Télécharger Imprimer la page
Bosch HBG6730 1 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Bosch HBG6730 1 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Bosch HBG6730 1 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour HBG6730 1 Serie:

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HBG6730.1
Manuel d'utilisation et notice d'installation
[fr]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch HBG6730 1 Serie

  • Page 1 Four encastrable HBG6730.1 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- vantes. MANUEL D'UTILISATION 1.1 Indications générales Sécurité..............   2 ¡ Lisez attentivement cette notice. Prévention des dégâts matériels ......   5 ¡...
  • Page 3 Sécurité fr Les enfants de moins de 8 ans doivent être AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! tenus à distance de l’appareil et du cordon Les éléments accessibles deviennent chauds d’alimentation secteur. pendant le fonctionnement. ▶ Ne jamais toucher les éléments chauds. 1.4 Utilisation sûre ▶ Éloigner les enfants. Insérez toujours correctement les accessoires De la vapeur chaude peut s'échapper lors de dans le four.
  • Page 4 fr Sécurité ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les Le cordon d'alimentation pose un danger si petites pièces. sa gaine de protection est endommagée. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon 1.5 Ampoule halogène d'alimentation avec des sources de chaleur AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! et des pièces chaudes de l'appareil.
  • Page 5 Prévention des dégâts matériels fr rent des plaques et des moules est détruit et temps libérées et risquent d'irriter les mu- il se dégage des gaz toxiques. queuses. ▶ Ne nettoyez jamais les tôles ni les moules ▶ Pendant la fonction de nettoyage, aérez lar- à...
  • Page 6 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie 3  Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Faites cuire plusieurs mets directement l'un après l'autre ou en parallèle. Les emballages sont écologiques et recyclables. ¡ Le compartiment de cuisson est chauffé après la Veuillez éliminer les pièces détachées après les ▶...
  • Page 7 Description de l'appareil fr 4.2 Touches Les touches de gauche et de droite du bandeau de commande vous permettent de mettre en marche et d'arrêter votre appareil ou le mode utilisé. Touche Fonction Utilisation on/off Allumer ou éteindre l'appareil. start/stop Appui bref : démarrer et interrompre le fonctionnement. Maintien de la touche enfoncée pendant environ 3 secondes : annuler le fonctionnement.
  • Page 8 fr Description de l'appareil → "Accessoires", Page 10 Valeur à Les valeurs à l'arrière-plan sont repré- Votre appareil possède 5 niveaux d'enfournement. Les l'arrière-plan sentées en gris. Pour modifier la valeur niveaux d'enfournement se comptent de bas en haut. à l'aide de la bague de commande, sé- Selon le type d'appareil, les supports sont équipés de lectionnez au préalable la fonction sou- rails télescopiques sur un ou plusieurs niveaux.
  • Page 9 Modes de fonctionnement fr 5  Modes de fonctionnement Vous trouverez ici un aperçu des modes de fonctionne- Mode de Utilisation ment et fonctions principales de votre appareil. fonctionne- ment Mode de Utilisation AutoPilot Utilisez uniquement des réglages re- fonctionne- commandés et programmés pour diffé- ment rents plats.
  • Page 10 fr Accessoires Sym- Mode de cuisson Température Utilisation et mode de fonctionnement bole Fonctions supplémentaires possibles Gril, petite surface Positions de Faire griller de petites quantités, comme un steak, des saucisses gril : ou des toasts. Gratiner de petites quantités. 1 = faible La surface centrale sous la résistance chauffage du gril est 2 = moyenne chauffée.
  • Page 11 ​ ⁠ du rail télescopique. sur Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.bosch-home.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
  • Page 12 ​ ⁠ . Après avoir allumé l'appareil, l'appareil propose un ▶ mode de fonctionnement, par exemple des modes de a Le Logo Bosch apparaît. Ensuite, les modes de cuisson. cuisson apparaissent. Si vous souhaitez sélectionner un autre mode de fonctionnement que celui proposé, appuyez sur le 8.2 Éteindre l’appareil...
  • Page 13 Chauffage rapide fr Appuyez sur ​ ⁠ . – Convection naturelle  ​ ⁠ a Le premier mode de cuisson avec la température a La température est mise en surbrillance en blanc. de référence correspondante apparaît. Réglez la température à l'aide de la bague de com- Modifiez le mode de cuisson au moyen de la bague mande.
  • Page 14 fr Fonctions de temps éteint. Un signal sonore spécifique est émis pour vous Pour arrêter le signal prématurément, appuyez ‒ permettre de distinguer si le temps écoulé est celui de sur n'importe quel champ tactile. la minuterie ou d'une durée. Pour régler de nouveau une durée, appuyez sur ‒...
  • Page 15 AutoPilot fr Appuyez deux fois rapidement sur ​ ⁠ . Appuyez deux fois rapidement sur ​ ⁠ . Modifiez la fin avec la bague de commande. Réinitialisez complètement la fin avec la bague de Poursuivez le fonctionnement avec ​ ⁠ . commande.
  • Page 16 fr Sécurité enfants Pour arrêter le signal prématurément, appuyez Lorsque le plat est prêt, appuyez sur ​ ⁠ et étei- ‒ ‒ sur n'importe quel champ tactile. gnez l'appareil avec ​ ⁠ . Si vous souhaitez de nouveau poursuivre la cuis- ‒...
  • Page 17 Nettoyage et entretien fr Maintenez ​ ⁠ enfoncé pendant environ 3 secondes. Réglage de base Sélection Confirmez les indications à l'écran avec ​ ⁠ . Sécurité enfants Uniquement verrouillage des a Le premier réglage de base apparaît. touches Modifiez le réglage de base avec la bague de com- Système de verrouillage de mande.
  • Page 18 fr Nettoyage et entretien Façade de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Acier inox ¡ Produit de nettoyage Afin d'éviter la corrosion, éliminez immédiatement les taches de cal- chaud caire, de graisse, d'amidon et de protéines des surfaces en acier in- ¡...
  • Page 19 Fonction de nettoyage Pyrolyse fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Supports ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez chaud une brosse ou une éponge spirale inox. Remarque : Décrochez les supports pour un nettoyage en profon- deur.
  • Page 20 fr Fonction de nettoyage Pyrolyse Laissez l'appareil refroidir. Éliminez les grosses salissures présentes dans le ▶ Éloignez les enfants. compartiment de cuisson. ▶ Nettoyez l'intérieur de la porte de l'appareil et les L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de bords du compartiment de cuisson au niveau du la fonction de nettoyage.
  • Page 21 Aide au nettoyage fr 17  Aide au nettoyage La fonction d'aide au nettoyage est une alternative ra- Démarrez le fonctionnement avec ​ ⁠ . pide pour nettoyer le compartiment de cuisson. L'aide a L'appareil commence à chauffer et la durée au nettoyage ramollit les salissures en faisant évaporer s'écoule.
  • Page 22 fr Porte de l'appareil Insérer d'abord le support au milieu de la prise ar- Insérer le support dans la prise avant  ​ ⁠ , jusqu'à ce rière ​ ⁠ jusqu'à ce que le support repose contre la que le support repose également contre la paroi du paroi du compartiment de cuisson, puis le pousser compartiment de cuisson, puis le pousser vers le vers l'arrière...
  • Page 23 Porte de l'appareil fr Fermer la porte de l'appareil jusqu'en butée  ​ ⁠ . Sai- Appuyer sur le recouvrement de la porte avec les sir la porte de l'appareil à l'aide des deux mains à deux mains en haut à gauche et à droite pour véri- gauche et à...
  • Page 24 fr Porte de l'appareil Enlever le recouvrement de la porte  ​ ⁠ . Sécher les vitres de la porte et les remettre en place. 19.4 Monter les vitres de la porte AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ou- verture et à...
  • Page 25 Dépannage fr Appuyer sur la vitre frontale vers l'appareil jusqu'à Revisser les vis à gauche et à droite de la porte de ce que les crochets de gauche et de droite ​ ⁠ soient l'appareil. en face du réceptacle ​ ⁠ ​...
  • Page 26 Les valeurs de réglage, par exemple la température ou la durée, dépendent de la recette, sant. de la quantité et des aliments. La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez de nombreuses indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées sur notre page d'accueil www.bosch-home.com.
  • Page 27 Mise au rebut fr Pour éviter tout endommagement, placez un tor- 20.2 Remplacer la lampe du four chon dans le compartiment de cuisson. Si l'éclairage du compartiment de cuisson est dé- Dévissez le couvercle en verre en tournant vers la faillant, remplacez la lampe du four. gauche ...
  • Page 28 fr Comment faire 22.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD) Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appa- Pour retrouver rapidement les données de votre appa- reil. reil et le numéro de téléphone du service consomma- Vous trouverez la plaque signalétique avec les numé- teurs, n'hésitez pas à...
  • Page 29 Comment faire fr Éloignez les enfants. ¡ Pour récupérer les liquides qui s'égouttent, insérez ▶ la lèchefrite avec la grille en place à la hauteur d'en- Griller fournement spécifiée. Faites griller des mets qui doivent être croustillants. ¡ En fonction de la taille et du type de rôti, ajoutez jus- ¡...
  • Page 30 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C → Page 9 Gâteau à la levure avec garniture Lèchefrite ​ ⁠ 180 - 200 30 - 40 fondante Biscuit roulé Plaque à pâtisserie ​ ⁠ 180 - 200 8 - 15 Muffins Plaque à...
  • Page 31 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C → Page 9 Gigot d'agneau désossé, à point, Récipient ouvert ​ ⁠ 170 - 190 50 - 80 1,5 kg Poisson, grillé, entier 300 g, Grille ​ ⁠ 170 - 190 20 - 30 par ex.
  • Page 32 fr Comment faire 23.8 Plats tests Les informations contenues dans cette section sont destinées aux instituts d'essai pour faciliter les essais de l'appa- reil selon la norme EN 60350-1. Cuire ¡ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfour- Plaque à pâtisserie : hauteur 1 nement dans le compartiment de cuisson froid.
  • Page 33 Instructions de montage fr Recommandations de réglage pour griller Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C/position gril → Page 9 Dorer des toasts Grille ​ ⁠ 4 - 6 Ne pas préchauffer l'appareil. 24  Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- ¡...
  • Page 34 fr Instructions de montage ▶ Utilisez uniquement une rallonge certifiée, 24.3 Installation sous un plan de travail d'une section minimale de 1,5 mm² et Observez les dimensions d'installation et les instruc- conforme aux exigences de sécurité natio- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de nales en vigueur.
  • Page 35 Instructions de montage fr ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air 24.5 Installation dans un meuble haut soit garanti comme indiqué dans le croquis. Observer les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut.
  • Page 36 fr Instructions de montage Raccorder électriquement l'appareil avec une Vissez fermement l'appareil. fiche de contact de sécurité Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire. Insérez la fiche sur la prise de courant de sécurité. ▶...
  • Page 40 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.