NEC MultiSync E242N Manuel De L'utilisateur
NEC MultiSync E242N Manuel De L'utilisateur

NEC MultiSync E242N Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour MultiSync E242N:

Publicité

Liens rapides

Moniteur de bureau
MultiSync E242N
Manuel de l'utilisateur
MODÈLE : M245AZ
Le nom de votre modèle est indiqué sur l'étiquette se trouvant à l'arrière du moniteur.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NEC MultiSync E242N

  • Page 1 Moniteur de bureau MultiSync E242N Manuel de l’utilisateur MODÈLE : M245AZ Le nom de votre modèle est indiqué sur l’étiquette se trouvant à l’arrière du moniteur.
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Informations importantes ......................Français-1 Informations sur l’enregistrement ....................Français-3 Précautions d’utilisation ........................Français-4 Noms et fonctions des pièces ......................Français-9 Démarrage rapide ........................Français-10 Commandes ..........................Français-15 Spécifications ..........................Français-19 Caractéristiques ...........................Français-21 Résolution des problèmes ......................Français-22 Informations sur le recyclage et l’énergie ..................Français-23...
  • Page 3: Informations Importantes

    Utilisez le cordon d’alimentation fourni avec ce moniteur comme indiqué dans le tableau correspondant, et en employant la prise adaptée. Si aucun ne l’a été, contactez NEC. Dans tous les cas, utilisez celui dont le connecteur est adapté à la prise applicable.
  • Page 4 (4) L’image incluse à ce guide d’utilisation est fournie à titre informatif uniquement. Il est possible que le produit réel présente des différences. (5) Nonobstant les articles (3) et (4), NEC ne peut être tenu pour responsable des réclamations dues à la perte de bénéfices ou à tout élément semblant découler de l’utilisation de cet appareil.
  • Page 5: Informations Sur L'enregistrement

    MVRTISSRERNT  : la FCC américaine (Federal Communications Commission, ou « Commission fédérale des communications ») interdit d’apporter des modifications à l’unité, SAUF celles indiquées dans ce manuel par NEC Display Solutions of America, Inc. Le non-respect de cette réglementation peut annuler votre droit d’utiliser cet équipement.
  • Page 6: Précautions D'utilisation

    Précautions d’utilisation Consignes de sécurité et d’entretien POUR UN FONCRIONNEMENR OPRIMAL, AEUILLEZ NORER CE QUI SUIR POUR L’INSRALLARION ER L’URILISARION DU MONIREUR COULEUR LCD : À propos des symboles Ce manuel contient divers symboles visant à empêcher les blessures ou dommages. Leur définition est spécifiée ci-dessous. Assurez-vous d’en prendre connaissance avant de lire le manuel.
  • Page 7 AVERTISSEMENT Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table inclinés ou instables, car si le moniteur tombe, il peut être sérieusement endommagé. N’utilisez pas l’écran s’il est tombé ou que son boîtier est cassé. N’introduisez pas d’objets dans les fentes du boîtier car ceux-ci pourraient entrer en contact avec des points étant sous tension, ce qui peut provoquer des blessures, voire être fatal, ou occasionner une décharge électrique, un incendie ou une panne.
  • Page 8 ATTENTION Ne grimpez pas sur le moniteur, ni sur la table sur laquelle il repose. N’utilisez pas de table à roulettes à moins que celles-ci soient correctement bloquées. Route chute du moniteur peut entraîner dommages ou blessures. Ne touchez pas la surface de l’écran LCD lorsque vous transportez, montez ou installez le moniteur. Route pression exercée sur l’écran LCD est susceptible de l’endommager.
  • Page 9 être mis hors tension pendant une heure. REMRQR  : comme avec tous les équipements d’affichage personnels, NEC DISPLAY SOLURIONS recommande de configurer un économiseur s’initialisant à chaque fois que l’écran est en veille, ou d’éteindre le moniteur lorsqu’il n’est pas utilisé.
  • Page 10: Nettoyage De L'écran Lcd

    Ergonomie UNE POSIRION ER UN RÉGLAGE CORRECRS DU MONIREUR PEUAENR RÉDUIRE LA FARIGUE DES YEUX, DES ÉPAULES ER DE LA NUQUE. APPLIQUEZ CE QUI SUIR POUR POSIRIONNER LE MONIREUR : Pour obtenir l’ergonomie maximale, nous recommandons ce qui suit : •...
  • Page 11: Noms Et Fonctions Des Pièces

    Noms et fonctions des pièces Panneau de commande Aoyant Bouton d’alimentation Touches de commande Reportez-vous à la section Commandes (page 15). Panneau des connexions Prise d’entrée CM Port QSB descendant (type M) Permet de connecter le cordon d’alimentation fourni avec le Permet de connecter un équipement externe compatible, moniteur.
  • Page 12: Démarrage Rapide

    Démarrage rapide Pour obtenir des informations relatives au contenu, consultez la fiche fournie dans l’emballage. Pour fixer la base au socle du moniteur : 1. Placez le moniteur face vers le bas sur une surface non abrasive (Figure 1). 2. Faites pivoter le socle de 90 degrés, comme illustré par la Figure 1. MTTRNTION  : manipulez le produit avec soin.
  • Page 13 3. Placez les mains de chaque côté du moniteur pour l’incliner au maximum et relever l’écran au plus haut. 4. Branchez tous les câbles aux prises appropriées (Figure C.1). Lorsque vous utilisez un câble USB, branchez la prise de type B au port montant USB situé sur le côté arrière droit du moniteur, et la prise de type A au port descendant de l’ordinateur (Figure C.1a).
  • Page 14: Support Ajustable Et Pivotable

    8. Allumez le moniteur en appuyant sur le bouton , puis faites de même avec l’ordinateur (Figure R.1). 9. Lors de l’utilisation d’une entrée analogique (AGA), l’option Réglage automatique sans intervention permet d’appliquer automatiquement, sur le moniteur et lors de la configuration initiale, les meilleurs paramètres. Pour paramétrer des réglages supplémentaires, utilisez les commandes OSD suivantes : •...
  • Page 15: Installation Du Bras Flexible

    Installation du bras flexible Ce moniteur LCD est conçu pour être utilisé avec un bras flexible. Contactez NEC pour obtenir des informations supplémentaires. Pour préparer le moniteur en vue d’un autre montage : • Suivez les instructions du fabricant pour le montage de l’écran.
  • Page 16 éinstallation du support d’origine Effectuez les étapes de la section précédente dans l’ordre inverse pour réinstaller le support du moniteur. REMRQR  : veillez à ce que l’indication signalant la partie supérieure du moniteur soit bien placée vers le haut. Mention « ROP SIDE » (CÔRÉ SUPÉRIEUR) Faites correspondre au côté...
  • Page 17: Commandes

    Commandes Fonctions de commandes OSD (Mffichage à l’écran) 1. Fonctions de base des touches situées à l’avant du moniteur – SRLRCT INPQT/RSRT Eenu OSD Pas d’affichage à l’écran Raccourci pour Raccourci pour [AOLUME]. Permet d’afficher l’OSD. Permet de sélectionner le [LUMINOSIRE].
  • Page 18 VOLQER Permet de contrôler le volume des haut-parleurs ou des écouteurs. Pour mettre les haut-parleurs en sourdine, sélectionnez l’icône Audio et appuyez sur INPUR/RESER. LQEINOSITR Permet de régler la luminosité globale de l’image et de l’arrière-plan. Appuyez sur INPUR/RESER pour passer en l’[ECO MODE]. RCO EODR RTRINT  : définit la plage variable de la luminosité...
  • Page 19 PRRGLMGR QSINR En choisissant [PREREGLAGE USINE], vous pouvez rétablir les réglages d’origine pour tous les paramètres des commandes OSD, sauf [SOURDINE], [ECONOMIE DE CO2], [URILISAR. DE CO2] et [INFORMARIONS SIGNAL]. Les paramètres individuels peuvent être réinitialisés en mettant la commande concernée en surbrillance et en appuyant sur le bouton INPUR/RESER.
  • Page 20 OQTIL OSD LMNGQR Permet de sélectionner la langue de l’OSD. RQITTR L’OSD Le menu OSD reste à l’écran aussi longtemps qu’il sera utilisé. Aous pouvez définir la durée d’attente s’écoulant entre la dernière pression de touche et la désactivation du menu OSD. Les durées prédéfinies s’échelonnent de 10 à...
  • Page 21: Spécifications

    Spécifications Caractéristiques du moniteur Eoniteur EultiSync R242N Commentaires Module LCD Diagonale : 60,47 cm Matrice active, affichage à cristaux liquides (LCD) Dimensions de l’image visible : 60,47 cm à transistor en couches minces (TFT) ; pas de Résolution native (en pixels) : 1920 x 1080 0,275 mm ;...
  • Page 22 ésolutions prises en charge ésolution Fréquence verticale Type de balayage emarques 60/72/75 Hz 70 Hz 60 Hz 50 Hz 56/60/72/75 Hz SAGA 1 024 60/70/75 Hz 1 280 50/60 Hz HD 720 1 280 60/75 Hz Quad-AGA 1 280 1 024 60/75 Hz SXGA 1 440...
  • Page 23: Caractéristiques

    emarque  : les empreintes carbone de production et en fonctionnement sont calculées à l’aide d’un algorithme unique développé exclusivement par NEC pour ses moniteurs, et sont considérées comme exactes au moment de l’impression. NEC se réserve le droit de modifier ces valeurs.
  • Page 24: Ésolution Des Problèmes

    REMRQR  : comme pour tous les équipements d’affichage personnels, NEC DISPLAY SOLURIONS recommande d’utiliser à intervalles réguliers un économiseur d’écran animé chaque fois que l’écran est en veille, ou d’éteindre le moniteur lorsqu’il n’est pas utilisé.
  • Page 25: Informations Sur Le Recyclage Et L'énergie

    Informations sur le recyclage et l’énergie NEC DISPLAY SOLURIONS s’engage fermement à protéger l’environnement et considère le recyclage comme l’une des ses priorités. Nous nous engageons à développer des produits qui respectent l’environnement et nous nous efforçons constamment d’aider à la définition et au respect des normes indépendantes les plus récentes émanant d’agences telles que l’ISO (International Organisation for Standardization) et la RCO (Swedish Rrades Union).

Ce manuel est également adapté pour:

M245az

Table des Matières