplacement d’installation. Tenez compte des points suivants : •...
  • Page 19 Dimensions de la projection - PA700S | PA700X • Image 4:3 sur un écran 4:3 REMARQUE : • (e) = Écran (f) = Centre de l’objectif Image 4:3 sur un écran 4:3 (b) Distance de projection (a) Taille de (c) Hauteur de (d) Décalage...
  • Page 20 • Image 4:3 sur un écran 16:10 REMARQUE : • (e) = Écran (f) = Centre de l’objectif Image 4:3 sur un écran 16:10 (b) Distance de projection (a) Taille de (c) Hauteur de (d) Décalage l'écran l'image vertical Minimum Maximum 41,13 1045...
  • Page 21 Dimensions de la projection - PA700W • Image 16:10 sur un écran 16:10 REMARQUE : • (e) = Écran (f) = Centre de l’objectif Image 16:10 sur un écran 16:10 (b) Distance de projection (a) Taille de (c) Hauteur de (d) Décalage l'écran l'image...
  • Page 22 • Image 16:10 sur un écran 4:3 REMARQUE : • (e) = Écran (f) = Centre de l’objectif Image 16:10 sur un écran 4:3 (b) Distance de projection (a) Taille de (c) Hauteur de (d) Décalage l'écran l'image vertical Minimum Maximum 36,90 41,30...
  • Page 23 Dimensions de la projection - PS502X • Image 4:3 sur un écran 4:3 REMARQUE : • (e) = Écran (f) = Centre de l’objectif Image 4:3 sur un écran 4:3 (b) Distance de projection (a) Taille de (c) Hauteur de (d) Décalage l'écran l'image...
  • Page 24 • Image 4:3 sur un écran 16:10 REMARQUE : • (e) = Écran (f) = Centre de l’objectif Image 4:3 sur un écran 16:10 (b) Distance de projection (a) Taille de (c) Hauteur de (d) Décalage l'écran l'image vertical Minimum Maximum 1016 17,44...
  • Page 25 Dimensions de la projection - PS502W • Image 16:10 sur un écran 16:10 REMARQUE : • (e) = Écran (f) = Centre de l’objectif Image 16:10 sur un écran 16:10 (b) Distance de projection (a) Taille de (c) Hauteur de (d) Décalage l'écran l'image...
  • Page 26 • Image 16:10 sur un écran 4:3 REMARQUE : • (e) = Écran (f) = Centre de l’objectif Image 16:10 sur un écran 4:3 (b) Distance de projection (a) Taille de (c) Hauteur de (d) Décalage l'écran l'image vertical Minimum Maximum 1016 16,67...
  • Page 27 1. Pour l’installation la plus sûre possible, veuillez utiliser un support de montage mural ou au plafond ViewSonic®. 2. Assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le support au projecteur respectent les spécifications suivantes : •...
  • Page 28 Branchements Branchement sur l’alimentation 1. Branchez le cordon d'alimentation à la prise ENTRÉE CA à l'arrière du projecteur. 2. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise de courant. REMARQUE : Lors de l’installation du projecteur, intégrez un dispositif de déconnexion facilement accessible dans le câblage fixe ou branchez la fiche d’alimentation à...
  • Page 29 Raccordement à des périphériques externes Branchement HDMI Raccordez une extrémité d’un câble HDMI au port HDMI de votre appareil vidéo. Puis branchez l’autre extrémité du câble au port HDMI 1/2 de votre projecteur. REMARQUE : Les utilisateurs d’iPhone/iPad devront utiliser un adaptateur supplémentaire.
  • Page 30 Branchement audio Vous pouvez connecter divers appareils de diffusion sonore externes avec le port AUDIO OUT (SORTIE AUDIO). AUDIO Par ailleurs, vous pouvez vous connecter au port AUDIO IN (ENTRÉE AUDIO) avec votre appareil pour utiliser la sortie audio du projecteur. AUDIO...
  • Page 31 Connexion USB type A Le port USB sert pour : La maintenance et les périphériques HDMI. HDMI 2 USB 5V/1.5A REMARQUE : • L’USB Type A PA700S/PA700X/PA700W/PS502X/PS502W prend en charge une sortie d'alimentation de 5V/1,5A pour la recharge du dongle HDMI.
  • Page 32 Connexion RS-232 Lorsque vous utilisez un câble de port série RS-232 pour connecter votre projecteur à un ordinateur externe, certaines fonctions peuvent être contrôlées à distance par le PC, y compris la mise sous tension/hors tension, le réglage du volume, la sélection de l'entrée, etc.
  • Page 33 Connexion PC/portable et moniteur Connexion PC/portable Branchez une extrémité du câble VGA au port VGA du PC/portable. Puis raccordez l'autre extrémité du câble au port COMPUTER (ORDINATEUR) du projecteur. REMARQUE : Pour utiliser la fonction de contrôle à distance de la souris, prenez un câble USB et branchez une extrémité...
  • Page 34 Utilisation du projecteur Mise en marche du projecteur EXIT 1. Assurez-vous que le cordon d’alimentation du projecteur est correctement branché à une prise électrique. 2. Appuyez sur le bouton Power (Alimentation) du projecteur ou de la télécommande pour allumer le projecteur. REMARQUE : •...
  • Page 35 Sélection d’une source d’entrée Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il ne peut toutefois afficher qu’un plein écran à la fois. AUDIO HDMI 1 HDMI 2 COMPUTER USB 5V/1.5A (SERVICE) RS232 MONITOR OUT Le projecteur recherche automatiquement des sources d’entrée. Si plusieurs sources sont connectées, appuyez sur le bouton Source du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner l'entrée de votre choix.
  • Page 36 Menu d’aide Si aucune source d'entrée n'est détectée, le « Menu d'aide » ci-dessous s'affiche.
  • Page 37 Si une source d'entrée est détectée, le « Menu d'aide » ci-dessous s'affiche.
  • Page 39 Réglage de l'image projetée Réglage de la hauteur du projecteur et de l’angle de projection Le projecteur est équipé de (2) pieds de réglage. En ajustant les pieds, il est possible de modifier la hauteur du projecteur et l’angle de projection verticale.
  • Page 40 Ajustement de la mise au point, du trapèze et du zoom Vous pouvez améliorer et ajuster la netteté et la position de l'image en ajustant la Mise au point, le Touches Trapèze ou la Bague de zoom PA700 Series PS502 Series Série PA700 Série PS502 ¹...
  • Page 41 Arrêt du projecteur 1. Appuyez sur le bouton Power (Alimentation) du projecteur ou de la télécommande et un « message d’arrêt » apparaîtra : REMARQUE : Le projecteur ne peut pas être éteint dans la minute qui suit son démarrage. 2.
  • Page 42 Utilisation du projecteur Menu OSD (Affichage à l’écran) Le projecteur possède des menus d’affi chage à l’écran qui vous permettent d’effectuer des réglages d’image et de modifi er toute une gamme de paramètres. Menu Description Permet de régler le mode d'affichage, la luminosité, le Image contraste et d'autres paramètres liés à...
  • Page 43 Navigation dans le menu Le projecteur utilise des menus d'affichage à l'écran multilingues qui permettent de régler l'image et les paramètres. 1. Pour ouvrir le menu de l'écran (OSD), appuyez sur le bouton Menu/Exit (Menu/ Quitter) du projecteur ou de la télécommande. 2.
  • Page 44 Arborescence du menu à l’écran (OSD) Menu Sous-menu Option de menu principal Standard Bright (Brillant) Movie (Film) Display Mode Presentation (Présentation) (Mode Affichage) Blackboard (Tableau noir) User (Utilisateur) Brightness (Luminosité) (-/+, -50~50) Contrast (Contraste) (-/+, -50~50) Sharpness (Netteté) (-/+, 1~15) Color (Couleur) (-/+, -50~50) Tint (Teinte)
  • Page 45 Top and Bottom (Haut et bas) Frame Sequential (Trame séquentielle) On (Activer) 3D Sync Invert (Inverser sync 3D) Off (Désactiver) 2 Pour PA700S/PA700X/PS502X : 4:3, 16:9, Native (Natif), Auto. Pour PA700W/PS502W : 4:3, 16:10, Native (Natif), Auto, LBX 3 Pour PA700S/PA700X/PA700W 4 Pour PS502X/PS502W...
  • Page 46 Menu Sous-menu Option de menu principal English Deutsch Français Italiano Español Português Polski Nederlands Svenska Suomi ελληνικά Language (Langue) 繁體中文 簡体中文 한국어 Русский Magyar Čeština Setup (Installation) ‫عربي‬ ไทย Türkçe Tiếng Việt Indonesia Front Table (Sol avant) Front Ceiling (Plafond avant) Projection Rear Table (Sol arrière) Rear Ceiling (Plafond arrière)
  • Page 47 Menu Sous-menu Option de menu principal On (Activer) Off (Désactiver) Month (Mois) Security Timer Security (Sécurité) Day (Jour) (Minuteur Sécurité) Hour (Heure) Change Password (Modifier mot de passe) On (Activer) Setup Mute (Muet) Off (Désactiver) (Installation) Audio Settings Volume (-/+, 0~10) (Paramètres audio) Default (Valeur par défaut) Audio Input (Entrée audio)
  • Page 48 Menu Sous-menu Option de menu principal Black (Noir) Red (Rouge) Background Color Blue (Bleu) (Couleur arrière-plan) Green (Vert) White (Blanc) On (Activer) Direct Power On (Allumage direct) Off (Désactiver) Arrêt Auto (min) (-/+, 0~180) minutes Advanced (avancée) Active (Actif) Power Mode (Standby) (Mode Alimentation (Veille)) Eco.
  • Page 49 Utilisation du menu Menu Image Menu Description Il y a plusieurs modes d'affichage prédéfinis que vous pouvez choisir en fonction de vos préférences d'affichage. Mode Description Convient aux situations quotidiennes dans Standard un environnement de lumière du jour. Convient aux environnements clairs et bien Bright (Brillant) éclairés.
  • Page 50 Menu Description Utilisez-le pour définir le niveau de crête de blanc après avoir Contrast (Contraste) réglé le paramètre Brightness (Luminosité) afin de l’adapter à votre entrée sélectionnée et à l’environnement de visualisation. Une valeur élevée permet d’obtenir une image plus nette ; une Sharpness (Netteté) valeur basse adoucit l’image.
  • Page 51 Display Menu (Menu d’affichage)
  • Page 52 Menu Description Sélectionnez le rapport d'aspect de l'image projetée. Rapport d’aspect Description Met une image à l’échelle pour qu’elle soit affichée au centre de l’écran avec un rapport d’aspect 4:3. Cette option est adaptée aux images 4:3, telles que les images des moniteurs d’ordinateur, des téléviseurs à...
  • Page 53 Menu Description 3D Mode (Mode 3D) Active ou désactive la fonction 3D. 3D-2D Sélectionnez la façon dont le contenu 3D doit s'afficher sur l'écran. Option Description Affiche un signal 3D. Affiche le cadre à gauche du contenu L (Left) (L (gauche)) Affiche le cadre à...
  • Page 54 Setup Menu (Configuration) Menu Description Language (Langue) Sélectionnez la langue du menu de l'écran (OSD). Projection Sélectionnez la position de projection préférée. Menu Location Sélectionnez l'emplacement des menus à l’écran (OSD). (Pos. Menu) Screen Type Sélectionnez un rapport d’aspect parmi 16:10 et 16:9. (Type d'écran) Security (Sécurité) Activez ou désactivez une demande de mot de passe avant...
  • Page 55 Menu Description Logo Configure l’« écran de démarrage ». Si des changements sont Advanced (avancée) faits, le nouveau réglage ne prendra effet que la prochaine fois que le projecteur est allumé. Lorsque vous connectez des appareils compatibles HDMI CEC au projecteur avec des câbles HDMI, vous pouvez les contrôler sur le même état mise sous tension ou mise hors tension avec la fonction de contrôle de HDMI CEC du menu de l’écran du projecteur.
  • Page 56 Menu Options Menu Description Input Source Utilisez cette option pour activer / désactiver les sources d'entrée. (Source d'entrée) On (Activer) Le projecteur recherche uniquement la sélection d'entrée actuelle. Source Lock Off (Désactiver) (Verr. Source) Le projecteur recherchera d'autres signaux si le signal d'entrée courant est perdu.
  • Page 57 Menu Description Background Color Affiche un écran noir, rouge, bleu, vert ou blanc lorsqu'aucune (Couleur arrière-plan) source d'entrée n'est disponible. Direct Power On (Allumage direct) Allume automatiquement le projecteur lorsque l'alimentation CA est fournie, sans avoir à appuyer sur le bouton Power (Alimentation) du projecteur ou de la télécommande.
  • Page 58 Menu Description Optional Filter Installed (Filtre optionnel installé) Sélectionnez « Oui » pour afficher le message d'avertissement après un certain nombre d'heures. Sélectionnez « Non » pour désactiver le message d'avertissement. REMARQUE : Le réglage par défaut est « Non ». Après avoir installé...
  • Page 59 Poids 2,70 kg (5,95 lbs) physiques Activer2 295 W (typique) Consommation électrique Désactiver < 0,5 W (Veille) ¹ Veuillez utiliser l'adaptateur secteur de ViewSonic® ou d’une source autorisée uniquement. ² La condition de test est conforme à la norme EEI.
  • Page 60 Caractéristiques Poids 2,87 kg (6,32 lbs) physiques Activer4 295 W (typique) Consommation électrique Désactiver < 0,5 W (Veille) 3 Veuillez utiliser l'adaptateur secteur de ViewSonic® ou d’une source autorisée uniquement. ⁴ La condition de test est conforme aux normes EEI.
  • Page 61 Dimensions du projecteur 309mm (H) x 115mm (L) x 234mm (E) EXIT EXIT EXIT 309 mm 309 mm PS502 Series PS502 Series PA700 Series Série PA700 Série PS502 PA700 Series...
  • Page 62 Chronogramme RVB analogique Taux de Signal Résolution rafraîchissement (Hz) 640 x 480 60/67/72/75 SVGA 800 x 600 56/60/72/75 1024 x 768 60/70/75 1152 x 864 WXGA 1280 x 800 Quad-VGA 1280 x 960 SXGA 1280 x 1024 60/75 WXGA 1366 x 768 WXGA+ 1440 x 900 UXGA...
  • Page 63 PC HDMI Taux de Signal Résolution rafraîchissement (Hz) 640 x 480 60/67/72/75 SVGA 800 x 600 56/60/72/75 1024 x 768 60/70/75 1152 x 864 WXGA 1280 x 800 Quad-VGA 1280 x 960 SXGA 1280 x 1024 60/75 WXGA+ 1440 x 900 UXGA 1600 x 1200 WSXGA+...
  • Page 64 HDMI 3D Taux de Signal Résolution rafraîchissement (Hz) Encapsulage de trame 1080p 1920 x 1080 720p 1280 x 720 50/60 Côte à côte 1080i 1920 x 1080 50/60 Haut et bas 1080p 1920 x 1080 720p 1280 x 720 50/60 REMARQUE : ...
  • Page 65 Dépannage Cette section décrit certains problèmes courants que vous pouvez rencontrer lors de l’utilisation du projecteur. Problème ou question Solutions possibles • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement branché au projecteur et à la prise électrique. • Si le processus de refroidissement n’est pas Le projecteur ne terminé, veuillez attendre jusqu’à...
  • Page 66 Problème ou question Solutions possibles • Assurez-vous qu’il n’y a aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur ; et qu’ils sont à La télécommande ne moins de. fonctionne pas • Les piles peuvent être déchargées, veuillez vérifier et les remplacer si nécessaire. Le projecteur arrête •...
  • Page 67 Voyants LED Lorsque les voyants d’avertissement (voir ci-dessous) s’allument ou clignotent, le projecteur s’éteindra automatiquement. Débranchez le cordon d’alimentation du projecteur, attendez 30 secondes et réessayez. Si le voyant d’avertissement s’allume ou clignote, contactez votre centre de service le plus proche pour de l’aide. Voyant Voyant Voyant indicateur...
  • Page 68 • Assurez-vous que le projecteur est éteint et que le câble d’alimentation est débranché de la prise électrique. • Ne retirez jamais de pièces du projecteur. Contactez ViewSonic® ou un revendeur si une pièce du projecteur doit être remplacée. • Ne vaporisez et ne versez jamais de liquide directement sur le boîtier.
  • Page 69 Informations réglementaires et de service Informations de conformité Cette section traite de toutes les exigences et déclarations relatives aux réglementations. Les applications correspondantes confirmées doivent faire référence aux étiquettes de la plaque signalétique et aux marquages correspondants de l’appareil. Déclaration de conformité FCC Cet appareil est conforme à...
  • Page 70 Les informations suivantes concernent uniquement les États membres de l’UE : La marque à droite est conforme à la directive relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques 2012/19/UE (DEEE). La marque indique l’obligation de NE PAS jeter l’équipement avec les déchets municipaux non triés, mais d’utiliser les systèmes de reprise et de collecte conformément à...
  • Page 71 2 du règlement. Mise au rebut du produit en fin de vie ViewSonic® respecte l’environnement et s’engage à travailler et à vivre vert. Merci de faire partie de l’informatique plus intelligente, plus écologique. Veuillez visiter le site Web ViewSonic® pour en savoir plus.
  • Page 72 Microsoft, Windows et le logo Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. ViewSonic® et le logo aux trois oiseaux sont des marques déposées de ViewSonic® Corporation. VESA est une marque déposée de la Video Electronics Standards Association. DPMS et DDC sont des marques commerciales de VESA.
  • Page 73 REMARQUE : Vous aurez besoin du numéro de série du produit. Pays / Région Site Web Pays / Région Site Web Asie Pacifique et Afrique Australie Bangladesh www.viewsonic.com/au/ www.viewsonic.com/bd/ 中国 (Chine) www.viewsonic.com.cn 香港 (繁體中文) www.viewsonic.com/hk/ Hong Kong (anglais) Inde www.viewsonic.com/hk-en/ www.viewsonic.com/in/...
  • Page 74 Projecteur ViewSonic® Ce que couvre la garantie : ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication, dans des conditions normales d’utilisation, pendant la période de garantie. S’il s’avère qu’un produit présente un vice de matériau ou de fabrication pendant la période de garantie, ViewSonic réparera ou remplacera, à...
  • Page 75 3. Emportez ou envoyez le produit en port payé dans l’emballage d’origine à un centre de service ViewSonic agréé ou à ViewSonic. 4. Pour plus d’informations ou le nom du centre de service ViewSonic le plus proche, contactez ViewSonic. Limite des garanties implicites : Aucune garantie, expresse ou implicite, ne va au-delà...
  • Page 76 Exclusion de dommages : La responsabilité de ViewSonic est limitée au coût de la réparation ou du remplacement du produit. ViewSonic ne sera pas responsable de : 1. Dommages causés à d’autres biens par des défauts du produit, dommages causés pardesinconvénients,perted’utilisationduproduit,pertedetemps,pertede...