Télécharger Imprimer la page
AEG BSB12 G2 Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour BSB12 G2:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

BS12 G2, BSB12 G2
BS14 G2, BSB14 G2
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Оригинално ръководство за експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
Оригінал інструкції з експлуатації
‫ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‬

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG BSB12 G2

  • Page 1 BS12 G2, BSB12 G2 BS14 G2, BSB14 G2 Original instructions Instrukcją oryginalną Originalbetriebsanleitung Eredeti használati utasítás Notice originale Izvirna navodila Istruzioni originali Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Manual original Originali instrukcija Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Algupärane kasutusjuhend Original brugsanvisning Оригинальное руководство по...
  • Page 2 Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
  • Page 3 BSB12G2 BSB14G2 STOP START Remove the battery pack before starting any Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen. Pirms mašīnai veikt jebkāda veida apkopes darbus, ir jāizņem ārā work on the machine. akumulātors. Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen tehtäviä toimenpiteitä. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Prieš...
  • Page 4 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
  • Page 6 START BS14G2 Li-Ion BSB14G2 Li-Ion STOP...
  • Page 7 LOCK...
  • Page 8 BSB12G2 BSB14G2...
  • Page 9 click...
  • Page 10 ....10 mm....10 mm....10 mm ....10 mm automatically. To restart, switch the machine off and then on again. If them. AEG Distributors offer to retrieve old batteries to protect our Drilling capacity in steel (with chuck 1,5 - 13 mm)...........
  • Page 11 Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Holzschrauben.......................4,2 mm....4,2 mm....4,2 mm ....4,2 mm Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den Hausmüll werfen. AEG Lithium-Ionen-Akkus fallen unter die gesetzlichen Bestimmungen zum Leerlaufdrehzahl 1.Gang ..................0-350 min .....
  • Page 12 Niveau d'intensité acoustique (Incertitude K=3dB(A)) ..........96,3 dB (A) .... 96,3 dB (A) .... 97,5 dB (A) ...97,5 dB (A) centres de service après-vente AEG (observer la brochure avec les adresses de conformément aux prescriptions. Toujours porter une protection acoustique! garantie et de service après-vente).
  • Page 13 Avvitatore nel legno (senza preforatura) ...............4,2 mm....4,2 mm....4,2 mm ....4,2 mm Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura di casa. La AEG TRASPORTO DI BATTERIE AGLI IONI DI LITIO Numero di giri a vuoto in 1. velocità ..............
  • Page 14 ...000001-999999 ...000001-999999 ...000001-999999 No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Distribuidores AEG ofrecen un Diámetro de taladrado en acero ................10 mm....10 mm....10 mm ....10 mm Las baterías de iones de litio caen bajo las disposiciones legales relativas al transporte servicio de recogida de baterías antiguas para proteger el medio ambiente.
  • Page 15 ................13 mm ....13 mm o aparelho. Se o aparelho não se voltar a ligar, é porque o conjunto das baterias Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo doméstico. A AEG ø de furo em madeira ..................
  • Page 16 ... 0-1350 min ... 0-1400 min ..0-1400 min Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. AEG biedt Voor het transport van deze accu's moeten de lokale, nationale en Onbelast toerental in stand 2 (Li-Ion) ..............
  • Page 17 Træskruer (uden forboring) ...................4,2 mm....4,2 mm....4,2 mm ....4,2 mm Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. AEG biedt Lithium-batterier er omfattet af lovgivningen om transport af farligt gods. Omdrejningstal, ubelastet i 1. gear ..............
  • Page 18 ....- ......11,1 m/s ...... - ......12 m/s brukes universelt til boring, slagboring og skruing uavhengig av ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG kundeservice (se brosjyre garanti/ Usikkerhet K= ....................... - ......1,5 m/s ...... - .......1,5 m/s nettilkopling.
  • Page 19 Belastat slagtal max......................- ....20250 min ..... - ....21000 min Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till AEG Tools för återvinning. Belastat slagtal max. (Li-Ion) .................... - ......- ......- ....22250 min • Konsumenter får transportera dessa batterier på allmän väg utan att Vridmoment med batteri 1,5 Ah *1 ..............
  • Page 20 Käytä ainoastaan AEG lisätarvikkeita ja AEG varaosia. Mikäli jokin mukaan. BSB12G2, BSB14G2: Elektronisella akkuiskuporakoneella voi porata, komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa ota yhteys johonkin AEG Värähtelyemissioarvo ah iskuporata ja ruuvata ilmanverkkojohtoa. Koneessa on seuraavat palvelupisteistä (kts. listamme takuuhuoltoliikkeiden/ palvelupisteiden Betonin iskuporaaminen ................
  • Page 21 ..0-350 min ..... 0-350 min ..... 0-400 min ... 0-400 min Η AEG προσφέρει μια απόσυρση των παλιών ανταλλακτικών μπαταριών σύμφωνα με τους επικινδύνων εμπορευμάτων. Áñéèìüò óôñïöþí ÷ùñßò öïñôßï óôç 2ç ôá÷ýôçôá ..........0-1350 min ... 0-1350 min ...
  • Page 22 şarj edilerek tekrar doldurulması gerekir..000001-999999 ...000001-999999 ...000001-999999 ...000001-999999 Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın. AEG, kartuş Delme çapı çelikte ......................10 mm....10 mm....10 mm ....10 mm akülerin çevreye zarar vermeyecek biçimde tasfi ye edilmesine olanak LITYUM IYON PILLERIN TAŞINMASI Delme çapı...
  • Page 23 Počet otáček při běhu naprázdno na 1.st.rychlosti ........... 0-350 min ..... 0-350 min ..... 0-400 min ... 0-400 min Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně. AEG nabízí nebezpečného nákladu. Počet otáček při běhu naprázdno na 2.st.rychlosti ..........0-1350 min ... 0-1350 min ...
  • Page 24 Použivať len AEG príslušenstvo a AEG náhradné diely. Súčiastky bez návodu Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov) zistenév zmysle EN BSB12G2, BSB14G2: AKU-elektronický príklepový vŕtací skrutkovač je na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG zákazníckych centier (viď 60745. univerzálne použiteľný na vŕtanie, príklepové vŕtanie a skrutkovanie nezávisle brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier).
  • Page 25 UTRZYMANIE I KONSERWACJA Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego normalnym przeznaczeniem. Należy używać ochroniaczy uszu! Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego AEG i części zamiennych AEG. Gdyby Wartości łączne drgań (suma wektorowa trzech kierunków) wyznaczone DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE trzeba było wymienić części, które nie zostały opisane, należy skontaktować się z zgodnie z normą...
  • Page 26 KARBANTARTÁS Összesített rezgésértékek (három irány vektoriális összege) az EN BSB12G2, BSB14G2: Az akkumulátoros, elektronikus ütvefúró-csavarozó Csak AEG tartozékokat és AEG pótalkatrészeket szabad használni. Az olyan 60745-nek megfelelően meghatározva. hálózattól függetlenül általánosan használható fúráshoz, ütvefúráshoz és elemeket, melyek cseréje nincs ismertetve, cseréltesse ki AEG szervizzel ah rezegésemisszió...
  • Page 27 2011/65/EU Udarno vrtanje v beton....................- ......11,1 m/s ...... - ......12 m/s da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v AEG (RoHs), 2014/30/EU, 2006/42/ES in s sledečimi harmoniziranimi Nevarnost K= ........................ - ......1,5 m/s ......
  • Page 28 ... 0-1350 min ... 0-1400 min ..0-1400 min Istrošene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u kućno smeće. AEG Broj okretaja praznog hoda u 2. Brzini (Li-Ion) ..............- ......- ....0-1500 min ..0-1500 min TRANSPORT LITIJSKIH IONSKIH BATERIJA nudi mogućnost uklanjanja starih baterija odgovarajuće okolini.
  • Page 29 Nēsāt trokšņa slāpētāju! BSB12G2, BSB14G2: Elektroniskā triecienurbjmašīna ar akumulātoriem ir Izmantojiet tikai fi rmu AEG piederumus un fi rmas AEG rezerves daļas. Lieciet Svārstību kopējā vērtība (Trīs virzienu vektoru summa) tiek noteikta universāli izmantojama urbšanai, urbšanai ar perforāciju un skrūvēšanai nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā...
  • Page 30 TECHNINIS APTARNAVIMAS Vibravimų emisijos reikšmė ah nepriklausomai nuo elektros tinklo. Naudokite tik „AEG“ priedus ir „AEG“ atsargines dalis. Dalis, kurių keitimas Betono perforavimas ..................... - ......11,1 m/s ...... - ......12 m/s Šį prietaisą leidžiama naudoti tik pagal nurodytą paskirtį.
  • Page 31 Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav aku välja. Puidukruvid (eelpuurimiseta) ..................4,2 mm....4,2 mm....4,2 mm ....4,2 mm Ärge visake tarvitatud vahetatavaid akusid tulle ega olmeprügisse. AEG Liitiumioonakud on allutatud ohtlike ainete transportimisega seonduvatele Pöörlemiskiirus tühijooksul 1. käigul ..............
  • Page 32 ..4330 00 02....4330 06 02....4330 12 02....4330 24 02... Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями AEG. В случае возникновения необходимости в замене, контакта мылом и водой. В случае попадания кислоты в глаза промывайте глаза в течении 10 минут и...
  • Page 33 определени в съответствие с EN 60745. завинтване на винтове, като не зависи от захранване от мрежата. чията подмяна не е описана, да се дадат за подмяна в сервиз на AEG (вижте Стойност на емисии на вибрациите ah Този уред може да се използва по предназначение само както е посочено.
  • Page 34 ....85,5 dB (A) .... 85,5 dB (A) .... 86,5 dB (A) ...86,5 dB (A) Nivelul sunetului (Nesiguranţǎ K=3dB(A)) ..............96,3 dB (A) .... 96,3 dB (A) .... 97,5 dB (A) ...97,5 dB (A) Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă unele din componente DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Purtaţi căşti de protecţie care nu au fost descrise trebuie înlocuite, vă...
  • Page 35 зашрафување, независна употреба далеку од главното напојување. Измерените вредности се одредени согласно стандардот EN 60 745. Користете само AEG додатоци и резервни делови. Доколку некои од компонентите кои BSB12G2, BSB14G2: Перкусионата дупчалка/шрафцигер со електронска батерија е Типично очекуванo ниво на звучен притисок на алатот е: не...
  • Page 36 ....85,5 dB (A) .... 85,5 dB (A) .... 86,5 dB (A) ...86,5 dB (A) СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС Використовувати комплектуючі та запчастини тільки від AEG. Деталі, заміна яких не Рівень звукової потужності (похибка K = 3 дБ(A)) ...........96,3 dB (A) .... 96,3 dB (A) .... 97,5 dB (A) ...97,5 dB (A) Ми...
  • Page 38 • ‫ﻳ ُﺭﺟﻰ ﺍﻟﺑﺣﺙ ﻣﻊ ﺷﺭﻛﺔ ﺍﻟﺷﺣﻥ ﻋﻥ ﻧﺻﻳﺣﺔ ﺃﺧﺭﻯ‬ ‫ﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ‬ ‫ ﻭﻗﻁﻊ ﺍﻟﻐﻳﺎﺭ ﺍﻟﺗﺎﺑﻌﺔ ﻟﻬﺎ ﻓﻘﻁ. ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺕ ﺍﻟﻣﻛﻭﻧﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺟﺏ‬AEG ‫ﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﻣﻠﺣﻘﺎﺕ‬ ‫ )ﺍﻧﻅﺭ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﻋﻧﺎﻭﻳﻥ‬AEG ‫ﺗﻐﻳﻳﺭﻫﺎ ﻏﻳﺭ ﻣﺫﻛﻭﺭﺓ، ﻳﺭﺟﻰ ﺍﻻﺗﺻﺎﻝ ﺑﺄﺣﺩ ﻋﻣﻼء ﺻﻳﺎﻧﺔ‬ .(‫ﺍﻟﺿﻣﺎﻥ/ﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻧﺎ‬ ‫ﻋﻧﺩ ﺍﻟﺣﺎﺟﺔ ﻳﻣﻛﻥ ﻁﻠﺏ ﺭﻣﺯ ﺍﻧﻔﺟﺎﺭ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﻌﺩ ﺫﻛﺭ ﻁﺭﺍﺯ ﺍﻷﻟﺔ ﻭﺍﻟﺭﻗﻡ ﺍﻟﺳﺩﺍﺳﻲ‬...
  • Page 39 www.a e g - p o w er t ool s . eu Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 (03.16) 71364 Winnenden 4931 4142 39 Germany...

Ce manuel est également adapté pour:

Bs12 g2Bs14 g2Bsb14 g2