Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

Liens rapides

Air Purifier
Instruction Manual
ATP 7100 I
EN
DE
FR
IT
NL
RO
01M-8895663200-4520-01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko ATP 7100

  • Page 1 Air Purifier Instruction Manual ATP 7100 I 01M-8895663200-4520-01...
  • Page 2 Please read this user manual first! Dear Valued Customer, Thank you for preferring this Beko appliance. We hope that you get the best results from your appliance which has been manufactured with high quality and state-of-the- art technology. For this reason, please read this entire user manual and all other ac- companying documents carefully before using the appliance and keep it as a reference for future use.
  • Page 3 CONTENTS ENGLISH 04-14 DEUTSCH 15-27 FRANÇAIS 28-40 ITALIANO 41-54 NEDERLANDS 55-67 ROMÂNĂ 68-80 3 / EN Air purifier/ Instruction Manual 3 / 84 EN Air purifier/ Instruction Manual...
  • Page 4: Important Safety And Environmental Instructions

    Important Safety and Environmental Instructions not restricted or covered in any NOTE: Before reading these ins- way. tructions, please view the corres- ponding illustrations. (fig.1/Page7) Do not place anything on top of • NOTE: With proper care and use, the unit. this air purifier will give you fresh, Never insert any object into any clean air for many years.
  • Page 5: Compliance With The Weee Directive And Disposing Of The Waste Product

    Important Safety and Environmental Instructions sory or mental capabilities, or lack – Bed and breakfast type environ- of experience and knowledge, un- ments. less they have been given super- Save these instructions • vision or instruction concerning CAUTION: To prevent risk of use of the appliance by a person electric shock, remove cord plug responsible for their safety.
  • Page 6 Important Safety and Environmental Instructions life. Used device must be returned aging material collection points to offical collection point for recy- designated by the local authorities cling of electrical and electronic 1.5 Cleaning And Main- devices. To find these collection tenance systems please contact to your local authorities or retailer where...
  • Page 7 Important Safety and Environmental Instructions 1.6 Vacuum Or Wash 3. Wash the pre-filter in the wash- ing machine. The Pre-filter 4. After the pre-filter is cleaned well Occasionally vacuum the exterior of and dried, attach the pre-filter onto the fabric pre-filter to remove dust. the HEPA filter.
  • Page 8: How The Air Purifier Works

    How The Air Purifier Works The air purifier removes up to 99.90% of airborne as small as 0.3 microns, including The air purifier removes up to 99.97% ragweed pollen, grass pollen, tree pollen, household dust, dust mite debris, pet dander of airborne allergens as small as 0.3 and hair.
  • Page 9 Control Panel Introduction Outlet Fig.3 Timer Power Button Button Fan Speed Button 9 / EN Air purifier/ Instruction Manual 9 / 84 EN Air purifier/ Instruction Manual...
  • Page 10: Power Button

    Operating Instructions 5.1 İmportant notes Carefully unpack your air purifier. • Select a firm level place where there are no • obstructions to the air inlet grill or air outlet. Remove all PE bags from filters before use. • Do not point air outlet towards wall. •...
  • Page 11 To Operate Your Air Purifier 1. Connect the appliance with power source, 3. And you can select your required speed set- one “Bi” can be heard. ting by following the operation described in “CONTROLS INTRODUCTION”. After select, 2. Touch the Power button once, “Bi-Bi” can the corresponding indicator of selected speed be heard, the appliance starts to run under setting will turn on.
  • Page 12 Change The Hepa Filter Always unplug the unit before changing the HEPA filter. 1. When the filter change indicator illuminates in white, it’s time to change the HEPA filter. 2. Turn off the unit and unplug it. 3. Carefully rotate the body anticlockwise and remove it from the air inlet grill.
  • Page 13: Technical Data

    Technical Data Technical and design modifications reserved. Made in P.R.C. Model No. ATP 7100 I Power supply 100-240V~, 50/60Hz Rated power 36 W Contact details for obtaining more information Arcelik A.S. Sutluce, Karaagac Cad. 2-6, 34445 Beyoglu Istanbul Turkey Parameter of External Power Supply...
  • Page 14 Importer in Norway Importer w Polsce Dovozce do České republiky Dovozca na Slovensko Importija Eesti Karenslyst Allé 2 Beko S.A. BEKO S.A., organizačni složka BEKO Slovakia s.r.o. Beko S.A 0278 Oslo ul. Puławska 366 Bucharova 1423/6, Suché mýto 1 Tänav Puławska 366 02-819 Warszawa Praha 13 - Nové...
  • Page 15 Lesen Sie bitte zuerst diese Bedienungsanleitung! Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie dieses Beko-Gerät bevorzugen. Wir hoffen, dass Sie die besten Ergebnisse mit Ihrem Gerät erzielen, das mit hoher Qualität und modernster Techno- logie hergestellt wurde. Lesen Sie deshalb bitte vor der Benutzung des Geräts dieses gesamte Benutzerhandbuch und alle anderen Begleitdokumente sorgfältig durch und...
  • Page 16 Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise Verwenden Sie das Gerät nicht in ANMERKUNG: Bevor Sie diese An- • oder in der Nähe von Wasser oder leitung lesen, sehen Sie sich bitte die entsprechenden Abbildungen anderen Flüssigkeiten. Versuchen an. (Abb.1/Seite7) Sie nicht, das Gerät unter fließen- ANMERKUNG: Bei richtiger Pflege dem Wasser zu waschen.
  • Page 17 Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise Teile, die vom Benutzer gewar- diese vorher über die sichere tet werden können. Sollte das Verwendung des Gerätes un- Produkt beschädigt werden oder terrichtet wurden und die damit ausfallen, rufen Sie die Service- zusammenhängenden Gefahren nummer auf der Rückseite dieses verstanden haben.
  • Page 18 Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise Sollte das Netzkabel beschädigt eine wichtige Rolle • sein, muss es durch den Herstel- bei der Rückgewinnung und dem ler, dessen Kundendienst oder Recycling von Altgeräten. Die eine Person mit gleicher techni- sachgerechte Entsorgung scher Qualifikation ausgetauscht Altgeräten hilft, mögliche negati- werden.
  • Page 19 Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise 1.5 Reinigung und In- standhaltung 1. Schalten Sie den Luftreiniger vor der Reinigung aus und ziehen Sie den Netzstecker. 2. Die Außenseite des Luftreinigers kann mit einem weichen, saube- ren, angefeuchteten Tuch gereinigt werden. Luftauslass- Lufteinlassgitter kann mit einer kleinen, weichen Bürste von Staub gereinigt werden.
  • Page 20 Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise 1.6 Absaugen oder Waschen des 3. Waschen Sie den Vorfilter in der Vorfilters Waschmaschine. 4. Nachdem der Vorfilter gut gereinigt Gelegentlich die Außenseite des Gewebes und getrocknet ist, befestigen Sie den Vorfilters absaugen, um Staub zu entfer- Vorfilter auf dem HEPA-Filter.
  • Page 21 Wie der Luftreinige funktioniert Der Luftreiniger entfernt bis zu 99,90 % der sich in der Luft befindlichen Partikel bis Der Luftreiniger entfernt bis zu Rauch und Geruch aus der Luft, die zu einer Größe von 0,3 µm, einschließlich Ambrosiapollen, Gräserpollen, Baumpollen, 99,97% der luftgetragenen Aller- durch den Filter strömt.
  • Page 22 Einführung in die Systemsteuerung Lufta- uslass Outlet Abb.3 Timertaste Power- Timer Power Ventilatorstu- Taste Button Button Fan Speed fentaste Button 21 / DE Luftreiniger/ Bedienungsanleitung 22 / 84 DE Luftreiniger/ Bedienungsanleitung...
  • Page 23: Wichtige Hinweise

    Bedienungsanleitung 5.1 Wichtige Hinweise von den Filtern. Richten Sie den Luftauslass nicht auf die Packen Sie Ihren Luftreiniger vorsichtig aus. • • Wand. Wählen Sie eine feste, ebene Stelle, an der • es keine Hindernisse für das Lufteinlassgit- ter oder den Luftauslass gibt. Entfernen Sie vor Gebrauch alle PE-Beutel •...
  • Page 24 Ihren Luftreiniger So betreiben Sie 1. Schließen Sie das Gerät an eine Stromquelle 3. Und Sie können Ihre gewünschte an, ein "Bi" ist zu hören. Geschwindigkeitseinstellung wählen, in- dem Sie dem unter "EINLEITUNG DER 2. Berühren Sie einmal die Einschalttaste STEUERUNGEN"beschriebenen Vorgang "Bi-Bi"...
  • Page 25 Wechseln des HEPA-Filters Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie 7. Setzen Sie das Gehäuse auf das den HEPA-Filter wechseln. Lufteinlassgitter und drehen Sie das Gehäuse dann im Uhrzeigersinn, bis der Verschluss in 1. Wenn die Filterwechselanzeige weiß auf- der Nut einrastet. leuchtet, ist es Zeit, den HEPA-Filter zu wech- seln.
  • Page 26: Technische Daten

    Technische Daten Technische und konstruktive Änderungen vorbehalten. Hergestellt in P.R.C. Modell-Nr.: ATP 7100 I Stromversorgung 100-240V~, 50/60Hz Bemessungsleistung 36 W Kontaktdaten für weitere Informationen Arcelik A.S. Sutluce, Karaagac Cad. 2-6, 34445 Beyoglu Istanbul Türkei Parameter der externen Stromversorgung Hersteller Dongguan Guanjin Electronics Technology Co., Ltd...
  • Page 27 Importer in Norway Importer w Polsce Dovozce do České republiky Dovozca na Slovensko Importija Eesti Karenslyst Allé 2 Beko S.A. BEKO S.A., organizačni složka BEKO Slovakia s.r.o. Beko S.A 0278 Oslo ul. Puławska 366 Bucharova 1423/6, Suché mýto 1 Tänav Puławska 366 02-819 Warszawa Praha 13 - Nové...
  • Page 28: Signification Des Symboles

    Chère cliente, cher client, Merci d’avoir acheté ce purificateur d’air Beko. Nous espérons que vous êtes Merci de préférer cet appareil Beko. Nous espérons que vous êtes entièrement satisfait entièrement satisfait de votre produit fabriqué avec des matériaux de qualité...
  • Page 29: Sécurité Générale

    Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement liquide. N’essayez pas de laver REMARQUE : Avant de lire ces ment pour un usage domestique, REMARQUE : Avant de lire ces instruc- instructions, veuillez consulter l’appareil avec de l’eau courante. tel que décrit dans ce manuel. tions, veuillez consulter les illustrati- les illustrations correspondantes.
  • Page 30 Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement appelez le numéro de service droits similaires tels que : de distribution fonctionne, avant Cet appareil est conçu pour être • figurant au dos de ce manuel. de contacter le lieu d’ a chat. utilisé...
  • Page 31: Conformité Avec La Directive Rohs

    Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement 1.2 Conformité avec la 1.3 Conformité avec la Directive DEEE et Mise Directive RoHS au rebut des appareils Votre appareil est conforme à la di- usagés : rective RoHS de l' U nion européenne (2011/65/UE).
  • Page 32: Lavez Le Préfiltre En Suivant Les Instructions Décrites Dans La Sec

    Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement 1.5 Nettoyage et entre- tien 1. Éteignez le purificateur d’ a ir et débranchez-le avant de le nettoyer. 2. Nettoyez la partie extérieure du purificateur d’ a ir à l’ a ide d’ u n chiffon doux, propre et humide.
  • Page 33: Nettoyer Le Préfiltre À L'aide D'un Aspirateur Ou Laver Le Pré

    Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement 1.6 Nettoyer le préfiltre à l’aide 2. Retirez le préfiltre du filtre HEPA. d’un aspirateur ou laver le pré- 3. Lavez le préfiltre dans le lave-linge. filtre 4. Après avoir bien nettoyé et séché le Passez de temps en temps l’aspirateur préfiltre, fixez-le sur le filtre HEPA.
  • Page 34: Comment Fonctionne Le Purificateur D'air

    Comment fonctionne le purificateur d’air Le purificateur d’air élimine jusqu’à 99,90 % des particules en suspension dans l’air Le purificateur d’air élimine jusqu’à fumée et l’odeur de l’air qui passe à de 0,3 micron, notamment les pollens, pollens de graminées, des arbres, la poussière 99,97 % des allergènes aéroportés travers le filtre.
  • Page 35: Présentation Du Panneau De Commande

    Présentation du panneau de commande Bouche de sortie d'air Outlet Fig.3 Bouton de la Bouton Timer Power Bouton de vites- minuterie d'alimentation Button Button Fan Speed se du ventilateur Button 33 / FR Purificateur d’ a ir/ Manuel d’ u tilisation 35 / 84 FR Purificateur d’air/ Manuel d’utilisation...
  • Page 36: Remarques Importantes

    Mode d’emploi 5.1 Remarques importantes • Retirez tous les sacs en plastique des filtres 5.1 Remarques importantes Retirez tous les sacs en PE des filtres avant • avant l’utilisation. l’ u tilisation. • Déballez soigneusement votre purificateur Déballez soigneusement votre purificateur •...
  • Page 37: Pour Utiliser Votre Purificateur D'air Utilisation De Votre Purificateur D'air

    Utilisation de votre purificateur d’air Pour utiliser votre purificateur d’air 3. Puis, vous pouvez sélectionner votre ré- 1. Branchez l’ a ppareil à la source d’ a limenta- 1. Branchez l’appareil source . 3 Puis, vous pouvez sélectionner votre glage de vitesse désiré en suivant l’ o pération tion, le son « Bi »...
  • Page 38: Remplacement Du Filtre Hepa

    Remplacement du filtre Hepa Débranchez toujours l’appareil avant de rem- 7. Placez le corps dans la grille d’entrée d’air, Débranchez toujours l’ a ppareil avant de rem- 6. Installez le nouveau filtre HEPA dans la placer le filtre HEPA. puis faites-le tourner dans le sens horaire placer le filtre HEPA.
  • Page 39: Données Techniques

    Données techniques Modifications relatives à la technique et à la conception réservées. Fabriqué en R.P.C. N° du modèle ATP 7100 I Alimentation 100-240V~, 50/60Hz Puissance nominale Pour plus d’informations, veuillez nous contac- Arcelik A.S. Sutluce, Karaagac Cad. 2-6, ter à l’adresse 34445 Beyoglu Istanbul, Turquie Paramètres de l’alimentation électrique externe...
  • Page 40 Importer in Norway Importer w Polsce Dovozce do České republiky Dovozca na Slovensko Importija Eesti Karenslyst Allé 2 Beko S.A. BEKO S.A., organizačni složka BEKO Slovakia s.r.o. Beko S.A 0278 Oslo ul. Puławska 366 Bucharova 1423/6, Suché mýto 1 Tänav Puławska 366 02-819 Warszawa Praha 13 - Nové...
  • Page 41: Significato Dei Simboli

    Gentile Cliente, Grazie per aver scelto di acquistare un apparecchio Beko. Ci auguriamo che possa ot- tenere i migliori risultati dall’ u tilizzo dell’ a pparecchio, un prodotto di alta qualità e con tecnologia all' a vanguardia. Per questo motivo, prima di utilizzare l' a pparecchio, leggi attentamente questo manuale dell’...
  • Page 42: Sicurezza Generale

    Istruzioni sulla sicurezza e l’ambiente Usare l' a pparecchio unicamente NOTA: Prima di leggere queste • per gli usi previsti indicati nel ma- istruzioni, si prega di consultare le relative illustrazioni. (fig.1/Pagina7) nuale. NOTA: Con la cura e un uso adegu- Assicurarsi che tutte le aperture •...
  • Page 43 Istruzioni sulla sicurezza e l’ambiente smettere di funzionare, prima di L'apparecchiatura è destinata • contattare il venditore, controllare all'uso domestico e applicazioni il fusibile o l'interruttore magne- simili, tra cui: to-termico del quadro di distribu- - cucine per il personale in negozi, zione.
  • Page 44: Conformità Con La Direttiva Rohs

    Istruzioni sulla sicurezza e l’ambiente 1.4 Informazioni sull'im- (2012/19/EU). Questo prodotto porta un simbolo di classificazione ballaggio per la strumentazione elettrica ed I materiali che compongono elettronica di scarto (RAEE). l' i mballaggio del prodotto Questo simbolo indica che sono realizzati da materiali questo prodotto riciclabili in conformità...
  • Page 45: Pulizia E Manutenzione

    Istruzioni sulla sicurezza e l’ambiente 1.5 Pulizia e manuten- zione 1. Prima della pulizia, spegnere il depuratore d' a ria e scollegarlo. 2. L' e sterno del depuratore d' a ria può essere pulito con un panno morbido e pulito inumidito. 3.
  • Page 46 Istruzioni sulla sicurezza e l’ambiente 1.6 Aspirare o lavare del pre-fil- 4. Dopo che il pre-filtro è stato puli- to bene e asciugato, fissarlo sul filtro HEPA. Occasionalmente, per rimuovere la pol- 5. Inserire con cautela il filtro HEPA vere, aspirare l' e sterno del pre-filtro. con il pre-filtro nella griglia di ingresso Scollegare sempre l' u nità...
  • Page 47: Conoscere Il Proprio Depuratore D'aria

    Come funziona il depuratore d' aria Il purificatore d’aria rimuove fino al 99,90% delle particelle sospese nell’aria fino a Il depuratore d'aria rimuove fino al passa attraverso il filtro. 0,3 micron, inclusi polline di ambrosia, polline di erba, polline di alberi, polvere domestica, 99,97% degli allergeni trasportati residui di acari della polvere, peli di animali domestici e capelli.
  • Page 48 Introduzione al Pannello di controllo Uscita dell’aria Outlet Fig.3 Pulsante Pulsante Timer Power Pulsante velocità Timer di alimen- Button Button Fan Speed ventola tazione Button 45 / IT Depuratore d’ a ria/Manuale di istruzioni 48 / 84 IT Depuratore d’aria/Manuale di istruzioni...
  • Page 49: Istruzioni Di Funzionamento

    Istruzioni di funzionamento 5.1 Note importanti PE dai filtri. Non orientare l' u scita dell' a ria verso il muro. Disimballare con cura il depuratore d' a ria. • • Scegliere un luogo ben livellato dove non ci • siano ostacoli alla griglia di ingresso dell' a ria o all'uscita dell' a ria.
  • Page 50 Funzionamento del depuratore d’ aria 1. Collegare l' a pparecchio con la fonte di ali- 3. E si può selezionare la velocità deside- mentazione, si sentirà un "Bi". rata seguendo l' o perazione descritta in "INTRODUZIONE AI CONTROLLI". Dopo la 2.
  • Page 51: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    Sostituire il filtro Hepa Scollegare sempre l' u nità prima di rimuovere il 6. Sostituire un nuovo filtro HEPA nella griglia filtro HEPA. di ingresso dell' a ria. 1. Quando l' i ndicatore di sostituzione del filtro 7. Posizionare il corpo sulla griglia di ingresso si illumina in bianco, è...
  • Page 52: Dati Tecnici

    Dati tecnici Con riserva di modifiche tecniche e di progettazione. Prodotto nella Repubblica Popolare Cinese Numero modello ATP 7100 I Alimentazione 100-240V~, 50/60Hz Potenza nominale Contatti per ottenere maggiori informazioni Arcelik A.S. Sutluce, Karaagac Cad. 2-6, 34445 Beyoglu Istanbul Turkey...
  • Page 53 Importer in Norway Importer w Polsce Dovozce do České republiky Dovozca na Slovensko Importija Eesti Karenslyst Allé 2 Beko S.A. BEKO S.A., organizačni složka BEKO Slovakia s.r.o. Beko S.A 0278 Oslo ul. Puławska 366 Bucharova 1423/6, Suché mýto 1 Tänav Puławska 366 02-819 Warszawa Praha 13 - Nové...
  • Page 54: Certificato Di Garanzia

    Condizioni di Garanzia 1. BEKO Italy S.r.l. garantisce l'apparecchio per un periodo di 2 anni dalla data di acquisto (12 mesi se acquistato con fattura di vendita e non con scontrino fiscale).
  • Page 55: Betekenis Van De Symbolen

    Lees eerst deze handleiding! Beste gewaardeerde klant, Hartelijk dank voor het feit dat u de voorkeur geeft aan dit Beko-apparaat. Wij hopen dat u de beste resultaten krijgt van uw apparaat dat werd vervaardigd met hoogwaar- dige en moderne technologie. Om die reden vragen wij u deze volledige handleiding en alle andere begeleidende documenten zorgvuldig te lezen voor u het apparaat in gebruik neemt en bewaar ze voor een eventuele raadpleging in de toekomst.
  • Page 56: Belangrijke Veiligheids- En Omgevingsinstructies

    Belangrijke veiligheids- en omgevingsinstructies apparaat nooit te wassen onder OPMERKING: Raadpleeg de ove- stromend water. reenstemmende illustraties voor u deze instructies leest. (afb.1/Page7) Gebruik dit apparaat uitsluitend • OPMERKING: Mits de correcte zorg voor het beoogde huishoudelijke en gebruik zal deze luchtreiniger u ja- gebruik zoals beschreven in de renlang frisse, zuivere lucht bieden.
  • Page 57 Belangrijke veiligheids- en omgevingsinstructies dat wordt vermeld in deze hand- niet spelen met het apparaat. De leiding. reiniging en het onderhoud door de gebruiker mag niet worden Als de luchtreiniger stopt met • uitgevoerd door kinderen die niet werken, moet u eerst controleren onder toezicht staan.
  • Page 58: Conformiteit Met De Weee-Richtlijn En Verwijdering Van Afvalpro- Ducten

    Belangrijke veiligheids- en omgevingsinstructies 1.2 Conformiteit met de 1.3 Conformiteit met de WEEE-richtlijn en Ver- RoHS-richtlijn wijdering van afvalpro- Het product dat u hebt gekocht is ducten: conform met de Europese RoHS- richtljin (2011/65/EU). Het bevat Dit product is conform met de EU geen WEEE-richtlijn schadelijk en verboden materiaal...
  • Page 59: Reiniging En Onderhoud

    Belangrijke veiligheids- en omgevingsinstructies 1.5 Reiniging en onder- houd 1. Schakel de luchtreiniger uit en verwijder de stekker uit het stop- contact voor de reiniging. 2. De buitenzijde van de luchtreini- ger kan worden gereinigd met een zachte, schone vochtige doek. 3.
  • Page 60 Belangrijke veiligheids- en omgevingsinstructies 1.6 Het voorfilter stofzuigen of 2. Verwijder het voorfilter van het wassen HEPA-filter. 3. Was het voorfilter in de wasmachine. Stofzuig de buitenzijde van het stoffen voorfilter af en toe om stof te verwij- 4. Nadat het voorfilter is gereinigd deren.
  • Page 61 De werking van de luchtreiniger De luchtreiniger verwijdert tot 99,90% van alle zwevende deeltjes die zo klein kunnen De luchtreiniger verwijdert tot 99,97% die door het filter stroomt. zijn als 0,3 micron, waaronder ambrosia, graspollen, boompollen, huisstof, restjes van van door de lucht verspreide allergenen huisstofmijten, huidschilfers van huisdieren en haar.
  • Page 62 Bedieningspaneel inleiding Luchtu- itlaat Outlet Afb. 3 Timer-knop Aan/Uit Timer Power Ventilatorsnel- knop Button Button Fan Speed heid knop Button 57 / NL Luchtreiniger/Handleiding 62 / 84 NL Luchtreiniger/Handleiding...
  • Page 63: Belangrijke Opmerkingen

    Gebruiksaanwijzingen 5.1 Belangrijke opmerkingen Verwijder alle Pe-zakken van de filters voor • gebruik. Verwijder uw luchtreiniger voorzichtig uit • Richt de luchtuitlaat niet naar de muur. de verpakking. • Selecteer een effen locatie waar er geen • belemmeringen aanwezig zijn van het luchtuitlaatrooster of de luchtuitlaat.
  • Page 64 De bediening van uw luchtreiniger 3. En u kunt uw gewenste snelheidsinstel- 1. Sluit het apparaat aan op een stroombron. Een piepsignaal weerklinkt. ling selecteren door de procedure te volgen beschreven “BEDIENINGSKNOPPEN 2. Raak de Aan/Uit-knop één maal aan, een INLEIDING”.
  • Page 65: Probleemoplossen

    Het Hepa-filter vervangen Verwijder altijd de stekker uit het stopcontact 6. Breng een nieuw HEPA-filter aan in het voor u het HEPA-filter vervangt. luchtinlaatrooster. 1. Als de vervangingsindicator van het filter 7. Plaats het geheel in het luchtinlaatrooster wit oplicht, moet het HEPA-filter worden ver- en draai het daarna rechtsom tot de bevesti- vangen.
  • Page 66: Technische Gegevens

    Technische gegevens Technische en ontwerp wijzigingrechten zijn voorbehouden. Vervaardigd in de P.R.C. Modelnr.: ATP 7100 I Voeding 100-240V~, 50/60Hz Nominaal vermogen 36 W Contactgegevens voor meer informatie Arcelik A.S. Sutluce, Karaagac Cad. 2-6, 34445 Beyoglu Istanbul Turkey Parameter van externe voeding...
  • Page 67 Importer in Norway Importer w Polsce Dovozce do České republiky Dovozca na Slovensko Importija Eesti Karenslyst Allé 2 Beko S.A. BEKO S.A., organizačni složka BEKO Slovakia s.r.o. Beko S.A 0278 Oslo ul. Puławska 366 Bucharova 1423/6, Suché mýto 1 Tänav Puławska 366 02-819 Warszawa Praha 13 - Nové...
  • Page 68 Vă rugăm să citiți mai întâi acest manual de utilizare! Stimate client, Vă mulțumim că ați ales acest aparat Beko. Sperăm că veți obține cele mai bune rezul- tate de la aparatul dvs., care a fost fabricat cu tehnologie de înaltă calitate și de ultimă...
  • Page 69 Instrucţiuni privind siguranţa şi mediul Utilizați aparatul numai pentru NOTĂ: Înainte de a citi aceste • uz casnic, așa cum este descris în instrucțiuni, vă rugăm să consultați ilustrațiile corespunzătoare. (fig.1/ acest manual. Pagina7) Asigurați-vă că toate deschiderile NOTĂ: Cu o îngrijire și utilizare •...
  • Page 70 Instrucţiuni privind siguranţa şi mediul În cazul în care purificatorul de întreţinere realizate de utilizator • aer nu mai funcționează, verificați nu vor fi realizate de copii nesu- mai întâi dacă întrerupătorul si- pravegheaţi. guranței/circuitului de la placa de Acest echipament este făcut pen- •...
  • Page 71 Instrucţiuni privind siguranţa şi mediul 1.2 Conformitatea cu 1.3 Conformitatea cu Directiva DEEE și elimi- Directiva RoHS narea deșeurilor: Acest produs este în conformita- te cu Directiva UE privind RoHS Acest produs este în conformitate (2011/65/UE). Nu conține cu Directiva UE privind DEEE materiale nocive și interzise speci- (2012/19 / EU).
  • Page 72 Instrucţiuni privind siguranţa şi mediul 1.5 Curățare și Întreți- nere 1. Opriți purificatorul de aer și deco- nectați-l înainte de curățare. 2. Exteriorul purificatorului de aer poate fi curățat cu o cârpă moale și curată umezită. 3. Grătarul de evacuare a aerului și de admisie a aerului poate fi curățat de praf cu o perie mică, moale.
  • Page 73 Instrucţiuni privind siguranţa şi mediul 1.6 Aspirați sau spălați 3. Spălați prefiltrul în mașina de prefiltrul spălat. 4. După ce prefiltrul este curățat Aspirați ocazional exteriorul prefil- bine și uscat, atașați prefiltrul pe fil- trului textil pentru a îndepărta pra- trul HEPA.
  • Page 74 Cum funcţionează purificatorul de aer Purificatorul de aer îndepărtează până la 99,90% din particulele de aer de până la Purificatorul de aer îndepărtează până 0,3 microni, inclusiv polenul de ambrozie, polenul de iarbă, polenul de copac, praful de la 99,97% din alergenii aerieni de 0,3 uz casnic, resturi de acarieni, parul de animale de companie și păr uman.
  • Page 75 Introducere panou de control Grătar de eva- cuare a aerului Outlet Fig.3 Buton cro- Buton Timer Power Buton viteză nometru Pornire Button Button Fan Speed ventilator Button 69 / RO Purificator de aer/ Manual de instrucțiuni 75 / 84 RO Purificator de aer/ Manual de instrucțiuni...
  • Page 76 Instrucţiuni de utilizare 5.1 Observații importante de utilizare. Nu îndreptați orificiul de evacuare a aerului Despachetați cu grijă purificatorul de aer. • • spre perete Selectați un loc plan, solid unde nu există • obstacole la grilajul de admisie a aerului sau de evacuare a aerului.
  • Page 77 Cum să utilizați Purificatorul de aer 1. Conectați aparatul la sursa de alimentare, 3. Puteți selecta setarea de viteză ne- un „Bi” poate fi auzit. cesară urmând modalitatea descrisă în „INTRODUCEREA COMENZILOR”. După se- 2. Apăsaţi butonul de Pornire o dată, „Bi-Bi” lectare, indicatorul corespunzător al setării poate fi auzit, aparatul începe să...
  • Page 78 Schimbați filtrul Hepa 7. Puneți corpul pe grilajul de admisie a aeru- Deconectați întotdeauna unitatea înainte de lui, apoi rotiți corpul în sens orar până când a schimba filtrul HEPA. dispozitivul de fixare se blochează în canelu- 1. Când indicatorul de schimbare a filtrului se ră.
  • Page 79: Date Tehnice

    Date tehnice Modificări tehnice și de proiectare rezervate. Fabricat în P.R.C. Nr. model ATP 7100 I Sursă de alimentare 100-240V~, 50/60Hz Putere nominală 36 W Detalii de contact pentru obținerea mai multor Arcelik A.S. Sutluce, Karaagac Cad. 2-6, informații 34445 Beyoglu Istanbul Turcia Parametrul sursei externe de alimentare Producător...
  • Page 80 Importer in Norway Importer w Polsce Dovozce do České republiky Dovozca na Slovensko Importija Eesti Karenslyst Allé 2 Beko S.A. BEKO S.A., organizačni složka BEKO Slovakia s.r.o. Beko S.A 0278 Oslo ul. Puławska 366 Bucharova 1423/6, Suché mýto 1 Tänav Puławska 366 02-819 Warszawa Praha 13 - Nové...
  • Page 84 www.beko.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Atp 7100i

Table des Matières