Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Air-Conditioners
INDOOR UNIT
PEFY-P-NMHU-E2
INSTALLATION MANUAL
For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit.
MANUEL D'INSTALLATION
Veuillez lire le manuel d'installation en entier avant d'installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer d'une utilisation correcte.

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mitsubishi Electric PEFY-P-NMHU-E2

  • Page 1 Air-Conditioners INDOOR UNIT PEFY-P-NMHU-E2 INSTALLATION MANUAL For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit. MANUEL D’INSTALLATION Veuillez lire le manuel d’installation en entier avant d’installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer d’une utilisation correcte.
  • Page 2 [Fig. 3.1.1] (Unit: mm [in]) A Fan and motor removal door B Duct dimension [Fig. 3.1.2] Type 700 [27-9/16] 65 [2-9/16] PEFY-P15·18·24NMHU-E2 680 [26-13/16] 754 [29-11/16] 550 [21-11/16] 600 [23-5/8] PEFY-P27·30NMHU-E2 965 [38] 1039 [40-15/16] 835 [32-7/8] 885 [34-7/8] PEFY-P36·48·54NMHU-E2 1130 [44-1/2] 1204 [47-7/16] 1000 [39-3/8]...
  • Page 3 (Unit: mm [in]) A Thermal insulation tubing 1 [Fig. 6.3.1] B Caution: Pull out the thermal insulation on the refrigerant piping at the site, braze the piping, and replace the insulation in its original position. Take care to ensure that condensation does not form on exposed copper piping.
  • Page 4 [Fig. 8.0.1] A Air inlet B Air filter (supplied at site) C Duct D Canvas duct E Access door F Ceiling G Ensure sufficient length to prevent short cycling H Air outlet [Fig. 9.1.1] A Ground-fault interrupter B Local switch/Wiring breaker ~208/230V L1, L2, G C Indoor unit...
  • Page 5: Table Des Matières

    - It may also be in violation of applicable laws. : Indicates that caution should be taken with rotating parts. (This symbol - MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION cannot be held responsible for mal- is displayed on the main unit label.) <Color: yellow>...
  • Page 6: Precautions For Devices That Use R410A Or R407C Refrigerant

    1.2. Precautions for devices that use 1.4. Before getting installed (moved) - elec- R410A or R407C refrigerant trical work Caution: Caution: • Ground the unit. • Do not use the existing refrigerant piping. - Do not connect the ground wire to gas or water pipes, lightning rods, or - The old refrigerant and refrigerator oil in the existing piping contains a large amount of chlorine which may cause the refrigerator oil of the new telephone ground lines. Improper grounding may result in electric shock.
  • Page 7: Selecting An Installation Site

    3. Selecting an installation site • Select a location so that air can be blown into all corners of the room. Note: Always install access doors in the specified positions for service main- • Avoid locations exposed to outside air. tenance. • Select a location free of obstructions to the airflow in and out of the unit. (Unit: mm [in]) • Avoid locations exposed to stream or oil vapour. Type • Avoid locations where combustible gas may leak, settle or be generated.
  • Page 8: Refrigerant Pipe And Drain Pipe Specifications

    6. Refrigerant pipe and drain pipe specifications 6.3. Request for refrigerant piping connec- To avoid dew drops, provide sufficient antisweating and insulating work to the refrigerant and drain pipes. tion When using commercially available refrigerant pipes, be sure to wind commer- cially available insulating material (with a heat-resisting temperature of more Connecting refrigerant piping than 100 °C [212 °F] and thickness given below) onto both liquid and gas pipes.
  • Page 9: Drain Piping Work

    7.2. Drain piping work 2. Attach the drain pipe (O.D. ø32 PVC TUBE, field supply). (Attach the pipe with glue for the hard vinyl chloride pipe, and fix it with the • Observe the following precautions when installing drain piping. band (small, accessory).) • Make sure the drain piping has a downward slope of at least 1:100. 3. Perform insulation work on the drain pipe (O.D. ø32 PVC TUBE) and on the • To prevent the heat exchanger from being corroded and foul odor from being socket (including elbow). emitted, do not place drain pipes in a drainage channel where sulfuric gas is 4. Check the drainage. (Refer to [Fig. 7.3.1]) generated.
  • Page 10: Electrical Wiring

    9. Electrical wiring Precautions on electrical wiring 5. Never connect the power cable to leads for the transmission cables. Other- wise the cables would be broken. Warning: 6. Be sure to connect control cables to the indoor unit, remote controller, and the outdoor unit. Electrical work should be done by qualified electrical engineers in accord- 7. Put the unit to the ground on the outdoor unit side. ance with “Engineering Standards For Electrical Installation” and supplied installation manuals. Special circuits should also be used. If the power 8. Select control cables from the conditions given in page 10. circuit lacks capacity or has an installation failure, it may cause a risk of 9. Perform wiring in compliance with the safety regulations detailed in UL1995.
  • Page 11: Connecting Remote Controller, Indoor And Outdoor Transmission Cables

    *3 Current sensitivity is calculated using the following formula. G1 = (V2 × Quantity of Type1) + (V2 × Quantity of Type2) + (V2 × Quantity of Type3) + (V2 × Quantity of Others) + (V3 × Wire length [km]) Current sensitivity Wire thickness 30 or less...
  • Page 12: Setting Addresses

    Symbols : MCA : Max. Circuit Amps ( = 1.25 × FLA) FLA : Full Load Amps IFM : Indoor Fan Motor Output : Fan motor rated output Power supply PEFY-P-NMHU-E2 Volts / Hz Range +-10% MCA (A) (208 V/230 V)
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    - En cas de mauvaise installation, il y aurait un risque de fuite d’eau, d’élec- - Cela pourrait également constituer une violation des lois applicables. trocution ou d’incendie. - MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION ne peut être tenue responsable • Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants de tout dysfonctionnement ou accident résultant de l'utilisation du mauvais inclus) dont les capacités mentales, sensorielles ou physiques sont type de réfrigérant.
  • Page 14: Précautions À Prendre Avec Les Dispositifs Utilisant Le Réfrigérant R410A Ou R407C

    - Si l’interrupteur de pression, l’interrupteur thermique ou tout autre dispositif - Les équipements onduleurs, générateurs privés, équipements médicaux à de sécurité sont court-circuités ou utilisés avec trop de force, ou si toutes haute fréquence ou de communication radiophonique peuvent empêcher autres pièces que celles spécifiées par Mitsubishi Electric sont utilisées, il le climatiseur de fonctionner ou de fonctionner proprement. De plus, il se y aura un risque d’incendie ou d’explosion. peut que le climatiseur ait un effet nuisible sur ce genre d’équipements en • Demandez conseil à votre revendeur avant de mettre le produit aux rebuts. faisant du bruit qui gênerait les traitements médicaux ou l’envoi d’images.
  • Page 15: Eléments Qui Accompagnent L'appareil Intérieur

    2. Eléments qui accompagnent l’appareil intérieur L’appareil est livré avec éléments suivants: N° Accessoires Quantité Tuyau d’isolation (petit) Tuyau d’isolation (grand) Bande de fixation (petit) Bande de fixation (grand) Douille d’écoulement Rondelle 3. Comment choisir le lieu d’installation • Choisissez un emplacement à partir duquel l’air peut être soufflé dans tous [Fig. 3.1.1] (P.2) les coins de la pièce. A Porte de démontage du ventilateur et du moteur. • Evitez les emplacements exposés aux intempéries extérieures.
  • Page 16: Installation De L'appareil

    5. Installation de l’appareil 5.1. Suspension de l’appareil 5.2. Assurer l’emplacement de l’appareil et fixer les boulons de suspension u Apporter l’appareil intérieur emballé sur le lieu de son installation. u Pour le suspendre, utiliser une poulie de levage pour le soulever et le u Utiliser le calibre livré avec le panneau pour vérifier si l’appareil et les faire passer par les boulons de suspension. boulons de suspension sont placés à l’ endroit indiqué. Si leur empla- u Installer l'appareil intérieur avant de construire les poutrelles du plafond. cement n’est pas correct, des gouttes de condensation peuvent se [Fig. 5.1.1] (P.2) produire suite à des entrées d’air. Bien vérifier le rapport entre les dif- férents emplacements. A Corps de l’appareil u Utiliser un niveau pour vérifier si la surface signalée par une astérisque B Poulie de levage A est bien à niveau. Veiller à ce que les écrous des boulons de fixation [Fig. 5.1.2] (P.2) soient bien serrés avant de fixer les boulons eux-mêmes.
  • Page 17: Raccordement Des Tuyaux De Réfrigérant Et D'écoulement

    7. Raccordement des tuyaux de réfrigérant et d’écoulement 7.1. Mise en place des tuyaux de réfrigérant 2 Respectez les spécifications spécifiées par votre client, le cas échéant. • Une fois l'installation terminée, effectuez un contrôle visuel pour vérifier que Les travaux de raccordement des tuyaux doivent se faire conformément aux l'eau d'écoulement est correctement vidangée en regardant à travers par le instructions des manuels d’installation de l’appareil extérieur et du contrôleur BC verre-regard sur l'unité...
  • Page 18: Confirmation Des Décharges D'écoulement

    7.3. Confirmation des décharges d’écoule- Une fois les travaux terminés, veillez à repositionner le connecteur sur sa position d'origine. ment Remarque: Avant de recouvrir le verre-regard sur le port d’écoulement avec un isolant, éclairez-le avec une lampe pour vérifier que l'écoule- u Veiller à...
  • Page 19: Câblage De L'alimentation Électrique

    9.1. Câblage de l’alimentation électrique • Utilisez des alimentations dédiées pour les unités intérieures. • Gardez à l'esprit les conditions ambiantes (température ambiante, exposition directe à l'ensoleillement, eau de pluie etc.) lorsque vous procédéz au câblage et aux branchements. • La taille du câble est de valeur minimum pour un câble à conduit métallique. Si la tension chute, utilisez un câble d’un rang plus épais en diamètre. Assurez-vous que la tension de l’alimentation ne chute pas de plus de 10 %. • Les spécifications de câblage spécifiques doivent se conformer aux réglementations de câblage régionales. • Les câbles d’alimentation électrique des appareils raccordés ne doivent pas être inférieurs aux normes 245 IEC 57, 227 IEC 57, 245 IEC 53 ou 227 IEC 53. • Le climatiseur doit être équipé d’un interrupteur à écartement des contacts de 3 mm [1/8 po.] au minimum. [Fig.
  • Page 20: Raccordement Des Câbles De La Commande À Distance Et Des Câbles De Transmission Intérieurs Et Extérieurs

    9.2. Raccordement des câbles de la com- Précaution: Installer les câbles de sorte qu’ils ne soient pas tendus ou sous tension. mande à distance et des câbles de Les câbles sous tension peuvent en effet se rompre, chauffer ou brûler. transmission intérieurs et extérieurs • Fixer les câbles de la source d’alimentation au boîtier de commande à...
  • Page 21: Caractéristiques Électriques

    Symboles : MCA : Ampères max. du circuit ( = 1,25 x FLA) FLA : Courant à pleine charge IFM : Moteur du ventilateur intérieur Sortie : Sortie nominale du moteur du ventilateur Alimentation électrique PEFY-P-NMHU-E2 Volts / Hz Portée +-10% MCA (A) (208 V/230 V)
  • Page 24 This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer. HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN WT06894X01...

Table des Matières