Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
ROBLIN
GALILEE 900 M IX
4332431
NOTICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ROBLIN GALILEE 900

  • Page 1 MARQUE: ROBLIN REFERENCE: GALILEE 900 M IX CODIC: 4332431 NOTICE...
  • Page 2 N o t i c e G A L I L E E H O T T E M U R A L E C O N C E P T I O N F A B R I C A T I O N F R A N Ç...
  • Page 3 SOMMAIRE CONTENTS RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE ELECTRICAL WIRING CONSEILS D’INSTALLATIONS INSTALLATION ADVICE POSE DE L’APPAREIL FITTING THE APPLIANCE FONCTIONNEMENT OPERATION USEFUL HINTS CONSEILS D’UTILISATIONS ENTRETIEN MAINTENANCE GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE GUARANTEE AND AFTER-SALES-SERVICES REMARQUES REMARKS...
  • Page 4 Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez accordée en choisissant un appareil de la gamme ROBLIN. Celui-ci a fait l’objet de toute notre attention dans sa conception et sa réalisation. Afin qu’il vous donne entière satisfaction, nous vous recommandons de lire avec attention cette notice qui vous expliquera comment l’installer, l’utiliser et l’entretenir dans les meilleures conditions.
  • Page 5 Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. POSE DE L’APPAREIL. Montage et raccordement doivent être réalisés par un installateur* qualifi . (*) Le non-respect de cette condition entraîne la suppression de la garantie du constructeur et tout recours en cas d’accident.
  • Page 6 a- Fixer le support (Rep.4) du déflecteur sur la fixation du haut de conduit, le déflecteur est fixé avec mêmes vis que le support de haut de conduit (Fig.7, rep. 2). Inserer latéralement les rallonges raccord (Rep.G) sur le déflecteur Rep. R). S'assurer que la sortie des rallonges raccord se trouve au niveau des ouies du conduit aussi bien en horizontal qu'en vertical.
  • Page 7 (5 ). c) Fonctions complémentaires : • Indication de saturation des filtres métalliques Après 200 heures de fonctionnement 1 bref clignotement de la Led 1 indique qu’il faut nettoyer les filtres métalliques (voir paragraphe entretien Pour accéder à la remise à zéro de la fonction indiquant la saturation des filtres, la lumière doit êtr éteinte et le moteur arrêté.
  • Page 8 ENTRETIEN. Déconnecter le câble d’alimentation pour toute intervention électrique. L’appareil a été conçu pour faciliter au maximum les opérations d’entretien, synonyme de bon fonction- nement et rendement de l’appareil dans le temps. • Nettoyage des filtres métalliques Il est indispensable de procéder à un NETTOYAGE PÉRIODIQUE de ces filtres à la main (avec un déter- gent liquide à...
  • Page 9 REMARQUES. Cet équipement est conforme à la norme européenne sur la basse tension 2006/95/CE relative à la sécurité électrique et aux normes européennes: 2004/108/CE relative à la compatibilité électromagnétique et 93/68 relative au marquage CE. Lorsque ce symbole d’une poubelle à roue barrée est attaché à un produit, cela signifie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/EC.
  • Page 10 ECLAIRAGE LED 2x1.1W Blue White Brown Black 1 2 3 4 5 6 7 8 9 7 µF MULTI-FLACH KABEL Blue 400 V Light-Blue LIMANDE COMMANDE Brown Brown FLAT CABLE 1 2 3 Green-Yellow 4 5 6 7 8 9 240 W 220 - 240 V Green-Yellow...
  • Page 11 ELECTRICAL CONNECTION The wires in this mains lead are coloured in ELECTRICAL REQUIREMENTS accordance with the Any permanent electrical installation must comply following code: with the latest I.E.E. Regulations and local Electricity Green-Yellow Earth Board regulations. For your own safety this should be Blue Neutral undertaken by a qualified electrician e.g.
  • Page 12 Composants Components...
  • Page 13 filtre aluminium / metal filter x 2 (600) ACCESSOIRES ACCESSORI x 3 (900) x 4 (1200) 133.0264.251 filtre charbon lavable / washable charcoal filter filtre charbon / charcoal filter OPTION OPTIONAL Crédence (600) Splaschback (900) (1200)
  • Page 15 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 7 7 7 7 7 7 7 7 7 a a a a a a a a a 7 7 7 7 7 7 7 7 7 b b b b b b b b b 6 6 6 6 6 6 6 6 6 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2...
  • Page 18 112.0158.516 ou / or 112.0375.445...
  • Page 19 Il est nécessaire de déposer le support éclairage sur certain produit, pour accéder au dos du spot It is necessary to remove the light holder on certain product, to access the back of the spot press press* Type de lampe SPOT led Puissance de fonctionnement en Watt Puissance maximale en Watt...
  • Page 20 LR03 / AAA / 1,5V Plaque Signalétique de la hotte Rating plate of the cookerhood...
  • Page 21 Afin de satisfaire le consommateur lors de toute intervention de service après-vente, le Client s’engage à l’orienter vers le service mis en place par ROBLIN afin d’organiser la prise en charge dans les meilleurs délais. Le service après-vente est joignable au numéro suivant : 04 88 78 59 93.
  • Page 22 991.0501.820 - 170401 FRANKE FRANCE SAS B.P. 13 - Avenue Aristide Briand 60230 - CHAMBLY (France) www.roblin.fr Service consommateur : 04.88.78.59.93 code produit 325.0501.303 product code...