Page 1
PYTHON SIDE 3” Filtre à sable pour piscine Sand filter for swimming pools Schwimmbad-Sandfilter Filtros de arena para piscina S-920-3” - S-1050-3” - S-1200-3” 10 ANS NOTICE D’INSTALLATION ET CONSEILS D’UTILISATION ( lire attentivement et à conserver pour utilisation ultérieure) INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE (To be read carefully and kept for future reference) MONTAGEANLEITUNG UND ANWENDUNGSHINWEISE...
CONSEILS D’INSTALLATION • Il est fortement conseillé d’installer l’ensemble de filtration au-dessous du niveau d’eau de la piscine. Dans le cas où le filtre est installé au-dessus du niveau d’eau, il est impératif de poser sur l’aspiration un clapet anti-retour visitable. •...
Page 5
Verser la charge de sable (granulométrie 0.6/1.25) avec précaution afin d’éviter de casser les crépines. Retirer l’obturateur du tube collecteur et remettre en place le diffuseur supérieur. Mettre en place les joints toriques dans les gorges des traversées de paroi. Garnir le filetage du manomètre de 4 tours de ruban Téflon et visser celui-ci sur la vanne multivoies à...
FONCTIONS DE LA VANNE MULTIVOIES FILTRATION : Position habituelle de la vanne. L’eau venant de la pompe traverse le filtre de haut en bas et retourne à la piscine. VIDANGE : L’eau venant de la pompe va directement à la vidange sans passer par le filtre.
CONSEILS D’UTILISATION IMPORTANT Lors de la première mise en service du filtre, bien observer le sens de circulation de l’eau : en position “Filtration”, l’eau doit traverser le filtre de haut en bas. Si les tuyauteries ont été inversées au montage, ou si la vanne multivoies présente un défaut, l’eau va traverser le filtre de bas en haut, et il en résultera obligatoirement et très rapidement une détérioration de la cuve et des crépines.
• Mettre la pompe en fonctionnement, • Purger le filtre. • Cette opération doit se faire après un balayage et au minimum une fois par semaine. 2°) La pression du filtre est supérieure à la zone verte Il faut procéder au nettoyage du filtre : •...
GARANTIE A compter de la date de facturation initiale* du matériel par PROCOPI BWT GROUP à la société cliente. La cuve est garantie 10 ans vis-à-vis de toute perte d’étanchéité due à la porosité, à la rupture, ou à la fissuration de la matière, en dehors des conséquences d’un choc, d’une utilisation en pression / dépression...
Page 10
10/40 2020/12 - Indice de révision : D - Code : 26625 CONSTRUCTION & RÉNOVATION...
Page 11
PYTHON SIDE 3” Filtre à sable pour piscine Sand filter for swimming pools Schwimmbad-Sandfilter Filtros de arena para piscina S-920-3” - S-1050-3” - S-1200-3” 10 YEARS NOTICE D’INSTALLATION ET CONSEILS D’UTILISATION ( lire attentivement et à conserver pour utilisation ultérieure) INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE (To be read carefully and kept for future reference) MONTAGEANLEITUNG UND ANWENDUNGSHINWEISE...
Page 20
20/40 2020/12 - Indice de révision : D - Code : 26625 CONSTRUCTION & RÉNOVATION...
Page 21
PYTHON SIDE 3” Filtre à sable pour piscine Sand filter for swimming pools Schwimmbad-Sandfilter Filtros de arena para piscina S-920-3” - S-1050-3” - S-1200-3” 10 JAHRE NOTICE D’INSTALLATION ET CONSEILS D’UTILISATION ( lire attentivement et à conserver pour utilisation ultérieure) INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE (To be read carefully and kept for future reference) MONTAGEANLEITUNG UND ANWENDUNGSHINWEISE...
Page 30
30/40 2020/12 - Indice de révision : D - Code : 26625 CONSTRUCTION & RÉNOVATION...
Page 31
PYTHON SIDE 3” Filtre à sable pour piscine Sand filter for swimming pools Schwimmbad-Sandfilter Filtros de arena para piscina S-920-3” - S-1050-3” - S-1200-3” 10 AÑOS NOTICE D’INSTALLATION ET CONSEILS D’UTILISATION ( lire attentivement et à conserver pour utilisation ultérieure) INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE (To be read carefully and kept for future reference) MONTAGEANLEITUNG UND ANWENDUNGSHINWEISE...
Page 40
40/40 2020/12 - Indice de révision : D - Code : 26625 CONSTRUCTION & RÉNOVATION...