Page 3
CONTENTS ENGLISH 04-16 DEUTSCH 17-31 FRANÇAIS 32-46 ITALIANO 47-62...
Page 33
Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’ a voir préféré cet appareil Beko. Nous espérons que vous obtiendrez les meilleurs résultats de votre appareil qui a été fabriqué avec une technologie de pointe et de haute qualité. Pour cette raison, veuillez lire attentivement ce manuel d’...
Page 34
Instruct ons mportantes en mat ère de sécur té et d'env ronnement • Cet appareil a été conçu uniquement REMARQUE : Avant de l re ces nstruc- pour un usage domestique, tel que t ons, veu llez consulter les llustrat - ons correspondantes.
Page 35
Instruct ons mportantes en mat ère de sécur té et d'env ronnement utilisé par des personnes (notam- professionnels, ment des enfants) avec des capacités - dans les fermes, physiques, sensorielles ou intellec- - par des clients d’hôtels, de motels et tuelles réduites, ou des personnes d’...
Page 36
Instruct ons mportantes en mat ère de sécur té et d'env ronnement Ce symbole indique que cet ordures ménagères et d’ a utres dé- appareil ne doit pas être mis chets. Déposez-les plutôt aux points au rebut avec les autres or- de collecte des matériaux d’...
Page 37
Arcelik A.S. d clare par la pr sente que cet ap- pareil est conforme la directive 2014/53 / UE. Le texte complet de la d claration de conformit UE est disponible l’adresse internet suivante: - Produits, de: support.beko.com 36 / FR Purificateur d’air / Manuel d’utilisation...
Page 38
Comment fonct onne le pur f cateur d’a r Le purificateur d’ a ir élimine jusqu’ à 99,97 % des allergènes aéroportés de 0,3 micron seulement, notamment le pollen d’herbe à poux, le pollen de graminées, le pollen d’ a rbres, la poussière domestique, les déchets d’ a cariens, les squames animales, la fumée et l’...
Page 39
Introduct on au panneau de commande Bouche de sort e d'a r Écran Touche N ght Mode Touche fan speed (vıtesse du ventı- lateur) Touche Sleep Mode Ind cateur de couvercle Ind cateur de remplacement arr ère du ltre 38 / FR Purificateur d’air / Manuel d’utilisation...
Page 40
Mode d’emplo • Déballez soigneusement votre purifica- • Ne dirigez pas la bouche de sortie d’air teur d’ a ir. vers le mur. • Choisissez un endroit stable et plat où il n’y a pas d’ o bstruction à la grille d’ e n- trée ou de sortie d’...
Page 41
Introduct on au fonct onnement Indicateur de remplacement du Remarques : filtre • L’ioniseur fonctionnement automa- tiquement et libère des ions négatifs Si cette icône commence à clignoter, le dans l’ a ir filtré sortant pour faciliter le filtre HEPA doit être remplacé par un nou- processus de purification de l’...
Page 42
Introduct on au fonct onnement Catégorie INDICE DE LA QUALITÉ Particules ultra nes (µg/ DE L’AIR m3) PM2.5 Bien Jusqu’à 50 0-12.0 Modéré 51-100 12.1-35.4 Non approprié pour les 101-150 35.5-55.4 groupes sensibles Non approprié 151-200 55.5-150.4 Très approprié 201-300 150.5-250.4 Dangereux 301-500...
Page 43
Fonct onnement du pur f cateur d’a r Touches et fonct ons Icône Fonct onnement Nom de la touche Descr pt on de la fonct on Appu long Mode normal L’Ioniseur, la recharge sans fil, le capteur PM2.5, le ventilateur fonctionnent normalement, Mode Nu t L’ioniseur et le chargeur sans fil...
Page 44
Changement du f ltre HEPA REMARQUE : Débranchez tou- jours l’appare l avant de changer le f ltre HEPA. 1. Lorsque l’indicateur de changement de filtre s’ a llume, il est temps de changer le filtre HEPA. 2. Arrêtez l’ a ppareil et débranchez-le. 3.
Page 45
Données techn ques Sous réserve de mod f cat ons techn ques et de concept on. Fabr qué en R.P.C. N° du modèle : ATP3100N Pu ssance nom nale : 36 W Coordonnées pour obten r plus Arcel k A.S. SUTLUCE, Karaagac cad. 2-6, 34445 d’...
Page 46
Données techn ques Sous réserve de mod f cat ons techn ques et de concept on. Fabr cant : Foshan Shunde Guanyuda Power Supply Co., Ltd. Numéro d’ dent f cat on du GM39-120300-D modèle : Tens on d’entrée : 100-240V~ Fréquence d’entrée : 50/60 Hz...