Télécharger Imprimer la page
Siemens HB655GB 1C Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Siemens HB655GB 1C Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Siemens HB655GB 1C Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour HB655GB 1C Serie:

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HB655GB.1C
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your product on My Siemens and discover exclusive ser-
vices and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens HB655GB 1C Serie

  • Page 1 Four encastrable HB655GB.1C Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 2 fr Sécurité ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- Table des matières tions produit en vue d’une réutilisation ulté- rieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. MANUEL D'UTILISATION ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport. Sécurité..............
  • Page 3 Sécurité fr porte fermée pour éteindre les flammes qui La présence d'eau dans un compartiment de pourraient être présentes. cuisson chaud peut générer de la vapeur Les résidus alimentaires, la graisse et le jus d'eau chaude. de rôti peuvent s'enflammer. ▶ Ne jamais verser d'eau dans le comparti- ▶...
  • Page 4 fr Prévention des dégâts matériels Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des mentation secteur endommagé est dange- petits morceaux et s'étouffer. reux. ▶ Conserver les petites pièces hors de por- ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. tée des enfants.
  • Page 5 Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Ne pas stocker de mets dans le compartiment de Avant le réchauffement suivant, éliminer complète- ▶ ▶ cuisson. ment les résidus du compartiment de cuisson et de la porte de l'appareil. Le refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte endommage avec le temps les façades de meubles Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil adjacents.
  • Page 6 fr Description de l'appareil 4  Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Touches Les touches situées à gauche et à droite du Le champ de commande vous permet de configurer bandeau de commande possèdent un point de toutes les fonctions de votre appareil et vous donne pression.
  • Page 7 Description de l'appareil fr La ligne de progression vous permet de voir l'état Surfaces autonettoyantes d'avancement du chauffage de l'appareil. La ligne se Les surfaces autonettoyantes du compartiment de cuis- remplit de la gauche vers la droite. son sont revêtues d'une céramique mate et poreuse, et leur surface est rugueuse.
  • Page 8 fr Modes de fonctionnement 5  Modes de fonctionnement Vous trouverez ici un aperçu des modes de fonctionne- Mode de Utilisation ment et des fonctions principales de votre appareil. fonctionne- Appuyer sur pour ouvrir le menu. ment Plats Utiliser uniquement des réglages re- Mode de Utilisation commandés et programmés pour diffé-...
  • Page 9 Accessoires fr Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Gril, grande surface Positions de Griller des mets peu épais, tels que steaks, saucisses ou toasts. gril : Gratiner des mets. 1 = faible Toute la surface située sous la résistance chauffante du gril est 2 = moyenne chauffée.
  • Page 10 Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.siemens-home.bsh-group.com Tôle Introduisez la plaque en orientant la Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de par ex.
  • Page 11 La touche est éclairée en bleu. ‒ tions possibles sont à disposition. a Le logo Siemens apparaît. Ensuite apparaissent un permet d'entrer dans le mode de fonctionnement mode de cuisson et une température. sélectionné. Le sélecteur rotatif permet de modifier la sélection.
  • Page 12 fr Chauffage rapide Modifier la température à l'aide du sélecteur rotatif. ▶ 8.7 Afficher des informations a La température est directement validée. Dans la plupart des cas, vous pouvez appeler des in- formations concernant la fonction en cours d'exécution. L'appareil affiche certaines indications automatique- ment, par ex.
  • Page 13 Fonctions de temps fr Annulation de la minuterie 10.4 Réglage de la fin Vous pouvez à tout moment annuler le temps la minu- Vous pouvez différer l'heure de la fin de la durée jus- terie. qu'à 23 heures et 59 minutes. Appuyer sur ⁠ . Remarques Ramener le temps de la minuterie sur zéro à...
  • Page 14 fr Plats 11  Plats Grâce au mode de fonctionnement "Plats", votre appa- Condition : Pour démarrer le fonctionnement, le com- reil vous aide à préparer différents mets et sélectionne partiment de cuisson doit avoir refroidi. automatiquement les réglages optimaux. Appuyer sur ⁠ . Dans le menu des modes de fonctionnement, sélec- 11.1 Récipients tionner "Plats"...
  • Page 15 Sécurité enfants fr 12  Sécurité enfants Protégez votre appareil, afin que les enfants ne a Une indication pour la confirmation apparaît dans puissent pas l'allumer par mégarde ou en modifier les l'écran. réglages. a Le symbole apparaît dans la ligne d'état, aussi bien à...
  • Page 16 fr Nettoyage et entretien Confirmer avec ⁠ . Réglage de base Sélection a Le premier réglage de base apparaît. Rail télescopique Équipé ultérieurement À l'aide de , commuter vers les différents réglages. Non équipé ultérieurement Modifier le réglage de base au moyen du sélecteur Mode Sabbat Activé...
  • Page 17 Nettoyage et entretien fr Porte de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Vitres de la porte ¡ Produit de nettoyage N'utilisez pas de racloir à verre ni d'éponge spirale inox. chaud Conseil : Déposez les vitres de la porte pour un nettoyage approfon- → "Porte de l'appareil", Page 20 Recouvrement de ¡...
  • Page 18 fr Fonction nettoyage Séchez avec un chiffon doux. 15.2 Nettoyer l'appareil Afin d'éviter d'endommager l'appareil, nettoyez-le uni- 15.3 Nettoyer les surfaces autonettoyantes quement comme indiqué et avec des produits de net- du compartiment de cuisson toyage appropriés. La paroi arrière, la voûte et les panneaux de côté du AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! compartiment de cuisson sont autonettoyants et ont Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces acces-...
  • Page 19 Aide au nettoyage humidClean fr faces, épongez immédiatement avec de l'eau et une Dans le menu des modes de fonctionnement, sélec- lavette éponge. Ne frottez pas et n'utilisez pas d'ac- tionner "Fonction de nettoyage" à l'aide du sélecteur cessoires de nettoyage abrasifs. rotatif.
  • Page 20 fr Porte de l'appareil Condition : Le compartiment de cuisson est refroidi. Retirez les traces de calcaire avec un chiffon trem- pé dans du vinaigre. Enfin, rincez à l'eau claire et Ouvrez la porte de l'appareil et retirez l'eau rési- séchez en frottant avec un chiffon doux, également duelle à...
  • Page 21 Porte de l'appareil fr Refermer le levier de verrouillage des charnières Enlever le recouvrement de la porte  ⁠ . gauche et droite  ⁠ . Retirez la vitre intérieure  et posez-la avec précau- tion sur une surface plane. a Les leviers de verrouillage sont fermés. La porte de Retirez la vitre intermédiaire et posez-la avec pré- l'appareil est bloquée et ne peut pas être décro-...
  • Page 22 fr Porte de l'appareil Appuyez sur la vitre intermédiaire en haut jusqu'à ce AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! qu'elle se trouve dans les fixations de gauche et de Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. droite ⁠ . N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de ra- ▶...
  • Page 23 Supports fr Refermer le levier de verrouillage des charnières Fermer la porte de l'appareil. gauche et droite  ⁠ . Remarque : Utilisez le compartiment de cuisson uni- quement lorsque les vitres de la porte sont correcte- ment installées. a Les leviers de verrouillage sont fermés. La porte de l'appareil est bloquée et ne peut pas être décro- chée.
  • Page 24 fr Dépannage Seules des pièces de rechange d'origine peuvent En cas d’endommagement du cordon d’alimenta- ▶ ▶ être utilisées pour réparer l'appareil. tion secteur, celui-ci doit être remplacé par un per- sonnel qualifié. 20.1 Dysfonctionnements Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonctionne pas. Le fusible est défectueux.
  • Page 25 La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez de nombreuses indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées sur notre page d'accueil www.siemens- home.bsh-group.com . 20.2 Remplacer la lampe du four Conditions ¡...
  • Page 26 fr Service après-vente 22  Service après-vente Si vous avez des questions, si vous n’avez pas réussi à 22.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de remédier par vous-même à un dérangement qui affecte fabrication (FD) l’appareil ou si l’appareil doit être réparé, veuillez vous Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication adresser à...
  • Page 27 Comment faire fr Remarque : Les pâtisseries sur plaque à pâtisserie ou ¡ Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lè- en moules enfournées simultanément ne doivent pas chefrite. nécessairement être prêtes au même moment. Cuisson dans un récipient fermé ¡ Utilisez un couvercle approprié, bien fermé. 23.3 Instructions de préparation pour rôtis, ¡...
  • Page 28 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C → Page 8 Tarte aux fruits ou au fromage Moule démontable ⁠ 170 - 190 60 - 80 blanc avec fond en pâte brisée Ø 26 cm Tarte génoise, 6 œufs Moule démontable ⁠...
  • Page 29 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C → Page 8 Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg Récipient fermé ⁠ 200 - 220 130 - 160 Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg Récipient fermé ⁠ 200 - 220 140 - 160 Rosbif, à...
  • Page 30 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Durée de Mode de cuisson Température Durée en pients la cuisson → Page 8 en °C min. en min. Filet mignon de porc, en- Récipient ouvert 4 - 6 45 - 70 tier Filet de bœuf, 1 kg Récipient ouvert 4 - 6 90 - 120...
  • Page 31 Instructions de montage fr Recommandations de réglage pour pâtisser Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C → Page 8 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 140 - 150 25 - 40 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 140 - 150 25 - 40 Biscuiterie dressée, 2 niveaux Lèchefrite...
  • Page 32 fr Instructions de montage ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop ¡ Contrôlez l'état de l'appareil après l'avoir court, contacter le service après-vente. déballé. Ne pas le raccorder s'il présente ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés des avaries dues au transport. par le fabricant.
  • Page 33 Instructions de montage fr 24.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, En raison de la distance minimale nécessaire l'épais- les dimensions minimales doivent être respectées, y seur minimale du plan de travail qui en découle est ⁠...
  • Page 34 fr Instructions de montage ¡ Le cordon d'alimentation secteur doit uniquement Aucune baguette de protection thermique ne doit être être remplacé par un cordon d'origine. Celui-ci est montée sur les parois latérales du meuble d'encastre- disponible auprès du service après vente. ment.
  • Page 36 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001614753* 9001614753 (010302)