Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gartenpumpe
(
Pompe de jardin
s
Tuinpomp
N
GFGP 1011
ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG
(
ORIGINELE HANDLEIDING
N
7
GFGP_1011_EX_BE_SPK7.indb 1
GFGP_1011_EX_BE_SPK7.indb 1
Jahre
KUNDENSERVICE • SERVICE CLIENTS • KLANTENSERVICE
3
Ans
+49 (0) 9951 959 2000
+32 (0) 78 151 085
Jaar
service@einhell.be
GARANTIE
ART.-NR.: 41.713.18
INSTRUCTIONS D'ORIGINE
s
EH-Nr.: 41.713.18 • I.-Nr.: 11016
+32 (0) 78 151 084
AA 15/17 B
27013328
AA 15/17 B
16.11.2016 09:07:27
16.11.2016 09:07:27

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Garden feelings GFGP 1011

  • Page 1 Gartenpumpe Pompe de jardin Tuinpomp GFGP 1011 Jahre KUNDENSERVICE • SERVICE CLIENTS • KLANTENSERVICE +49 (0) 9951 959 2000 +32 (0) 78 151 084 +32 (0) 78 151 085 Jaar service@einhell.be GARANTIE ART.-NR.: 41.713.18 AA 15/17 B ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG INSTRUCTIONS D’ORIGINE...
  • Page 2 GFGP_1011_EX_BE_SPK7.indb 2 GFGP_1011_EX_BE_SPK7.indb 2 16.11.2016 09:07:28 16.11.2016 09:07:28...
  • Page 3 GFGP_1011_EX_BE_SPK7.indb 3 GFGP_1011_EX_BE_SPK7.indb 3 16.11.2016 09:07:29 16.11.2016 09:07:29...
  • Page 4 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise .............5 2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang .......7 3. Bestimmungsgemäße Verwendung ........7 4. Technische Daten ..............8 5. Vor Inbetriebnahme .............8 6. Bedienung ................9 7. Austausch der Netzanschlussleitung ........9 8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung ....10 9. Entsorgung und Wiederverwertung ........10 10.
  • Page 5 Gefahr: Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheits- Das Gerät muss über eine Fehlerstrom- vorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen Schutzeinrichtung (RCD) mit einem Be- und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Originalbe- messungsfehlerstrom von nicht mehr als triebsanleitung/Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig 30 mA versorgt werden (nach VDE 0100 Teil durch.
  • Page 6 Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen Das Gerät niemals am Netzkabel anheben, • nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung transportieren oder befestigen. durchgeführt werden. Stellen Sie sicher, dass die elektrischen • Steckverbindungen im überflutungssiche- Das Gerät darf nicht verwendet werden, • ren Bereich liegen, bzw. vor Feuchtigkeit wenn sich Personen im Wasser aufhalten.
  • Page 7 Der Zugriff von Kindern ist durch geeigne- Gefahr! • Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinder- te Maßnahmen zu verhindern. spielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoff beu- Der Benutzer ist im Arbeitsbereich des • teln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Gerätes gegenüber Dritten verantwortlich.
  • Page 8 Das Gerät darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet 5. Vor Inbetriebnahme werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwen- dung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervor- Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass die gerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten überein- der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
  • Page 9 Das Saugventil sollte genügend tief im Wasser 6. Bedienung • liegen, sodass durch Absinken des Wasserstandes ein Trockenlauf des Gerätes vermieden wird. • Das Gerät auf festen, ebenen und waagrechten • Eine undichte Saugleitung verhindert durch Standort aufstellen. Luftansaugen das Ansaugen des Wassers. Pumpengehäuse über die Wassereinfüllschraube •...
  • Page 10 8. Reinigung, Wartung und 9. Entsorgung und Wiederverwertung Ersatzteilbestellung Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Das Gerät ist weitgehend wartungsfrei. Für eine lange Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann Lebensdauer empfehlen wir jedoch eine regelmäßige dem Rohstoff kreislauf zurückgeführt werden.
  • Page 11 11. Transport Das Gerät nur an dem Handgriff transportieren (Bild 1/Pos. 2). Beim Aufstellen vor Schlägen, Stößen und Vibrationen schützen. 12. Fehlersuchplan Störung Mögliche Ursache Behebung Kein Motoranlauf - Netzspannung fehlt - Netzspannung überprüfen - Pumpenrad blockiert- Thermowächter - Pumpe zerlegen und reinigen hat abgeschaltet Pumpe saugt nicht an - Saugventil nicht im Wasser - Saugventil im Wasser anbringen...
  • Page 12 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederver- wertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Ver- wertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl ichtet.
  • Page 13 13. Garantie Wir gewähren Ihnen Garantie gemäß nach ste hen den Bedingungen. Die Garantiezeit beträgt drei Jahre und beginnt am Tag des Kaufs. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir alle Funktions fehler am Gerät, die nachweisbar auf mangelhafte Ausführung oder Materialfehler zu- rückzuführen sind.
  • Page 14 Sommaire 1. Consignes de sécurité............... 15 2. Description de l‘appareil et contenu de la livraison ......17 3. Utilisation conforme à l’aff ectation ..........17 4. Caractéristiques techniques ............. 18 5. Avant la mise en service ..............18 6. Commande ..................19 7.
  • Page 15 Danger : Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter cer- L’appareil doit être alimenté par un dispo- taines mesures de sécurité afi n d’ é viter des blessures sitif de protection contre les courants de et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce défaut (RCD) avec un courant de défaut mode d’...
  • Page 16 tenance de l’utilisateur sans surveillance. endroit à l’abri des inondations ou de L’appareil ne doit pas être utilisé lorsque l’humidité. • des personnes se trouvent dans l’ e au. Avant tout travail sur l’appareil, débran- • L’utilisation de l’appareil n’ e st autorisée chez la prise secteur.
  • Page 17 Il faut interdire l’accès aux enfants par des Danger ! • L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas mesures adéquates. des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants L’utilisateur est responsable envers les • jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec personnes tierces dans la zone de travail des pièces de petite taille.
  • Page 18 tout genre, le fabricant décline toute responsabilité et Nous préconisons fondamentalement l’utilisation d’un l’utilisateur/l’ o pérateur est responsable. préfi ltre et d’une garniture d’aspiration comprenant un tuyau d’aspiration, un panier d’aspiration et un clapet Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur anti-retour qui permettra d’...
  • Page 19 La vanne d’aspiration doit se trouver à une pro- 6. Commande • fondeur suffisante dans l’ e au pour que, lorsque le niveau d’ e au baisse, on puisse empêcher que • Mettez l’appareil sur un sol solide, plan et hori- l’appareil ne marche à...
  • Page 20 8. Nettoyage, maintenance et commande 9. Mise au rebut et recyclage de pièces de rechange L‘appareil se trouve dans un emballage permettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage L’appareil est pratiquement sans maintenance. Nous est une matière première et peut donc être réutilisé recommandons toutefois d’...
  • Page 21 11. Transport Transportez l’appareil uniquement par la poignée (fi gure 1/pos. 2). Protégez des coups, des chocs et des vibrations lors de la mise en place. 12. Recherche d’erreurs Dérangement Cause probable Élimination Le moteur ne démarre - Tension réseau manquante - Vérifi er la tension réseau - Roue de la pompe bloquée, contrôleur - Démontez la pompe et nettoyez-la...
  • Page 22 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l’...
  • Page 23 13. Garantie Nous fournissons une garantie de 3 ans pour l’appareil décrit dans le mode d’ e mploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 3 ans commence avec la transmission du risque ou la prise en charge de l’appareil par le client. La condition de base pour le faire valoir de la garantie est un entretien en bonne et due forme, conformément au mode d’...
  • Page 24 Inhoudsopgave 1. Veiligheidsaanwijzingen ............25 2. Beschrijving van het gereedschap en leveringsomvang ...27 3. Reglementair gebruik ............27 4. Technische gegevens ............28 5. Vóór inbedrijfstelling ............28 6. Bediening ................29 7. Vervanging van de netaansluitkabel........29 8. Reiniging, onderhoud en bestelling van onderdelen ..30 9.
  • Page 25 Gevaar: Gevaar! Bij het gebruik van apparaten moeten enkele Het apparaat moet via een aardlekschake- veiligheidsmaatregelen worden nageleefd om ver- laar (RCD) met een nominale verliesstroom wondingen en schade te voorkomen. Lees daarom van niet meer dan 30 mA worden gevoed deze originele handleiding/veiligheidsinstructies (volgens VDE 0100 deel 702 en 738).
  • Page 26 Het apparaat mag niet worden ingezet, als Vóór alle werkzaamheden aan het ap- • • er zich personen ophouden in het water. paraat de netstekker uit het stopcontact De inzet van het apparaat is alleen toe- trekken! • gelaten met een aardlekschakelaar (RCD) Vermijd dat het apparaat aan een directe •...
  • Page 27 De gebruiker is binnen het werkgebied Gevaar! • Het toestel en het verpakkingsmateriaal zijn geen van het apparaat verantwoordelijk tegen- speelgoed voor kinderen! Kinderen mogen niet met over derden. plastic zakken, folies en kleine stukken spelen! Er Laat vóór de inbedrijfstelling door •...
  • Page 28 Wij wijzen erop dat onze gereedschappen overeenkom- 5. Vóór inbedrijfstelling stig hun bestemming niet geconstrueerd zijn voor com- mercieel, ambachtelijk of industrieel gebruik. Wij geven Controleer of de gegevens vermeld op het kenplaatje geen garantie indien het gereedschap in ambachtelijke overeenkomen met de gegevens van het stroomnet, of industriële bedrijven alsmede bij gelijk te stellen alvorens het apparaat aan te sluiten.
  • Page 29 De zuigklep moet diep genoeg in het water liggen, 6. Bediening • zodat het drooglopen van het apparaat door daling van het waterpeil wordt vermeden. • Het apparaat opstellen op een vaste, effen en hori- • Een ondichte zuigleiding verhindert door aanzui- zontale ondergrond.
  • Page 30 8. Reiniging, onderhoud en bestelling van 9. Verwijdering en recyclage onderdelen Het apparaat bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen. Deze verpakking is een Het apparaat is nagenoeg onderhoudsvrij. Voor een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan in de grond- lange levensduur valt echter een regelmatige controle stofkringloop teruggebracht worden.
  • Page 31 11. Transport Het apparaat alleen transporteren aan de handgreep (fi g. 1, pos. 2). Bij het opstellen beschermen tegen slagen, stoten en trillingen. 12. Schema voor foutopsporing Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Motor loopt niet aan - Netspanning ontbreekt - Netspanning controleren - Pompwiel is geblokkeerd, thermische - Pomp uit elkaar halen en reinigen beveiliging heeft gereageerd...
  • Page 32 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis! Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nati- onaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd. Recyclagealternatief i.p.v.
  • Page 33 13. Garantie Op het in de handleiding genoemde toestel geven wij 3 jaar garantie voor het geval dat ons product gebreken mocht vertonen. De periode van 3 jaar gaat in met de gevaarovergang of de overname van het toestel door de klant. De garantie kan enkel worden geclaimd op voorwaarde dat het toestel naar behoren is onderhouden en gebruikt conform de handleiding.
  • Page 34 SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Gartenpumpe GFGP 1011 (Gardenfeelings) 2014/28/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Page 35 GFGP_1011_EX_BE_SPK7.indb 35 GFGP_1011_EX_BE_SPK7.indb 35 16.11.2016 09:07:31 16.11.2016 09:07:31...
  • Page 36 KUNDENSERVICE • SERVICE CLIENTS • KLANTENSERVICE +49 (0) 9951 959 2000 +32 (0) 78 151 084 +32 (0) 78 151 085 service@einhell.be ART.-NR.: 41.713.18 AA 15/17 B EH 10/2015 (01) GFGP_1011_EX_BE_SPK7.indb 36 GFGP_1011_EX_BE_SPK7.indb 36 16.11.2016 09:07:31 16.11.2016 09:07:31...

Ce manuel est également adapté pour:

41.713.1811016