Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 45
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
ASDV
P60 - P90
PIANI COTTURA DA INCASSO
IT
BUILT-IN COOKING HOBS
IE
GB
PLANS DE CUISSON ENCASTRABLES
BE FR
ES
PLACAS DE COCCIÓN EMPOTRABLES
PT
FOGÃO POR ENCAIXE
BE
INBOUWKOMFOREN
o cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Cucine e Piani cottura
De Longhi SL 59
Istruzioni per l'uso
Instructions for use
Note d'emploi
Instrucciones para el uso
Instrucoes para o uso
Gebruiksaanwijzing
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeLonghi P60

  • Page 2 ITALIANO Istruzioni per l’uso Pagina La Casa Costruttrice non risponde delle possibili inesattezze, imputabili ad errori di stampa o trascrizione, contenute nel presente libret- to. Si riserva il diritto, pregiudicare le caratteristiche essenziali di funzionalità e sicurezza, di apportare ai propri prodotti, in qualunque momento e senza preavviso, le eventuali modifiche opportune per qualsiasi esigenza di carattere costruttivo o commerciale.
  • Page 45: Precautions Et Conseils Importants

    FRANÇAIS Mode d’emploi Cher client Nous vous remercions de nous avoir accordé la préférence, en achetant un de nos articles. Les avertissements et les conseils fournis ci-dessous sont prévus pour garantir votre sécurité et celle des autres. Ils vous permettront aussi d’utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités.
  • Page 46 CARACTERISTIQUES - P60 Fig. 1.1a Fig. 1.1b Fig. 1.2a Fig. 1.2b Fig. 1.3a Fig. 1.3b Fig. 1.4a Fig. 1.4b...
  • Page 47: Description Des Feux

    Fig. 1.5 Cet appareil est de classe 3 DESCRIPTION DES FEUX (modèles à gaz) Brûleur auxiliaire - 1,00 kW Brûleur semi-rapide (SR) - 1,75 kW REMARQUE: Brûleur rapide - 3,00 kW Brûleur triple couronne (TC) - 3,30 kW Si l’appareil est équipé d’un système de sécurité Plaque électrique Ø...
  • Page 48 CARACTERISTIQUES - P90 Fig. 1.6a Fig. 1.6b Fig. 1.7b Fig. 1.7a Fig. 1.8b Fig. 1.8a Fig. 1.9a Fig. 1.9b...
  • Page 49 Fig. 1.10a Fig. 1.10b Fig. 1.11a Fig. 1.11b Cet appareil est de classe 3 DESCRIPTION DES FEUX Brûleur auxiliaire - 1,00 kW Brûleur semi-rapide (SR) - 1,75 kW REMARQUE: Brûleur rapide - 3,00 kW Si l’appareil est équipé d’un système de Brûleur poissonnière (PS) - 2,95 kW...
  • Page 50: Utilisation Table De Cuisson

    UTILISATION TABLE DE CUISSON ALLUMAGE DES BRULEURS BRULEURS A GAZ AVEC SYSTEME DE SECURITE L’arrivée du gaz dans les brûleurs est commandée par le bouton illustré sur les Pour allumer un brûleur: figs. 2.1a - 2.1b qui commande les robi- 1 –...
  • Page 51: Grille Speciale Pour Marmites "Wok"

    CHOIX DU BRULEUR PETITE GRILLE POUR PETIT (fig. 2.4) RECIPIENTS (sur demande) (fig. 2.5). Les symboles imprimés sur le tableau à côté du bouton montrent la correspon- Se place sur la grille du brûleur auxiliaire dance entre bouton et brûleur. (le plus petit) quand on utilise des réci- Le brûleur approprié...
  • Page 52: Plaques Electriques

    UTILISATION CORRECTE DE LA PLAQUES ELECTRIQUES PLAQUE ELECTRIQUE (fig. 2.11) Une fois l’ébullition atteinte, réduire la puis- Ne jamais cuisiner directement sur sance selon l’intensité de chauffage dési- les plaques électriques, mais dans rée, en se rappelant que la plaque conti- des marmites ou des récipients.
  • Page 53: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN CONSEILS GENERAUX COUVERCLE EN VERRE (optionnel) Important: avant toute opération d’entretien, déconnecter Ne pas fermer le couvercle en verre, lorsque les brûleurs ou l’appareil du réseau et attendre qu’il soit refroidi. les plaques électriques sont encore chauds ou si un éventuel four installé...
  • Page 54: Mise En Place Correcte Des Bruleurs

    MISE EN PLACE CORRECTE DES BRULEURS Il est très important de vérifier la mise en place parfaite du répartiteur de flamme F et du chapeau C sur le brûleur (voir fig. 3.1 et 3.2), car un déplacement hors du siège peut causer de graves anomalies. Dans les modèles avec allumage électro- nique vérifier que l’électrode “S”...
  • Page 55: Tables De Cuisson Avec 4 Plaques Électriques

    Instructions pour l’installation INSTALLATION IMPORTANT L’appareil est construit pour être placé dans des L’installation doivent être effectués par un installateur meubles résistant à la chaleur. qualifié. Ces tables de cuisson sont prévues pour être encas- La non observation de cette règle annule la garantie. trées dans des meubles de cuisine ayant une profon- L’installation gaz et électrique doit être effectuée correcte- deur de 600 mm.
  • Page 56: Tables De Cuisson Tout Gaz Et Gaz Avec 1 Plaque Électrique

    TABLES DE CUISSON tout gaz et gaz avec 1 plaque électrique INFORMATION TECHNIQUES POUR L'INSTALLATEUR Pour encastrer la table de cuisson dans le meuble, il faut pratiquer une découpe aux dimensions indiquées sur la fig. 4.3 (pour table de cuisson 860x500 mm) o 4.4 (pour table de cuisson 580x500 mm), sans oublier que:...
  • Page 57: Montage Des Pattes De Fixation

    TABLES DE CUISSON à gaz et électriques (modèles 580x500 mm) MONTAGE DES PATTES DE FIXATION DE LA TABLE DE CUISSON (figs. 4.8, 4.9) FIXATION (figs. 4.7, 4.8, 4.9) Placer le joint “D” sur le meuble, au ras de l’ouverture qui a été pratiquée, en veillant Chaque table de cuisson est fournie à...
  • Page 58: Installation Sur Des Meubles Avec Porte

    INSTALLATION SUR DES LOCAL D’INSTALLATION MEUBLES AVEC PORTE (fig. modèles à gaz et gaz/ électriques Hotte d’évacuation 4.12) La pièce dans laquelle l’appareil à gaz est produits de installé doit avoir un apport d’air naturel, combustion Il est conseillé de laisser un espace de nécessaire à...
  • Page 59: Types De Gaz

    PARTIE GAZ TYPES DE GAZ Les gaz normalement utilisés peuvent être groupés, selon leurs caractéristiques, en trois familles: Gaz liquides (en bouteille) (G30/G31) Gaz naturels (G20/G25) S’assurer que la table de cuisson est réglée pour le type de gaz avec lequel elle sera ali- mentée (voir étiquette appliquée sur l’appareil et sur cette notice d’emploi).
  • Page 60: Tableaux Des Injecteurs

    TABLEAUX DES INJECTEURS Cat: 2E+3+ PRESSION Débit Débit Ø injecteur Gaz: BRULEURS nominal redut (1/100 mm) G20/G25 (mbar) (HS - kW) (HS - kW) Auxiliaire (A) 1,00 0,30 0,72 (X) Semi-rapide (SR) 1,75 0,45 0,97 (Z) Rapide (R) 3,00 0,75 1,15 (Y) 20/25 Couronne triple (TC)
  • Page 61: Remplacement Des Injec- Teurs Des Bruleurs

    REMPLACEMENT DES INJEC- LUBRIFICATION DES TEURS DES BRULEURS ROBINETS DE GAZ Pour le remplacement des injecteurs, il Si un robinet de gaz montre une certaine faut procéder de la façon suivante: résistance quand on veut le tourner, il faut le démonter, le nettoyer avec soin avec Enlever grilles, chapeaux des brûleurs de l’essence et le graisser avec de la et retirer en les faisant glisser les...
  • Page 62: Partie Electrique

    PARTIE ELECTRIQUE Tables de cuisson à gaz et gaz/électriques IMPORTANT: L’installation doit être effectuée suivant les instructions du constructeur. Avant toute intervention sur la partie électrique de l’appa- Une installation erronée peut causer des dommages aux reil, le débrancher du réseau électrique. personnes, animaux ou choses, le constructeur ne peut en être tenu pour responsable.
  • Page 63: Raccordement Du Cable D'alimentation

    Tables de cuisson avec 4 PLAQUES ELECTRIQUES IMPORTANT: L’installation doit être effectuée suivant les instructions du constructeur. Avant toute intervention sur la partie électrique de l’appa- Une installation erronée peut causer des dommages aux reil, le débrancher du réseau électrique. personnes, animaux ou choses, le constructeur ne peut en être tenu pour responsable.
  • Page 124 Cod. 1102370 ß4...

Ce manuel est également adapté pour:

P90Nl 59 asdvFln 59 asdvFlb 59 asdvFla 59 asdv

Table des Matières