Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Leggere il manuale d'uso. Conservare con cura le istruzioni per ogni futura consultazione.
IT
Bewaar deze instructies op een veilige plaats voor toekomstig gebruik.
NL
Please retain these instructions in a safe place for further reference.
EN
Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch. Bewahren Sie die Anweisungen zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
DE
Lisez le manuel d'utilisation. Ranger soigneusement les instructions afin de pouvoir les consulter par la suite.
FR
BALI
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Radialight BALI

  • Page 1 BALI Leggere il manuale d'uso. Conservare con cura le istruzioni per ogni futura consultazione. Bewaar deze instructies op een veilige plaats voor toekomstig gebruik. Please retain these instructions in a safe place for further reference. Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch. Bewahren Sie die Anweisungen zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
  • Page 2 Volume Volume Volume 152mm 50cm 15cm Ø:6mm / L:35mm 15cm 15cm 30cm...
  • Page 43: Pour Votre Sécurité

    FRANÇAIS MODE D’EMPLOI Avant d’utiliser le radiateur, lire attentivement les instructions afin d’éviter tout danger ou d’utilisation inappropriée de l’appareil. Toutes utilisations autres que celles décrites dans cette notice seront considérées comme dangereu- ses et risquent de causer des incendies, des chocs électriques ou des blessures et ne seront pas couverts par la garantie.
  • Page 44: Ne Pas Utiliser Cet Appareil Dans Des Atmosphères Saturées En Gaz

    230V AC, 50Hz. • Attention: Ne pas utiliser cet appareil de chauffage dans l’en- vironnement immédiat d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine. Il ne doit pas être possible d’accéder aux commandes de l’appareil à partir de la baignoire ou de la douche ou lorsque l’on est en contact avec de l’eau (Utilisation en volume 0, ou 1 d’une salle de bain strictement interdit: demander conseil à...
  • Page 45: Installation Et Fixation Au Mur

    par elles-mêmes, à moins qu'elles ne soient sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité; • AVERTISSEMENT: pour réduire le risque d'incendie, maintenir les tis- sus, les rideaux ou tout autre matériau inflammable à une distance d’au moins 1 m de la grille de sortie d'air. 2.
  • Page 46: Description Des Commandes Et Du Fonctionnement

    4. Description des commandes et du fonctionnement • Les commandes suivantes sont intégrées à l’avant du produit (figure 6): Veille Augmentation Diminution Mode Écran Une lampe supplémentaire située à droite de l’interface de commande s’allume lorsque le produit est en fonctionnement et émet de l’air chaud.
  • Page 47: Mode De Fonctionnement

    MODE DE FONCTIONNEMENT Utiliser le bouton pour changer de mode de fonctionnement et basculer entre Automatique, Programmé et Antigel comme décrit dans la section 4. Appuyer sur le bouton pour passer du mode automatique au mode Programmé. L’écran affiche le message «...
  • Page 48: Capteur De Fenêtre Ouverte

    CAPTEUR DE FENÊTRE OUVERTE Cette fonction permet de détecter l’ouverture d’une fenêtre et de régler automatiquement le mode de fonctionnement Antigel. L’allumage de l’icône correspondante dans la partie inférieure de l’écran indique que la fonction est disponible et prête à acti- ver le mode Antigel si l’ouverture d’une fenêtre est détectée.
  • Page 49 Pour régler cette correction, procéder comme suit: Appuyer et MAINTENIR ENFONCÉ le bouton l’écran affiche l’heure courante. Toujours en maintenant le bouton enfoncé, ap- puyer aussi simultanément sur les boutons . L’écran affiche le message « AL » (alignement) pendant 2 secondes, suivi de la valeur de l’aligne- ment saisie (la valeur par défaut est 0).
  • Page 50: Programmation Hebdomadaire

    PROGRAMMATION HEBDOMADAIRE Le mode Programmé permet de régler indépendamment la température souhaitée pour chaque heure de la journée et pour tous les jours de la semaine, en choisissant entre Confort, Eco (égal à Confort réduit de 3,5°C) ou Antigel. Il est activé en utilisant le bouton jusqu’à...
  • Page 51: Fonction Boost

    FONCTION BOOST La fonction Boost permet un fonctionnement temporisé pendant 15 minutes à la puissance maximale sans contrôle du ther- mostat. Pendant ce fonctionnement, l’écran affiche le temps restant. À la fin de cet fonctionnement forcé, le thermoventilateur revient au mode de fonctionnement antérieur à l’activation. Pour activer la fonction, appuyer simultanément sur les boutons en cas de fonctionnement anormal •...
  • Page 52 Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques Référence(s) du modèle: BALI Sym- Caractéristique Valeur Unité Caractéristique Unité bole Puissance thermique Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentra- lisés électriques à accumulation uniquement (sé lectionner un seul...

Table des Matières