Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
DE DIETRICH
DOP6568B
4204077
NOTICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour De Dietrich DOP6568B

  • Page 1 MARQUE: DE DIETRICH REFERENCE: DOP6568B CODIC: 4204077 NOTICE...
  • Page 2 FR GUIDE D'UTILISATION DE BETRIEBSANLEITUNG EN USER GUIDE ES MANUAL DE UTILIZACIÓN PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO Four Backofen Oven Horno Forno...
  • Page 3 De Dietrich Retrouvez toutes les informations de la marque sur www.de-dietrich.com Visitez La Galerie De Dietrich, 6 rue de la Pépinière à Paris VIIIème Ouvert du mardi au samedi de 10h à 19h. Service Consommateurs : 0892 02 88 04...
  • Page 4 SOMMAIRE 1 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL • Présentation de votre four ___________________________________ • Présentation des commandes ________________________________ 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • Réalisation d’une cuisson____________________________________ • Réglages à la mise sous tension _____________________________ • Remise à l’heure ___________________________________________ •...
  • Page 5 1 / PRESENTATION DE VOTRE FOUR PRESENTATION DE VOTRE FOUR • Programmateur Lampe Touches de commandes Trou pour tournebroche Gradins fil...
  • Page 6 1 / UTILISATION DE VOTRE FOUR PRESENTATION DES COMMANDES • Touches de sélection Première utilisation : avant d’utiliser votre four pour la première fois, chauffez-le à vide, porte Arrêt du four ou de la programmation fermée pendant 15 minutes environ sur la Retour au niveau précédent position 230°C afin de roder l’appareil.
  • Page 7 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL REALISER UNE CUISSON • Ce four vous permet d’accéder à 4 types de programmations différentes selon le degré de connaissances que vous avez sur la cuisson de votre recette : - Une recette dont vous maitrisez tous les paramètres (vous choisissez vous-même le type de cuisson, la température et la durée de cuisson) : sélectionnez la fonction “EXPERT”.
  • Page 8 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL REGLAGES A LA MISE SOUS TENSION • • La langue Le four affiche directement l’écran suivant. English Il vous permet de sélectionner votre langue Francais en appuyant sur les touches < ou >. Validez avec la touche OK. Deutsch •...
  • Page 9 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL MISE EN MODE VEILLE • Après 4 minutes sans action de la part de l’utilisateur, la luminosité de l’afficheur décroit afin de limiter la consommation d’énergie. Un simple appui sur une touche suffit à rétablir la luminosité...
  • Page 10 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL GUIDE DE CUISSON “EXPERT” • CHALEUR TOURNANTE (température préconisée 190°C mini 35°C maxi 250°C) •La cuisson s’effectue par l’élément chauffant situé au fond du four et par l’hélice de brassage d’air. •Montée rapide en température : Certains plats peuvent être enfournés four froid. •Recommandé...
  • Page 11 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL GUIDE DE CUISSON “EXPERT” • GRIL FORT + TOURNE-BROCHE (positions préconisées 4 - mini 1 - maxi 4) •La cuisson s’effectue par l’élément supérieur sans brassage d’air. •Effectuez un préchauffage de 5 minutes. •Recommandé pour gratiner les plats de légumes, de pâtes, de fruits... posés sur la grille.
  • Page 12 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL LA FONCTION “EXPERT” • Le four vous demande de rentrer les autres paramètres de cuisson. • La température En fonction du type de cuisson que vous avez déjà sélectionné, le four vous préconise la température de cuisson idéale. Celle-ci est Standard modifiable de la manière suivante : Sélectionnez la case “Température”...
  • Page 13 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL LA FONCTION “EXPERT” • • L’option “Gril +” Sélectionnez la case “Standard” puis validez sur la touche OK, “Standard” se met à Grill + clignoter. Il est possible d’accéder à la fonction “Gril +” en appuyant sur la touche < ou >...
  • Page 14 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL LA FONCTION “EXPERT” • • Démarrage de la cuisson Au démarrage de la cuisson l’écran suivant s’affiche et vous indique qu’il se met en chauffe rapide (Booster) selon le type de cuisson. Vous pouvez suivre l’évolution de la montée en température du four au travers du remplissage flèche.
  • Page 15 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL LA FONCTION “RECETTES” • La fonction “Recettes” sélectionne pour vous les paramètres de cuisson appropriés en fonction de l'aliment à préparer et de son poids. 1. Appuyez sur les touches < ou >. Sélectionnez "Recettes". Validez. RECETTES 2.
  • Page 16 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL LA FONCTION “RECETTES” • 5. Enfournez votre plat au niveau de Insérer gradin préconisé (de 1 en bas à 5 en haut). le plat au niveau 6. Validez en appuyant sur OK ; le four se met en marche.
  • Page 17 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • Liste des plats fonction “Recettes” Familles du menu recettes RECETTES canard cuisse de dinde VIANDES BLANCHES faisan Viande blanche lapin lièvre, râble pintade porc,échine porc, filet poulet (> 1 700g) poulet TB terrine veau, rôti agneau, épaule agneau, gigot...
  • Page 18 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL CONSEILS ET ASTUCES • • Boeuf, porc, agneau - Sortez impérativement toute viande du réfrigérateur bien avant la cuisson: le choc froid- chaud durcit la viande, ainsi vous obtiendrez un rôti de boeuf doré autour, rouge dedans et chaud à...
  • Page 19 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • LA FONCTION “I.C.S.” La fonction ICS (Intelligent Cooking System) saura vous faciliter entièrement la tâche puisque le four calculera automatiquement tous les paramètres de cuisson en fonction du plat sélectionné (température, durée de cuisson, type de cuisson) grâce à...
  • Page 20 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • LA FONCTION “I.C.S.” N.B.: Aucun préchauffage n'est nécessaire pour utiliser la fonction ICS. La cuisson doit IMPERATIVEMENT débuter four froid. Il convient d’attendre le refroidissement complet avant d’effectuer une deuxième cuisson. IMPORTANT: ne pas ouvrir la porte pendant cette phase afin de ne pas perturber le calcul et l'enregistrement des données.
  • Page 21 GUIDE DES FONCTIONS “I.C.S.” • pizza traiteur fraîches • pizza pâtes prêtes à l’emploi izza • pizza pâtes “maison” • pizza surgelées • quiches fraîches artes • quiches surgelées salées • paniers surgelés • Rôtis de boeuf (cuisson saignante) oeuf •...
  • Page 22 GUIDE DES FONCTIONS “I.C.S.” • posez-la sur la grille pour obtenir une pâte croustillante (vous pouvez intercaler une feuille de papier cuisson entre la grille et la pizza pour protéger le four des débor- dements de fromage) • posez sur la plaque à patisserie pour obtenir une pâte moëlleuse. •...
  • Page 23 CONSEILS ET ASTUCES I.C.S. Pizza Pour éviter au fromage ou à la sauce tomate de couler dans le four, vous pouvez poser une feuille de papier sulfurisé entre la grille et la pizza. Tartes / Quiches: Evitez les plats en verre, en porcelaine: trop épais ils prolongent le temps de cuisson et le fond de la pâte n’est pas croustillant.
  • Page 24 QUELQUES RECETTES I.C.S. Pizza Base: 1 pâte pour pizza *aux légumes : 6 cuillerées à soupe de sauce tomate + 100 g de courgettes coupées en dès + 50 g de poivrons coupés en dés + 50 g d’aubergines en rondelles +2 petites tomates en rondelles + 50 g de gruyère râpé...
  • Page 25 QUELQUES RECETTES I.C.S. Poissons Dorade grise au cidre brut: 1 dorade de 1,5 kg 500 g de champignons de Paris. 2 pommes acides. 2 échalotes. 2 cuillerées à soupe de crème épaisse. 100 g de beurre. 1/2 litre de cidre. Sel, poivre. Videz, écaillez le poisson.
  • Page 26 QUELQUES RECETTES I.C.S. Petits gâteaux au chocolat 12 ramequins individuels en aluminium 60 g de beurre 200 g de chocolat amer (plus de 50% de cacao) 100 g de sucre en poudre 4 œufs 1 sachet de levure chimique 70 g de farine tamisée. Faîtes fondre le chocolat avec le beurre sur un feu très doux.
  • Page 27 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL LA FONCTION “BASSE TEMPERATURE” • La cuisson “BASSE TEMPERATURE” doit absolument débuter four froid. Sélectionnez “BASSE TEMPERATURE” avec les touches < ou > et validez. Choisissez le type de cuisson parmi la liste suivante en appuyant sur les touches < ou > et utilisez la grille pour positionner tous vos aliments sauf les yaourts en pots qui seront BASSE T°C...
  • Page 28 - Heure (cf. début de ce chapitre) - Son - Affichage - Consommation - Langue - De Dietrich services Son: Appuyez sur les touches < ou > jusqu’à obtenir “Son”. Réglage du son émis lors de l'utilisation des touches : Vous pouvez, si vous le désirez, supprimer les...
  • Page 29 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • LA FONCTION “REGLAGES” Consommation: - Réglage de la consommation d'électricité : En accédant à cet écran, vous aurez la possibilité de consulter la consommation électrique de votre four depuis la dernière remise à zéro (RAZ). Consommation Si vous bénéficiez d'un contrat EDF avec heures creuses, vous pouvez entrer les...
  • Page 30 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL LA FONCTION “REGLAGES” • De Dietrich services Services Cette option vous permet d'obtenir les coordonnées du Service consommateur et du service après-vente. RENDEZ-VOUS SUR www.de-dietrich.com MODE DEMO : - Reglez l’heure sur 00:00 (1).
  • Page 31 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL LA FONCTION MINUTERIE • Cette option permet d’utiliser la fonction minuterie. Cette fonction est accessible en dehors de l’utilisation du four en cuisson ou en pyrolyse. MINUTERIE Appuyez sur les touches < ou > jusqu’à obtenir “Minuterie”...
  • Page 32 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL LA FONCTION NETTOYAGE • Ce four est équipé d'une fonction de nettoyage par pyrolyse : - La pyrolyse est un cycle de chauffe de la cavité du four à très haute température qui permet d'éliminer toutes les salissures qui proviennent des éclaboussures ou des débordements.
  • Page 33 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL COMMENT EFFECTUER UN • CYCLE DE PYROLYSE ? Enlevez les débordements importants qui Attention auraient pu se produire, afin d’éviter le risque Les surfaces peuvent devenir plus d’inflammation ou une production excessive chaudes qu’en usage normal. Il est de fumée.
  • Page 34 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL FIN DE PYROLYSE • Au début du cycle, le four procède à un calcul de la durée de pyrolyse en fonction du degré de salissure, cette phase dure quelques minutes symbolisée par les flèches tournantes dans l’écran (1).
  • Page 35 > Par e-mail à l’adresse suivante : relations.consommateurs@groupebrandt.com > Par courrier à l’adresse postale suivante : Service Consommateurs DE DIETRICH 5, avenue des Béthunes CS 69 526 95060 CERGY PONTOISE CEDEX > Par téléphone du lundi au vendredi...
  • Page 36 FR INSTRUCTION UTILISATEUR Four CS NÁVOD K POUŽITÍ Trouba DA BRUGERVEDLEDNING Ovn fra Backofen DE BEDIENUNGSANWEISUNG EL ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣ ΤΟΝ ΧΡΗΣΤΗ Φούρνος EN INSTRUCTION USER Oven ES MANUAL DE INSTRUCCIONES Horno ISTRUZIONI UTENTE Forno PL INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Piekarnik PT INSTRUÇÕES UTILIZADOR Forno RU ИНСТРУКЦИЯ...
  • Page 37 1.1.1 1.2.1 1.2.2 1.2.3 1.2.4 2.2.2 2.1.1 2.2.1 2.2.3 2.2.5 2.2.4...
  • Page 38 2.2.6 2.2.7 2.2.9 2.2.10 2.2.8 3.1.1 3.2.1 3.3.1 3.3.2 3.4.1 3.4.2...
  • Page 39 I I I 3.4.3 3.4.4 3.4.5 3.4.8 3.4.6 3.4.7 P Y R O L Y T I C 3.4.9 3.4.10 3.4.11 3.5.1...
  • Page 41 f r a n ç a i s Instructions de sécurité INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS. Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la marque. Important : que celui pour lequel il a été conçu. —...
  • Page 42 f r a n ç a i s pu bénéficier d’une surveillance ou MISE EN GARDE : S'assurer d’instructions préalables concernant que l'appareil est déconnecté l’utilisation de l’appareil de façon de l'alimentation avant de rempla- sûre et en ont compris les risques cer la lampe pour éviter tout risque encourus.
  • Page 43 f r a n ç a i s Lors des opérations d'entretien, l'appareil doit être débranché du réseau électrique, les fusibles doivent être coupés ou retirés. Installation Attention : Le fil de protection (vert-jaune) est relié à la borne de l'appareil et doit être DEBALLAGE relié...
  • Page 44 f r a n ç a i s • Plat multi usages 45 mm (2.2.3) rer la pièce à rôtir sans vous brûler. Inséré dans les gradins sous la grille, il recueille les jus et les NOTA : graisses des grillades, il peut être utilisé à demi rempli d’eau Si toutefois la pièce à...
  • Page 45 f r a n ç a i s • Modèles à parois rugueuses, auto-dégraissantes, DEMONTAGE DES GRADINS FILS catalytiques (3.2.1) Gradins fils avec des crochets. Pour retirer les gradins fils, soulevez la partie avant du REMPLACEMENT PAROIS LATERALES gradin fils vers le haut afin de faire sortir le crochet avant de RUGUEUSES CATALYTIQUES son logement (3.3.1).
  • Page 46 f r a n ç a i s afin que L et R se situent côté charnières (3.4.9). Cuissons peu salissantes: - Si votre four est équipé d’une seule glace intérieure, celle- Biscuits, légumes, pâtisseries, quiches, soufflés. ci doit se trouver au plus proche de la glace clipée. Cuissons sans éclaboussures - Clippez votre dernière glace en plaçant l’indication ->...
  • Page 47 ç a i s > Par courrier à l’adresse postale suivante : Service Consommateurs DE DIETRICH 5, avenue des Béthunes Environnement CS 69 526 95060 CERGY PONTOISE CEDEX > Par téléphone du lundi au vendredi RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT de 8h30 à...
  • Page 48 BRANDT FRANCE, Etablissement de CERGY, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 SAINT OUEN L’AUMÔNE. SAS au capital social de 1.000.000 euros RCS NANTERRE 801 250 531. CZ5702472-00...
  • Page 49 Informations concernant les fours domestiques Informace týkající se trub pro domácnost Oplysninger for ovne til husholdningsbrug Informationen zu Haushaltsbacköfen Πληροφορίες για οικιακούς φούρνους Information for domestic ovens Información sobre los hornos domésticos Informazioni relative ai forni per uso domestico Informacje dotyczące domowych piekarników Informações relativas a fornos domésticos Information om hushållsugnar BRANDT FRANCE, Etablissement de CERGY,...
  • Page 50 Informations concernant les fours domestiques (UE n° 66/2014) * Informace týkající se trub pro domácnost (UE n° 66/2014) * Značka Symbole Valeur Unité Hodnota Jednotka Viz výrobní štítek Voir la plaque signalétique Identification du modèle Identifikace modelu type norme : model : Type norme Model...
  • Page 51 Πληροφορίες για οικιακούς φούρνους (UE n° 66/2014) * Information for domestic ovens (UE n° 66/2014) * Αριθμητική τιμή Σύμβολο Μονάδα Value Symbol Unit Ταυτοποίηση μοντέλου Βλ. πλακέτα σήμανσης See rating plate Model identification Τύπος προτύπου : type norm : Τύπος προτύπου Type norme ΑΠΛΟΣ...
  • Page 52 Informacje dotyczące domowych piekarników (UE n° 66/2014) * Informações relativas a fornos domésticos (UE n° 66/2014) * Wartość Valor Oznaczenie Jednostka Símbolo Unidade Patrz tabliczka znamionowa Ver a placa sinalética Identyfikator modelu Identificação do modelo typ według normy : tipo de norma : Typ według normy Tipo de norma Pojedynczy...
  • Page 53 Temps de C U I S S O N T R A D I T I O N N E L L E C U I S S O N M U L T I F O N C T I O N cuisson PLATS Indications...
  • Page 54 ESSAIS D’APTITUDE A LA FONCTION SELON LA NORME CEI 60350 ALIMENT T°C TEMPS GRADIN OBSERVATIONS PRECHAUFFAGE Sablés Plaque profonde 175°C 24 min (8.4.1) 185°C 22 min Plaque profonde Petits cakes (8.4.2) *160°C 42 min Plaque profonde / standard Gâteau 180°C 30 min Moule posé...