Télécharger Imprimer la page
AEG SCB51811LS Notice D'utilisation
AEG SCB51811LS Notice D'utilisation

AEG SCB51811LS Notice D'utilisation

Réfrigérateur/congélateur
Masquer les pouces Voir aussi pour SCB51811LS:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SCB51811LS
USER
MANUAL
NL
Gebruiksaanwijzing
Koel-vriescombinatie
FR
Notice d'utilisation
Réfrigérateur/congélateur
2
17

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG SCB51811LS

  • Page 1 SCB51811LS Gebruiksaanwijzing Koel-vriescombinatie Notice d'utilisation Réfrigérateur/congélateur USER MANUAL...
  • Page 2 9. GELUIDEN....................... 14 10. TECHNISCHE GEGEVENS...................15 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
  • Page 3 NEDERLANDS VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 •...
  • Page 4 Gebruik geen elektrische apparaten in de koelkast, • tenzij deze door de fabrikant worden aanbevolen. Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat • te reinigen. Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte • doek. Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen.
  • Page 5 NEDERLANDS elektricien om de elektrische • Bewaar de voedingswaren volgens de onderdelen te wijzigen. instructies op de verpakking. • De stroomkabel moet lager blijven 2.4 Binnenverlichting dan het niveau van de stopcontact. • Steek de stekker pas in het • Het type lampje gebruikt voor dit stopcontact als de installatie is apparaat is niet geschikt voor de voltooid.
  • Page 6 3. BEDIENING 3.1 Inschakelen LET OP! Als de 1. Steek dan de stekker in het omgevingstemperatuur stopcontact. hoog is of als het apparaat 2. Draai de temperatuurknop naar volledig gevuld is en de rechts op een gemiddelde stand. thermostaatknop op de koudste instelling staat, kan 3.2 Uitschakelen...
  • Page 7 NEDERLANDS 4.2 Het plaatsen van de Om vers voedsel in te vriezen, moet de gemiddelde instelling veranderd deurplateaus worden. Om het bewaren van Om het invriezen sneller te laten voedselverpakkingen van verschillende verlopen, moet u de thermostaatknop afmetingen mogelijk te maken, kunnen echter op een hogere stand instellen om de schappen op verschillende hoogtes de maximale kou te verkrijgen.
  • Page 8 Gebruik geen metalen ontdooien, afhankelijk van de instrumenten om de laden hoeveelheid tijd die hiervoor nodig is. uit de vriezer te halen Kleine stukken kunnen zelfs rechtstreeks 1. Vul de bakjes met water. vanuit de vriezer gekookt worden als ze 2.
  • Page 9 NEDERLANDS • het invriesproces duurt 24 uur. Tijdens • het is aan te bevelen de invriesdatum deze periode moet er geen ander in op elk pakje te vermelden, dan kunt u te vriezen voedsel worden zien hoe lang het al bewaard is. toegevoegd;...
  • Page 10 6.4 De vriezer ontdooien ervan te verzekeren dat ze schoon en vrij van restjes zijn. 3. Spoel ze af en maak ze grondig LET OP! droog. Gebruik nooit scherpe 4. Maak indien toegankelijk de metalen hulpmiddelen om condensor en de compressor aan de...
  • Page 11 NEDERLANDS stukken ijs met een ijskrabber 2. Verwijder al het voedsel. voordat het ontdooien voltooid is. 3. Ontdooi het apparaat en toebehoren 4. Na afloop van het ontdooien, de (indien nodig) en maak alles schoon. binnenkant grondig droog maken. 4. Maak het apparaat en alle 5.
  • Page 12 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De omgevingstemperatuur Zie het typeplaatje voor de kli- is te hoog. maatklasse. Het voedsel dat in het ap- Laat voedsel afkoelen tot ka- paraat werd geplaatst, was mertemperatuur voordat u het te warm. bewaart. De deur is niet goed ge- Zie 'De deur sluiten'.
  • Page 13 NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De dikte van de rijp is Ontdooi het apparaat. meer dan 4-5 mm. De deur is te vaak geo- Open de deur alleen als het pend. nodig is. Er is geen koude luchtcir- Zorg ervoor dat er koude culatie in het apparaat luchtcirculatie in het apparaat aanwezig.
  • Page 14 Als het stopcontact niet geaard Klimaat- Omgevingstemperatuur is, sluit het apparaat dan aan op een klasse afzonderlijk aardepunt, in overeenstemming met de geldende +10°C tot + 32°C regels, raadpleeg hiervoor een +16°C tot + 32°C gekwalificeerd elektricien •...
  • Page 15 NEDERLANDS SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. TECHNISCHE GEGEVENS 10.1 Technische gegevens Afmetingen van de inbouw In hoogte 1780 Breedte Diepte...
  • Page 16 Maximale bewaartijd bij stroomuitval Spanning Volt 230-240 Frequentie De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de binnen- of buitenkant van het apparaat en op het energielabel. 11. MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval.
  • Page 17 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES..............31 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Page 18 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 19 FRANÇAIS N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre • appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. N'endommagez pas le circuit frigorifique. • N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des • compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé...
  • Page 20 2.2 Connexion électrique d'ignition dans la pièce. Aérez la pièce. AVERTISSEMENT! • Évitez tout contact d'éléments chauds Risque d'incendie ou avec les parties en plastique de d'électrocution. l'appareil. • Ne placez jamais de boissons • L'appareil doit être relié à la terre.
  • Page 21 FRANÇAIS 2.6 Mise au rebut • Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation de cet appareil préservent AVERTISSEMENT! la couche d'ozone. Risque de blessure ou • La mousse isolante contient un gaz d'asphyxie. inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des •...
  • Page 22 4. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 4.1 Nettoyage de l'intérieur Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse (pour supprimer toute odeur de neuf), puis séchez-les soigneusement.
  • Page 23 FRANÇAIS 4.6 Décongélation autre aliment à congeler pendant cette période. Avant utilisation, les aliments surgelés ou congelés peuvent être décongelés dans 4.5 Conservation d'aliments le compartiment réfrigérateur ou à congelés et surgelés température ambiante en fonction du temps disponible pour cette opération. À...
  • Page 24 • couvrez ou enveloppez • congelez uniquement des aliments de soigneusement les aliments, surtout bonne qualité, frais et nettoyés ; s'ils sont aromatiques • préparez la nourriture en petits • placez correctement les aliments pour paquets pour une congélation rapide que l'air puisse circuler librement et uniforme, adaptés à...
  • Page 25 FRANÇAIS 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 3. Rincez et séchez soigneusement. AVERTISSEMENT! 4. S'ils sont accessibles, nettoyez le Reportez-vous aux chapitres condenseur et le compresseur situés concernant la sécurité. à l'arrière de l'appareil avec une brosse. 6.1 Avertissements généraux Cette opération améliore les performances de l'appareil et permet ATTENTION! des économies d'électricité.
  • Page 26 6.4 Dégivrage du congélateur 3. Laissez la porte ouverte et protégez le sol contre l'eau de dégivrage, par ATTENTION! ex. avec un chiffon ou un récipient N'utilisez en aucun cas plat. d'objets métalliques ou Le dégivrage peut être accéléré en tranchants pour gratter la plaçant un récipient d'eau chaude...
  • Page 27 FRANÇAIS 7.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution L'appareil ne fonctionne pas L'appareil est éteint. Mettez l'appareil en marche. du tout. La fiche du câble d'alimen- Branchez correctement la fiche tation n'est pas correcte- du câble d'alimentation dans ment insérée dans la prise la prise de courant.
  • Page 28 Problème Cause probable Solution Il y a une erreur dans le ré- Reportez-vous au chapitre glage de la température. « Fonctionnement ». De l'eau s'écoule sur la pla- Pendant le dégivrage au- Ce phénomène est normal. que arrière du réfrigérateur.
  • Page 29 FRANÇAIS déverrouiller. Retirez le diffuseur et pour les appareils électroménagers. tirez-le vers vous. La puissance maximale est indiquée sur le diffuseur. 3. Installez le diffuseur de l'ampoule. 4. Branchez la fiche de l'appareil à la prise secteur. 5. Ouvrez la porte. Vérifiez que l'ampoule s'allume.
  • Page 30 • Le fabricant décline toute ATTENTION! responsabilité en cas de non-respect Consultez la notice de de ces consignes de sécurité. montage lors de • Cet appareil est conforme aux l'installation. directives CEE. 8.4 Exigences en matière de ventilation Veillez à garantir une circulation d'air suffisante à...
  • Page 31 FRANÇAIS SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastre- ment Hauteur 1780 Largeur...
  • Page 32 Profondeur Autonomie de fonctionnement Heures Tension Volts 230-240 Fréquence Les caractéristiques techniques figurent côté intérieur ou extérieur de l'appareil sur la plaque signalétique située sur le et sur l'étiquette énergétique. 11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques.
  • Page 33 FRANÇAIS...
  • Page 34 www.aeg.com...
  • Page 35 FRANÇAIS...
  • Page 36 www.aeg.com/shop...