Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

RÉGLES DE SÉCURITÉ
ATTENTION :
Cet appareil électrique
peut être dangereux ! Cetappareil peutpro-
voquer de graves blessures allant jusqu'à
l'amputation ou la cécité de l'utisateur ou de
personnes tiers. Les avertissements et les
consignes desécuritécontenusdans cema-
nuel doivent être respectés pour offrir unni-
veau de sécurité et d'efficacité raisonnable
lors de l'utilisation de l'appareil. L'utilisateur
estresponsabledurespect des instructions
etdes avertissementssur l'appareiletdansle
manuel.Lisez lemanueldel'utilisateur enen-
tier avantd'utiliser l'appareil ! Limitez l'utilisa-
tion de cet appareil aux personnes ayant lu,
compris et respectant les instructions etles
avertissements apparaissant dans ce ma-
nuel et sur l'appareil. Ne laissez jamais des
enfants utiliser cet appareil.
AVERTISSEMENT:
avertissements et toutes les instructions.
Tout défaut de le faire pourrait entraîner des
blessures graves.
DANGER:
La lame peut rebondir violem-
mentsur lamatièrequ'ellen'arrivepas àcou-
per.Uncoup dela lamepeut provoquer l'am-
putationd'unbras oud'unejambe.Nelaissez
nipersonnesnianimauxs'approcher àmoins
de 15 mètres.
PORTEZ TOUJOURS :
Lunettes de
sécurité
Protège- -
jambes
Bottes
AVERTISSEMENT:
Le fil de coupe peut
projeter violemmentles objets. Vous risquez
d'êtreaveugléoublessé.Veillezàvousproté-
ger les yeux et les jambes.
15 mètres
AVERTISSEMENT:
des objet projetés. Le fil de coupe ou lalame
peuventprojeter violemmentles objets.Vous
risquezd'aveugleroudeblesser desperson-
nes tiers.Nelaissez nipersonnes nianimaux
s'approcher à moins de 15 mètres.
AVERTISSEMENT:
tête de coupe pour serrer la lame.
Suivez tous les
AVERTISSEMENT:
tourneraprèsavoirrelâchél'accélérateurou ar-
rêtélemoteur.Lalameenrotationpeutprojeter
des objets ou vous
coupergravementsivouslatouchez.Arrêtez
lalameentouchantlamatièrecoupéeavecle
côté gauche de la lame en
rotation.
SECURITE DE L'UTILISATEUR
S Habillez- - vous de façon adéquate.Portez
toujoursdeslunettesdesécuritéouunepro-
tectionsimilairepour lesyeux lorsquevous
utilisezoufaitesdelamaintenancesurvotre
appareil.(Lunettesdesécuritédisponibles).
Porteztoujoursunmasquecontrelapoussiè-
resileterrainestpoussiéreux. Portez tou-
jours des pantalons longsolides,desman-
ches longues, des bottes etdes gants.Ne
restezpaspiedsnusetneportezpasdesan-
Objets
dales.
jetés
S Attachez vos cheveux s'ils dépassentvos
épaules.Attachezouenlevezlesvêtements
quisedéfontetles bijoux ou les vêtements
avec cordons, sangles, pompons, etc.Ils
pourraientseprendredanslespartiesmobi-
les.
S Lefaitd'êtreentièrementrecouvert v ousper-
metdevousprotégerdesdébrisetdesbouts
de plantes toxiques rejetés par la ligne de
centrifugation.
S Faitestoujoursattention. N 'utilisez pas l'appa-
Zone de
reilsivous êtesfatigué,maladeousousl'in-
danger
fluencedel'alcool,dedroguesoudemédica-
ments. Concentrez- - vous surcequevous
faites ; utilisez votre bon sens.
S Portezdes protège- - oreillessivousutilisez
l'appareilplus d'uneheureetdemieparjour.
S Nedémarrez oun'utilisez jamais l'appareil
dansunesalleouunbâtimentfermé.Lesgaz
d'échappement sont mortels.
S Lespoignéesnedoivent p asêtre recouvertes
d'huile ou de graisse.
21
Zone de danger
N'utilisez pas la
Arrêtez la lame
en action au
contact de la
matièrecoupée.
La lame continue à

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Weed Eater BC2400

  • Page 1 AVERTISSEMENT: Zone de danger RÉGLES DE SÉCURITÉ des objet projetés. Le fil de coupe ou lalame peuventprojeter violemmentles objets.Vous risquezd’aveugleroudeblesser desperson- ATTENTION : Cet appareil électrique nes tiers.Nelaissez nipersonnes nianimaux peut être dangereux ! Cetappareil peutpro- s’approcher à moins de 15 mètres. voquer de graves blessures allant jusqu’à...
  • Page 2 S Tenezlespersonnestiersàl’écartlorsduré- transporterl’appareil. U tiliseztout l e carburant glage du carburateur. restantdanslecarburateurendémarrantle S N’utilisezquelesaccessoiresetpiècesdere- moteur etenlelaissanttourner jusqu’àson change Weed Eater. arrêt complet. S Faites exécuter toutes les opérations de S Entreposezl’appareiletlecarburantdansun maintenanceet deservice quine sontpas endroitoùilnerisquepasd’y avoird’étincel- mentionnées dans cemanuelpar uneper- les ou de flammes ouvertes provenantde sonne d’un point de service après- - vente...
  • Page 3 etlesarticulationsdes personnesquisontsu- assurer quevotreappareilestcorrectement jets aux maladies dela circulationou aux en- montéetquetoutes lesattaches sontenclen- flures anormales. L’utilisation prolongée au chées. temps froid a été relationée aux dommages OUTILS NECESSAIRES desvaisseauxsanguinsdansdespersonnes S 2 clés hexagonales (fournies) qui autrement ont une bonne santé. Si vous S Clé...
  • Page 4 INFORMATIONS SUR LE MONTAGE tesses en tournant le chapeau protège- - poussière. - - TETE DE COUPE S Entrez un petit tournevis dans les orifices alignés. Cette opération permet d’éviter que l’arbre tourne en resserrant la tête de TÊTE DE coupe.
  • Page 5 métal sur la boîte à vitesses et alignez les S Glissezlalameetlarondelled’arrêtsurl’arbre trous de vis. de la boîte de vitesses. S Placezlarondelleencoupellesurl’arbre.As- surez- - vousquelafaceévaséeestorientée vers la lame. Protecteur S Montez l’écroude lalame enle vissantsur en métal l’arbre dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
  • Page 6 être mélangée avec de l’huile moteur POSITION LORS DE L’UTILISATION deuxtempsàrefroidissementparair prévueà ceteffetdans unrapport de40:1. Nous vous recommandons l’huile Poulan/Weed Eater. (Vous obtiendrez un rapport de 40:1 en mé- langeant environ 90,72 g d’huile avec 3,78 l d’essence sans plomb). Lorsque vous mé- langez le carburant, suivez les instructions surlejerrycan.Lisezetsuiveztoujours lesrè-...
  • Page 7 Pour augmenter la longueur du fil : S Faites tourner le moteur à plein régime. S Maintenezlatêtedecoupeparallèlementau sol et au- - dessus de l’herbe. S Tapezdoucementunefoislebasdelatêtede coupesur lesol.Latailledufildecoupeaug- menterad’environ5cmàchaque coup.La lamedel’écrancouperalefilàla bonnelon- gueur. S Lalamedébroussaillantenedoitêtreutilisée quepourcouper del’herbe,desmauvaises herbes et de la broussaille boisée allant jusqu’à1cmdediamètre.Lalamenedoitpas entrer encontactavecdes matièresqu’elle n’arriverapasàcoupercommedessouches,...
  • Page 8 SERVICE 10 heures Nous recommandons quetoutservice etré- Coupez en utilisant glage ne pas expliqués dans ce manuelsoi- la position 8 heures enteffectuées par unconcessionaireAutori- - - 10 heures de la sé de Service. lame. 8 heures REGLAGE DU CARBURATEUR Lecarburateurestéquipéd’écrêteurs. V ous ris- AVERTISSEMENT: Pour éviter les quezd’endommagerl’appareilsi v oustournez...
  • Page 9 Veuillez contacter votre revendeur. DROITS ET OBLIGATIONS DE VOTRE GARANTIE: La U.S EnvironmentalProtec- GARANTIE LIMITEE tion Agency etPOULAN/WEED EATER,DI- VISION OF WCI OUTDOOR PRODUCTS ont le plaisir de vous exposer la garantie du FRIGIDAIREHOMEPRODUCTSgarantità système delute antiémissions sur lemoteur l’acheteuroriginalquechaquenouveloutil à es- de votre appareil de jardin et de pelouse.
  • Page 10 POULAN/WEEDEATER propriétairedansunCentredeserviceautori- au 1- - 800- - 554- - 6723. OÙ OBTENIR UN sé POULAN/WEED EATER. Si vous avez SERVICE DANS LE CADRE DE LA GA- desquestionssurvosdroitsetvosresponsa- RANTIE Les services ou les réparations bilités en vertu de la garantie, vous devriez dans lecadredelagarantiesontfournisdans contacter votreCentredeserviceautoriséle...