Masquer les pouces Voir aussi pour MIKRO 3:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

2808
2830
2831
DEUTSCH
ENGLISH
MIKRO 3
FRANÇAIS
ESPAÑOL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Krautzberger MIKRO 3

  • Page 1 2808 2830 2831 DEUTSCH ENGLISH MIKRO 3 FRANÇAIS ESPAÑOL...
  • Page 2: Eg-Konformitätserklärung

    HIERMIT ERKLÄREN WIR, DASS FOLGENDES PRODUKT We hereby declare that the following product, garantissons que la version livrée des machines mentionées cidessous, Por la presente declaramos que el siguiente producto BEZEICHNUNG Spritzautomat MIKRO 3 Designation, Désignation, Denominación GERÄTE–NR. 2830 2831 2808 Unit no., N°...
  • Page 3: Table Des Matières

    Bezeichnung: Spritzautomat/Dosierautomat Typ: MIKRO 3 Artikel-Nr.: 2830 2831 2808 DEUTSCH FRANÇAIS Bestimmungsgemäße Verwendung ..4 Détermination de l’usage ....12 Funktionsbeschreibung .
  • Page 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    AGGRESSIVEN, SEHR HEIßEN ODER SEHR KALTEN Materialdüse zu verhindern. BESCHICHTUNGSSTOFFEN DARF NUR IN ABSTIMMUNG MIT DER FA. KRAUTZBERGER GMBH ERFOLGEN! Die Zerstäubung des Beschichtungsstoffes erfolgt mit Druckluft. Die Geometrie des Sprühstrahls und die ver- DÜSENABHÄNGIG KÖNNEN BEIM ARBEITEN MIT SPRITZ- sprühte Menge des Beschichtungsstoffes lassen sich ein-...
  • Page 5: Anschlüsse

    Bezeichnung: Spritzautomat/Dosierautomat Typ: MIKRO 3 Artikel-Nr.: 2830 2831 2808 SOFORT ZU UNTERBRECHEN! Spritzbild wie nachfolgend EUTSCH beschrieben einstellen LAGERN SIE KEINE BRENNBAREN STOFFE, LEERE BESCHICHTUNGSSTOFFBEHÄLTER ODER ANDERE MATE- Spritzvorgang durch Aus- RIALIEN, DIE MIT DEM BESCHICHTUNGSSTOFF IN BERÜH- schalten der Steuerluft beenden...
  • Page 6: Wartung

    Nadeln, entnehmen Sie bitte unserem Katalog. Unser Schraube (20) lösen Katalog, sowie die Ersatzteilliste im pdf-Format, ist im Internet einsehbar ( www.krautzberger.com ). Auf Anfor- die drei Dichtungen (21) mit einem gebogenen Draht- derung schicken wir Ihnen auch gerne eine Ersatzteilliste stück herausziehen.
  • Page 7: Fehleranalyse

    Bezeichnung: Spritzautomat/Dosierautomat Typ: MIKRO 3 Artikel-Nr.: 2830 2831 2808 EUTSCH TECHNISCHE DATEN Drücke Max Materialdruck 0,6MPa 6(bar) Max. Zerstäuberluftdruck 1,2MPa (12bar) Steuerluftdruck 0,6-1,0MPa (6-10bar) Anschlüsse:· Beschichtungsstoff· G1/8"a Steuerluft (empfohlener Innen-Ø bei 4m Leitungs- Kunststoff-Schlauch 3/5mm länge) · Zerstäuberluft (empfohlener Innen- Ø bei 4m Lei- Kunststoff-Schlauch 3/5mm tungslänge)
  • Page 8: Use For Intended Purpose

    HIGHLY ABRASIVE, CHEMICALLY AGGRESSIVE, EXTREME- achieving switching times of around 60ms. LY HOT OR EXTREMELY COLD MATERIALS MAY ONLY BE USED IN CONSULTATION WITH KRAUTZBERGER GMBH! When activated, the compressed air-driven control piston DEPENDING ON THE NOZZLE, WORKING WITH SPRAY...
  • Page 9: Connections

    Designation: Automatic spray gun Type: MIKRO 3 Order-No.: 2830 2831 2808 IN THE WORKING ZONE, AVOID OPEN FLAMES AND RED- Full-cone rotary jet (swirling ENGLISH HOT COMPONENTS AS WELL AS EQUIPMENT, TOOLS AND spray jet created by a rotary PARTS THAT CAN CREATE IGNITABLE SPARKS.
  • Page 10 The wearing parts are shown in the Appendix. Lightly grease sliding parts. We advise you to use Krautzberger special grease for parts that need grea- sing. This grease is available in 250g cans. Always replace material nozzle and material needle...
  • Page 11: Technical Data

    Designation: Automatic spray gun Type: MIKRO 3 Order-No.: 2830 2831 2808 ENGLISH Technical data Pressures 0,6MPa 6(bar) Max material pressure 1,2MPa (12bar) Max. atomiser air pressure 0,6-1,0MPa (6-10bar) Control air pressure Connections: Coating material G1/8"a Control air (recommended internal dia. with a line length of 4m)
  • Page 12: Détermination De L'usage

    LES PISTOLETS DE PULVÉRISATION NE PEUVENT ÊTRE ŒUVRE (PAPIER, CHIFFONS, ETC.) AU SEIN DE LA ZONE UTILISÉS QUE PAR DES PERSONNES AYANT SUIVI UNE FORMATION / INITIATION CONCERNANT LES POINTS SUI- DE TRAVAIL. VANTS : DANS LA ZONE DE TRAVAIL, ÉVITEZ LES FLAMMES NUES, mail@krautzberger.com...
  • Page 13: Raccordements

    Désignation: Type: N° d’Article: Pistolets de pulvérisation MIKRO 3 2808, 2830, 2830 LES PIÈCES INCANDESCENTES AINSI QUE LES ÉQUIPE- Réglage de l’image FRANÇAIS MENTS, LES OUTILS ET LES PIÈCES SUSCEPTIBLES DE de pulvérisation GÉNÉRER DES ÉTINCELLES INFLAMMABLES. DANS UNE CIRCONFÉRENCE DE 5 MÈTRES AUTOUR DE Pour répondre aux exigences liées aux multiples travaux de...
  • Page 14: Recyclage

    (disponibles au format pdf) sur notre site Extraire à l’aide d’un fil coudé les trois joints (21) Internet (www.krautzberger.com ). Sur demande, nous Appliquer de l’huile exempte d’acide sur le nouveau vous envoyons volontiers notre liste des pièces déta- set de joints pour assurer son bon glissement avant de chées.
  • Page 15: Données Techniques

    Désignation: Type: N° d’Article: Pistolets de pulvérisation MIKRO 3 2808, 2830, 2830 DONNÉES TECHNIQUES Pressions Pression matière maximale 0,6MPa (6bar) Pression de l’air de pulvérisation maximale 1,2MPa (12bar) Pression de l’air de commande 6-10MPa (6-10bar) Raccordements: Matière G1/8"a Air de commande (Ø intérieur conseillé pour tuyau flexible de Tuyau flexible plastique 3/5mm Air de pulvérisation (Ø...
  • Page 16: Uso Debido

    MUY CALIENTES O MUY FRÍOS SÓLO ESTÁ PERMITIDA CON LA boquilla de material del autómata. Al accionar en sentido AUTORIZACIÓN DE LA EMPRESA KRAUTZBERGER GMBH! cerrar se cierra en primer lugar la boquilla de material y ¡DEPENDIENDO DE LAS TOBERAS EMPLEADAS, EN LOS TRABA- luego la válvula de aire de pulverización, para evitar que...
  • Page 17: Conexiones

    Désignation: Modelo: Artículo-N.: Autómatas pulverizadores MIKRO 3 2808, 2830, 2831 CONTACTO CON EL MATERIAL DE REVESTIMIENTO de accionamiento ESPAÑOL (PAPEL, TRAPOS, ETC.) EN EL RADIO DE ACCIÓN DE TRA- Ajustar la configuración del BAJO. chorro de modo que se expo- EVITE EN LA ZONA DE TRABAJO LA EXISTENCIA DE LLA- ne a continuación...
  • Page 18: Mantenimiento

    Todas las piezas metálicas del equipo de pulverizado zas a engrasar lo mejor es utilizar nuestra grasa especial pueden someterse a un proceso de reciclado después de Krautzberger. Se suministra en botes de 250g. su demontaje. La boquilla de material y la aguja de material deben Eliminar todos los componentes no metálicos en conso-...
  • Page 19: Datos Técnicos

    Désignation: Modelo: Artículo-N.: Autómatas pulverizadores MIKRO 3 2808, 2830, 2831 DATOS TÉCNICOS Presiones· Máx. presión de material 0,6MPa (6bar) Máx. presión de aire de pulverización 1,2MPa (12bar) Presión de aire de accionamiento 0,6-1,0MPa (6-10bar) Conexiones: Material de recubrimiento G1/8"a Aire de accionamiento (Ø interior recomendado con tube- Manguera de plástico de 3/5mm...
  • Page 20: Equipamientos Especiales

    Conçu pour les matières miento cuya tendencia a la in Umlauf gehalten werden are therefore kept in circu- qui ont tendance à former sedimentación obliga a lation un dépôt et qui doivent mantenerlos en circulación donc être constamment mélangées mail@krautzberger.com...
  • Page 21: Esquema De Conexión

    Bezeichnung: Spritzautomat/Dosierautomat Typ: MIKRO 3 Artikel-Nr.: 2830 2831 2808 ANSCHLUSS-SCHEMA CONNECTION DIAGRAM SCHÉMA -GB-F-ESP RACCORDEMENTS ESQUEMA DE CONEXIÓN Pic.1 Ö/S Pic.2 Beschichtungsstoff Coating material Druckluft Compressed air Zerstäuberluft Beschichtungsstoff Atomiser air Coating material Control air RR Back pressure regulator Steuerluft RR Rückdruckregler...
  • Page 22 The catalogue and spare parts list are available on the Internet in PDF format (www.krautzberger.com). We would also be happy to send you a spare parts list on request. Les accessoires et les buses air / matière ainsi que les aiguilles...
  • Page 23: Dimensiones

    ABMESSUNGEN DIMENSIONS DIMENSIONS° DIMENSIONES 123.7 27.7 Materialanschluß oben G1/8i 12.5 (Bei einfachem Materialanschluß) St Z Materialanschlüsse M7x0,75 beidseitig und oben (Bei Zirkulations-Anschlüssen) 17.5 140-0724 Untere Luftanschlüsse M5 (verschlossen) 09.03.00...

Ce manuel est également adapté pour:

280828302831

Table des Matières