Publicité

Liens rapides

POMPES IWAKI
Série MXM
MANUEL D'INSTRUCTION
Pompes à entraînement magnétique
T591-2 07/11
Modèle MXM
IWAKI France sa - 9 rue Joly de Bammeville - Parc de la Fontaine de Jouvence – 91462 MARCOUSSIS Cedex
Tél. : 01 69 63 33 70 - Fax : 01 64 49 92 73 - Int. : www.iwaki.fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IWAKI PUMPS MXM Série

  • Page 1 POMPES IWAKI Série MXM MANUEL D’INSTRUCTION Pompes à entraînement magnétique T591-2 07/11 Modèle MXM IWAKI France sa - 9 rue Joly de Bammeville - Parc de la Fontaine de Jouvence – 91462 MARCOUSSIS Cedex Tél. : 01 69 63 33 70 - Fax : 01 64 49 92 73 - Int. : www.iwaki.fr...
  • Page 2: Table Des Matières

    Merci d'avoir choisi les pompes centrifuges à entraînement magnétique IWAKI série MXM. Ce manuel d'utilisation a pour objet de vous préparer à utiliser les pompes dans les meilleures conditions et en toute sécurité. Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant toute utilisation du matériel.
  • Page 3: Instructions Importantes

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES Les principales consignes et précautions d’utilisation à respecter pour éviter les accidents corporels et la détérioration du matériel sont inscrites sur la pompe et figurent dans le manuel d’utilisation. OBSERVEZ TOUJOURS LES INSTRUCTIONS DE SECURITE INSTRUCTIONS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS Ignorer cet avertissement peut causer un accident aux Avertissement conséquences physiques et matérielles graves...
  • Page 4: Chapitre Securite

    Chapitre SECURITE AVERTISSEMENTS • L'utilisation d'outils cassés ou détériorés est très dangereuse. Utilisez uniquement des outils adaptés et en bon état. Avertissement • Utilisez un équipement de protection. Lors du démontage, du remontage et de la maintenance ou quand vous manipulez un liquide dangereux ou dont les propriétés vous sont inconnues, mettez des gants, un casque et des chaussures de protection.
  • Page 5: Precautions

    Chapitre SECURITE AVERTISSEMENTS • Les pièces en matières plastique (corps, base, bride) Ne porter pas la pompe par les pièces en matières plastiques. Dans le cas contraire les pièces en plastiques peuvent casser et la pompe peut tomber et blesser quelqu’un. •...
  • Page 6 Chapitre SECURITE PRECAUTIONS • Ne pas faire fonctionner les pompes à sec. (sans liquide à l’intérieur de la pompe). Pendant un fonctionnement sans liquide, la friction entre les pièces à l’intérieur Interdit de la pompe engendre une chaleur qui peut endommager celle-ci. Le fonctionnement vanne fermée à...
  • Page 7 Chapitre SECURITE PRECAUTIONS • Un corps étranger. Si un corps étranger est entré dans la pompe, coupez l’alimentation électrique et retirer le corps étranger qui faisait obstruction. Utilisez la pompe sans retirer le corps étranger causerait d’importants dommages à la pompe ou un dysfonctionnement. •...
  • Page 8: Descriptif Du Produit

    DESCRIPTIF DU PRODUIT 1 - Déballage et inspection de la pompe....9 2 - Principe de fonctionnement et description ..10 3 – Identification des modèles ....... 11 4 – Spécification ............. 12 5 – Dimension ............12 6 – Nomenclature ........... 13 - 8 -...
  • Page 9: Déballage Et Inspection De La Pompe

    1. Déballage et inspection de la pompe Après le déballage, vérifiez les points ci-dessous pour confirmer que le matériel livré et ses accessoires sont exactement ceux que vous avez commandés. [1] Est-ce que le modèle indiqué sur la plaque de pompe est conforme à...
  • Page 10: Principe De Fonctionnement

    2. Principe de fonctionnement Plaque du moteur Alimentez avec le voltage et la Pompe puissance indiqués sur la plaque. Non auto-amorçante: Avant de démarrer la pompe, remplissez-la de liquide par l'aspiration ou le refoulement Sens de rotation La flèche indique le sens de rotation du moteur.
  • Page 11: Identification

    3. Identification des modèles - 150 Dimensions aspiration x refoulement 54 : 50A x 40A Puissance moteur 2 :1,5 kW 3 : 2,2 kW 5 : 4 kW Diamètre de la turbine 110 à 150 mm Type de turbine 1, 3, 4 Matière principal E : CFRETFE Matériaux des pièces en contact...
  • Page 12: Spécification

    4. Spécification 5. Dimension - 12 -...
  • Page 13: Nomenclature

    6. Nomenclature N° Désignation Qté N° Désignation Qté 100.1 Corps avant 554.2 Rondelle frein 100.2 Renfort A 554.3 Rondelle frein 100.3 Renfort B 554.4 Rondelle frein 100.4 Renfort C Moteur 122.1 Bouchon de purge Entraîneur magnétique Corps arrière Capsule magnétique Renfort arrière Base Anneau de levage...
  • Page 14: Installation De La Pompe

    INSTALLATION DE LA POMPE 1 – Avant utilisation ......17~19 2 - Installation ........20~21 3 - Tuyauterie........22~25 4 - Câblage.........25 - 14 -...
  • Page 15: Avant Utilisation

    1. Avant utilisation Précautions • Lisez attentivement les instructions de ce manuel avant d'installer la pompe. • Ne pas faire fonctionner la pompe a sec. Pour la première utilisation de la pompe ou après désassemblage et réparation, remplir la chambre de la pompe avec le liquide pompé. Si la pompe a fonctionné a sec sans aucun liquide, les pièces en contact peuvent se gripper.
  • Page 16 Points à observer au démarrage et à l'arrêt de la pompe : Attention aux points décrits ci-dessous pour éviter les coups de bélier lors des démarrages et des arrêts de la pompe. Quand la tuyauterie est très longue, une vigilance extrême est nécessaire.
  • Page 17 Liquide à transférer a. Liquide chargé Le modèle KK (avec un palier en carbure de silicium Sic) peut véhiculer un liquide avec des particules dans les limites suivantes : concentration inférieure à 5%, granulométrie inférieure à 50 µm et dureté inférieure à 80 Hs. Dans tous les cas, renseignez-vous auprès d'IWAKI ou de votre revendeur.
  • Page 18: Installation

    2. Installation AVERTISSEMENTS • Couper l’alimentation électrique Quand des interventions sont prévues, couper l’alimentation électrique. Prendre soin qu’aucune autre personne ne peut remettre le courant une fois l’intervention commencée. Dans un environnement bruyant ou avec une mauvaise visibilité, mettre un signe visible prés du sectionneur général de la pompe pour indiquer qu’une personne travaille sur la pompe.
  • Page 19: Préparation Des Fondations

    Installation • Installez la pompe aussi proche que possible de l'aspiration et dans la position la plus basse (pompe en charge). • Si l'aspiration de la pompe est placée au-dessus du bac, installez un clapet de pied à l'aspiration pour assurer l'amorçage. •...
  • Page 20 3. Tuyauteries • Couple de serrage des tuyauteries Nous recommandons l'utilisation de vis M16 pour les brides et un couple de serrage de 79 N.m. (dans le cas de brides en acier avec un joint.) • Charges et moments applicables aux brides Tableau 9 : Charges admissibles sur les tuyauteries Forces Force kN...
  • Page 21 • Tuyauterie d'aspiration L'aspiration doit être en charge si possible. Une longueur de tuyauterie, la plus courte possible et avec le minimum de coudes, doit être utilisée. Installez un joint de dilatation ou un équivalent pour que la pompe ne supporte pas le poids et les tensions de la tuyauterie. Assurez une étanchéité...
  • Page 22 Si le diamètre d'entrée de la pompe et celui du tuyau d'aspiration sont différents, installez un réducteur excentrique. Dans tous les cas, ne jamais installer une tuyauterie avec un diamètre inférieur à celui de la pompe. Il est aussi recommandé dans le cas d'une aspiration en charge, d'installer une vanne à l'aspiration pour faciliter l'isolement de la pompe en cas de maintenance.
  • Page 23: Tuyauterie

    Il est recommandé d'installer une vanne de refoulement afin de permettre le réglage du débit et éviter les surcharges électriques sur le moteur. Dans le cas où vous installez un clapet anti- retour et une vanne de régulation, vous devez monter le clapet entre la pompe et la vanne. N'oubliez pas d'installer un manomètre au refoulement.
  • Page 24: Utilisation

    UTILISATION 1 – Précaution avant démarrage .....27 2 – Préparation pour le démarrage....28 3 – Procédure de démarrage ......29~30 - 24 -...
  • Page 25: Précaution Avant Démarrage

    1. Précaution avant démarrage Ne jamais faire fonctionner la pompe à sec ou avec la vanne d'aspiration fermée. Autrement, la pompe risquerait d'être endommagée. Interdit Vérifiez le sens de rotation de la pompe. (Le sens horaire est correct vu de l’arrière du moteur) S'il y a cavitation, arrêtez la pompe en moins d'une minute.
  • Page 26: Préparation Pour Le Démarrage

    2. Préparation pour le démarrage La procédure décrite ci-dessous doit être respectée lors du premier démarrage ou après une longue période d'arrêt. Nettoyez minutieusement l'intérieur de la pompe et la tuyauterie, puis remplissez de liquide. Resserrez les vis (brides et châssis). Après avoir rempli la pompe, fermez la vanne de refoulement.
  • Page 27: Procédure De Démarrage

    3. Procédure de démarrage Démarrez la pompe en suivant les étapes suivantes N° Etapes Remarques • • Fermez ou ouvrez la vanne. Vanne d'aspiration - Complètement ouverte • Vanne de refoulement - Complètement fermée • • Amorçage de la pompe. Assurez-vous que la pompe est remplie de liquide sinon, Préparation au démarrage.
  • Page 28 Arrêt de la pompe N° Etapes Remarques • • Fermez la vanne de refoulement Ne pas causer de fermeture soudaine avec graduellement une électrovanne, autrement la pompe pourrait être endommagée par un coup de bélier. • • Arrêtez la pompe Assurez-vous à...
  • Page 29: Maintenance

    MAINTENANCE 1 - Causes des pannes et solutions..32~ 34 2 - Maintenance et contrôle ....35~ 37 3 - Pièces détachées .........37 4 - Démontage et remontage ....38~ 43 - 29 -...
  • Page 30: Causes Des Pannes Et Solutions

    1. Causes des pannes et solutions Consultez le tableau ci-dessous. Contactez IWAKI ou votre revendeur pour plus d'informations. Dans tous les cas si vous constatez des anomalies, arrêtez la pompe immédiatement. Constatations sur la pompe Pannes Vanne Vanne Causes Vérifications et solutions refoulement aspiration fermée...
  • Page 31 Constatations sur la pompe Pannes Vanne Vanne Causes Vérifications et solutions refoulement aspiration fermée ouverte • Ο Vérifiez les conditions L'aiguille du Il y a une poche d'air vacuomètre d'aspiration et les modifier si dans la tuyauterie indique une nécessaire d'aspiration valeur très importante...
  • Page 32 Constatations sur la pompe Pannes Vanne Vanne Causes Vérifications et solutions refoulement aspiration fermée ouverte • Ο Vérifiez si la tension et la La tension est trop fréquence sont correctes faible • Ο Vérifiez la densité et la Surcharge moteur viscosité...
  • Page 33: Maintenance Et Contrôle

    2. Maintenance et contrôle AVERTISSEMENTS • Utilisez un équipement de protection. Lors du démontage, du remontage et de la maintenance ou quand vous manipulez un liquide dangereux ou dont les propriétés vous sont inconnues, mettez des gants, un casque et des chaussures de protection.
  • Page 34 Périodicité des Pièces à Points à vérifier inspections vérifier • • Entraîneur Y a-t-il des traces de frottement ? Consultez votre revendeur si des magnétique anomalies sont révélées • • Est-il bien fixé ? Est-il bien vissé ? Fixez correctement l’entraîneur magnétique.
  • Page 35: Pièces Détachées

    Limite d’usure de la bague avant. L’espacement entre la bague et la turbine est de 2 mm, remplacez la bague avant que l’espacement atteigne 0 mm. Turbine Neuve Modèle Epaisseur de la bague ( mm ) 2 mm Neuve Usée Bague 3.
  • Page 36: Démontage Et Remontage

    4. Démontage et remontage Précautions • Utilisez un équipement de protection. Fermer les vannes d'aspiration et de refoulement avant tout démontage et remontage. Utiliser des gants, des lunettes, un masque lors du démontage quand la pompe véhicule un produit dangereux. •...
  • Page 37: Démontage

    4.1 Démontage [1] Dévisser les vis. Enlever le corps avant en faisant attention de ne pas endommager l’axe. Laver et nettoyer la pompe. Corps avant Turbine [2] Extraire la turbine et la capsule magnétique du corps arrière. Tenir la capsule magnétique à l'abri de toutes particules métalliques.
  • Page 38 - 38 -...
  • Page 39 Tournez grâce a un petit tournevis les pions de blocage de 90° dans le sens horaire et poussez les de l’intérieur vers l’extérieur. Si le pion de blocage résiste tapotez le bout du tournevis dans le fente. Si le tournevis ne peut pas être utilisé...
  • Page 40 4.2 Remontage [1] Remontage turbine et palier La capsule magnétique possède 2 trous pour le passage des pions d’accouplement (diamètre du trou a l’extérieur 6mm et a l’intérieur 12mm) et 2 trous plus petits (diamètre 3 mm) pour le système de refroidissement. Emboîtez les deux pièces en prenant garde que le trou en forme de U soit aligné...
  • Page 41 [2] Mettez la capsule magnétique et la turbine doucement dans le corps arrière. Faites attention à ne pas attirer sur la capsule magnétique des pièces ou des particules métalliques. [3] Montez le corps arrière avec la capsule magnétique dans l’entretoise. Attention La force magnétique est très puissante.
  • Page 42 [4] Installez le joint dans le corps avant en prenant soin de ne pas le coincer. Vérifiez avant que celui-ci ne soit pas sale ou endommagé. Pour les modèles MX 250, 251 et 401, assembler le corps avant et le corps arrière en prenant soin de les aligner correctement. Pour les modèles MX 402(H) et 403(H) il existe un pion de positionnement sur le corps avant et le corps arrière [5] Fixez le corps avant sur l’entretoise à...
  • Page 43: Pompe Centrifuges À Entraînement Magnétique

    P o m p e s I W A K I Centrifuges et volumétriques Pour les liquides corrosifs ou sensibles Pompe centrifuges à entraînement magnétique IWAKI France sa 9, rue Joly de Bammeville Parc de la Fontaine de Jouvence 91462 MARCOUSSIS Cedex Tél.

Ce manuel est également adapté pour:

Mxm54-1Mxm54-3Mxm54-4

Table des Matières