Télécharger Imprimer la page

Caloric CVI34-SS Instructions D'installation Et Guide De L'usager

Masquer les pouces Voir aussi pour CVI34-SS:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BUILT-IN (POWER PACK) HOOD / HOTTE ENCASTRABLE
MODEL / MODÈLE: CVI28-SS & CVI34-SS
INSTALLATION GUIDE / USE AND CARE MANUAL
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION / GUIDE DE L'USAGER
IMPORTANT: Read and save these instructions.
IMPORTANT: Lire et conserver ces instructions.
Installer: Leave this manual with the homeowner.
Homeowner: Keep this guide for future reference.
Installateur : Laissez ce manuel au propriétaire.
Propriétaire : Conservez ce guide pour référence ultérieure.
2020A
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Caloric CVI34-SS

  • Page 1 BUILT-IN (POWER PACK) HOOD / HOTTE ENCASTRABLE MODEL / MODÈLE: CVI28-SS & CVI34-SS INSTALLATION GUIDE / USE AND CARE MANUAL INSTRUCTIONS D’INSTALLATION / GUIDE DE L’USAGER IMPORTANT: Read and save these instructions. IMPORTANT: Lire et conserver ces instructions. Installer: Leave this manual with the homeowner.
  • Page 2 Table of Contents IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS ..........3-4 INSTALLATION INSTRUCTIONS ............5-10 OPERATING THE HOOD ..............11 MAINTENANCE ................13 WARRANTY .................. 15 APPROVED FOR RESIDENTIAL USE ONLY. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. PLEASE READ THE ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE YOU BEGIN. INSTALLATION OF THE UNIT MUST RESPECT ALL BUILDING CODES.
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION: For residential use only. Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and/or vapors. CAUTION: Range hood may have very sharp edges. Please wear protective gloves when installing, cleaning or servicing the unit.
  • Page 4 WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, USE ONLY METAL DUCTWORK. WARNING : TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE • Never leave a range unattended. • Boil overs cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium setting. •...
  • Page 5 INSTALLATION INSTRUCTIONS TOOLS NEEDED TO INSTALL THE RANGE HOOD ▪ Safety gloves and goggles ▪ Needle nose pliers ▪ ▪ Electrical drill Scissors (to cut duct tape) ▪ ▪ Phillips screwdriver Duct tape ▪ ▪ Marker or pencil Flathead screwdriver ▪...
  • Page 6 DIMENSIONS OF HOOD INSTALLATION The information contained herein is based on sources that we believe to be reliable, but is not guaranteed by us, may be incomplete and/or may change without notice...
  • Page 7 BEFORE INSTALLING THE HOOD ▪ For the most efficient airflow exhaust use a straight run or as few elbows as possible. ▪ Vent unit to the outside only. ▪ At least two people are required for installation. ▪ Remove the range hood from the carton packaging and place on a flat surface for assembly. CAUTION: THIS APPLIANCE SHOULD BE PROPERLY GROUNDED.
  • Page 8 INSTALLATION DRAWINGS ▪ The minimum hood distance above cooktop must not be less than 26” for an electric cooking surface and no less than 28"* for a gas cooking surface. Distances over 30" are at the installer’s and users’ discretion, providing that ceiling height permits ELECTRICAL INSTALLATION REQUIREMENTS WARNING...
  • Page 9 A ¾" (1.9 cm) thick support rod (not included) may be required for certain types of cabinets. OPENING DIMENSIONS 3/4” Model CVI28-SS 3/4” 16.5” 28” A = Opening in the cupboard 3/4” Model CVI34-SS 3/4” ’’ 16.5 ’’...
  • Page 10 Remove the decorative panel from the rangehood. Cut a hole in the bottom of the cabinet, using the dimensions shown in the table above, according to the model. Insert the hood in the cabinet and secure with the (4) mounting screws from the inner side of the range hood.
  • Page 11 OPERATING THE HOOD The range hood is designed to extract smoke, fumes and odors from the cooktop area. For best results, turn on the fan before starting cooking and let it run for several minutes after cooking is complete in order to allow cooking odors, steam or smoke to evacuate from the kitchen.
  • Page 12 OPERATING THE HOOD ( CONTINUED ACTIVATE AUTOMATIC STOP FUNCTION Turn on the hood at any speed and press the on / off button to enter the timer mode. The digital timer will then start counting down. After reaching zero (after about 3 minutes), the motor will stop.
  • Page 13 MAINTENANCE SAFETY WARNING: NEVER PUT YOUR HAND INTO AREA HOUSING THE FAN For optimal operation, clean range hood, surfaces and filters regularly. Regular care will help preserve the appearance of the range hood. CLEANING THE EXTERIOR SURFACES Clean periodically with hot soapy water and clean cotton cloth. Do not use corrosive or abrasive detergent or steel wool pads, which will scratch and damage the stainless-steel surface.
  • Page 14 MAINTENANCE (continued) REPLACING THE LED LIGHT BULBS CAUTION: LED lamps can only be replaced with a new LED lamp. The lamp rating must be equal to the one already used. Make sure all the control switches are off and the hood is unplugged, or the breaker is OFF. Replacing the LED light fixture: •...
  • Page 15 This warranty covers parts and labour from a Caloric™ authorized company, up to a maximum of one (1) hour. Proof of payment to the service company is required.
  • Page 16 Table des matières IMPOPTANTES MESURES DE SÉCURITÉ......... 17-18 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ............19-25 MODE D’EMPLOI ................26 ENTRETIEN ................... 27 SERVICE ET GARANTIE ..............29 APPROUVÉ POUR LES APPAREILS À UTILISATION RÉSIDENTIELLE SEULEMENT. LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT DE COMMENCER. L’INSTALLATION DE L’APPAREIL DOIT RESPECTER TOUS LES CODES EN VIGUEUR.
  • Page 17 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Pour usage domestique seulement. Ne pas utiliser pour évacuer des vapeurs ou des matières dangereuses ou explosives. ATTENTION Cette hotte peut avoir des bords très tranchants; veuillez porter des gants de protection lors de l'installation, du nettoyage ou de l'entretien del'appareil.
  • Page 18 AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, N’UTILISEZ QUE DES CONDUITS DE MÉTAL. AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE FEU DE CUISINIÈRE : ▪ Toujours mettre la hotte en marche lorsque vous cuisinez. ▪ Ne jamais laisser les appareils de cuisson sans surveillance lorsqu’ils sont réglés à feu vif. Les débordements engendrent de la fumée et des déversements graisseux qui pouvant s’enflammer.
  • Page 19 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION OUTILS NÉCESSAIRES POUR INSTALLER LA HOTTE ▪ ▪ Pinces à bec Gants et lunettes de protection ▪ ▪ Ciseaux (pour couper du ruban pour conduit) Perceuse électrique ▪ ▪ Ruban pour conduit Tournevis Phillips (tête étoilée) ▪ ▪ Marqueur ou crayon Tournevis à...
  • Page 20 DIMENSIONS Les renseignements que cette fiche contient sont fondés sur des sources que nous croyons fiables, mais nous ne pouvons les garantir et ils peuvent par ailleurs être incomplets et/ou changés sans préavis. AVANT D'INSTALLER LA HOTTE ▪ Pour un échappement d'air plus efficace, nous recommandons une installation le plus rectiligne possible et d'utiliser aussi peu de coudes que possible.
  • Page 21 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ( SUITE) AVERTISSEMENT: CET APPAREIL DOIT ÊTRE CORRECTEMENT MIS À LA TERRE. ▪ Cette hotte doit être branchée dans une prise de courant à 3 brins, 120V 60Hz, correctement installée et mise à la terre. ▪ Si l'alimentation électrique ne répond pas aux exigences, consultez un électricien avant de continuer.
  • Page 22 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ( SUITE) SCHÉMA D'INSTALLATION ▪ La distance minimale de la hotte au-dessus de la surface de cuisson ne doit pas être inférieure à 28" pour une surface au gaz et de 26" pour une surface électrique. ▪ Une distance de plus de 30" est à la discrétion Del ‘installateur* et de l’utilisateur, à...
  • Page 23 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ( SUITE) EXIGENCES D’EMPLACEMENT IMPORTANT Observez les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. Confiez l’installation de la hotte à un installateur qualifié. C’est à l’installateur qu’incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation exigées. Installez la hotte de cuisinière à distance de toute zone exposée à...
  • Page 24 Minimum 3/4” ’’ 16.5 ’’ A = Ouverture dans le fond du placard Minimum 3/4” Modèle CVI34-SS Minimum 3/4” ’’ 16.5 ’’ Retirez le panneau décoratif de la hotte. Découpez un trou dans le fond de l'armoire, en utilisant les dimensions indiquées dans le diagramme en page 10 selon le modèle.
  • Page 25 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ( SUITE) 3. Terminez la préparation du placard conformément aux instructions ci-dessous et correspondant au type d’évacuation du domicile. Déterminez l’emplacement des ouvertures d’aération et découpez ouvertures dans les placards, les murs et/ou les soffites ACHEVER L’INSTALLATION 1. Installez les filtres à graisse. 2.
  • Page 26 MODE D’EMPLOI ( SUITE CONTRÔLES BOUTON DE MISE EN MARCHE/ARRÊT : Appuyez une fois pour mettre l’appareil en marche et une seconde fois pour l’arrêter. VITESSES : Appuyez sur l’icône à trois pales pour activer la vitesse1 (basse): ébullition et friture à feu doux. Appuyez sur l’icône à...
  • Page 27 ENTRETIEN AVERTISSEMENT NE JAMAIS METTRE VOTRE MAIN DANS L'AIRE ABRITANT LE VENTILATEUR. POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, NETTOYEZ LA HOTTE DE CUISINIÈRE, SURFACES ET FILTRES RÉGULIÈREMENT. Un entretien régulier aidera à préserver l'apparence de la hotte. Nettoyez les surfaces extérieures périodiquement avec de l'eau tiède savonneuse et un chiffon de coton. N'utilisez pas de détergents corrosifs ni abrasifs car ceux-ci pourraient endommager la surface en acier inoxydable.
  • Page 28 • Placez un tournevis à tête plate entre le boîtier de la lampe et le corps de la hotte, soulevez délicatement le boîtier de la lampe et recherchez le clip métallique. • Appliquez une force sur le clip métallique et retirez le luminaire. Débranchez le câble d'alimentation et jetez l'ancien luminaire.
  • Page 29 UNIFAMILIAUX. Caloric ™ garantit que ce produit est exempt de tout défaut de matériau ou de fabrication pendant une période d'un an à compter de la date d'achat d'origine. Pendant la période de garantie, Caloric ™ réparera ou remplacera, à sa discrétion, sans frais, tout produit ou pièce défectueux dans des conditions normales d'utilisation et de service.

Ce manuel est également adapté pour:

Cvi28-ss