Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 67

Liens rapides

OBJ_DOKU-12327-005.fm Page 1 Tuesday, November 29, 2016 8:51 AM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttagrt
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 2V8 (2016.11) O / 98
GWS Professional
8-100 C | 8-100 CE | 8-125 C | 8-125 CE | 850 C | 850 CE
en Original instructions
cn 正本使用说明书
tw 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
id Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal
vi Bản gốc hướng dẫn sử dụng
fr
Notice originale
ar
fa

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch GWS Professional 8-100 C

  • Page 1 OBJ_DOKU-12327-005.fm Page 1 Tuesday, November 29, 2016 8:51 AM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttagrt GERMANY GWS Professional www.bosch-pt.com 8-100 C | 8-100 CE | 8-125 C | 8-125 CE | 850 C | 850 CE 1 609 92A 2V8 (2016.11) O / 98 vi Bản gốc hướng dẫn sử...
  • Page 2 ............1 609 92A 2V8 | (21.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-708-005.book Page 3 Monday, November 21, 2016 10:43 AM Bosch Power Tools 1 609 92A 2V8 | (21.11.16)
  • Page 4 OBJ_DOKU-12330-005.fm Page 4 Tuesday, November 29, 2016 8:54 AM 1 609 92A 2V8 | (29.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_DOKU-12330-005.fm Page 5 Tuesday, November 29, 2016 8:54 AM GWS 8-100 CE GWS 8-125 CE GWS 850 CE Professional Bosch Power Tools 1 609 92A 2V8 | (29.11.16)
  • Page 6 Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. 1 609 92A 2V8 | (21.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 2V8 | (21.11.16)
  • Page 8 (RCD) with a rated residual current of 30 mA or the cut. The wheel may bind, walk up or kickback if the less. power tool is restarted in the workpiece. 1 609 92A 2V8 | (21.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Output power Rated speed 11000 11000 11000 The values given are valid for a nominal voltage [U] of 230 V. For different voltages and models for specific countries, these values can vary. Bosch Power Tools 1 609 92A 2V8 | (21.11.16)
  • Page 10  Operate your machine only with the auxiliary handle 4. er parts. Screw the auxiliary handle 4 on the right or left of the machine head depending on the working method. 1 609 92A 2V8 | (21.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Completely unscrew the four screws. Rotate the machine head carefully, without removing it from the housing, to the new position. Screw in and tighten the four screws again. Bosch Power Tools 1 609 92A 2V8 | (21.11.16)
  • Page 12 In this manner, the workpiece sory. will not become too hot, does not discolour and no grooves are formed. 1 609 92A 2V8 | (21.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Cutting Stone If the replacement of the supply cord is necessary, this has to  Provide for sufficient dust extraction when cutting be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- stone. der to avoid a safety hazard.
  • Page 14 Tel: +2 02 224 76091 - 95 / + 2 02 224 78072 - 73 Bangkok 10500 Fax:+2 02 224 78075 Tel.: 02 6393111 E-Mail: adelzaki@unimaregypt.com Fax: 02 2384783 Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Bangkok 10501, Thailand www.bosch.co.th 1 609 92A 2V8 | (21.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 15 Do not dispose of power tools into household waste! 保持清醒。当你感到疲倦,或在有药物、酒精或治 疗反应时,不要操作电动工具。 在操作电动工具时 瞬间的疏忽会导致严重人身伤害。 Subject to change without notice.  使用个人防护装置。始终佩戴护目镜。 安全装置, 诸如适当条件下使用防尘面具、防滑安全鞋、安全 帽、听力防护等装置能减少人身伤害。  防止意外起动。确保开关在连接电源和 / 或电池 盒、拿起或搬运工具时处于关断位置。 手指放在已 接通电源的开关上或开关处于接通时插入插头可能 会导致危险。 Bosch Power Tools 1 609 92A 2V8 | (21.11.16)
  • Page 16 砂磨、砂光、钢丝砂光或砂磨切割操作的通用安全 的控制。 警告  当携带电动工具时不要开动它。 意外地触及旋转附  该电动工具是用于实现砂轮机、砂光机、钢丝刷或 件可能会缠绕你的衣服而使附件伤害身体。 切断工具功能的。阅读随该电动工具提供的所有安  经常清理电动工具的通风口。 电动机风扇会将灰尘 全警告、说明、图解和规定。 不了解以下所列所有 吸进机壳,过多的金属粉末沉积会导致电气危险。 说明将导致电击、着火和 / 或严重伤害。  不要在易燃材料附近操作电动工具。 火星可能会点  不推荐用该电动工具进行抛光。 电动工具不按指定 燃这些材料。 的功能去操作,可能发生危险和引起人身伤害。  不要使用需用冷却液的附件。 用水或其他冷却液可 能导致电腐蚀或电击。 1 609 92A 2V8 | (21.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 17  砂轮只用作推荐的用途。例如:不要用切割砂轮的 侧面进行磨削。 施加到砂轮侧面的力可能会使其碎 裂。  始终为所选砂轮选用未损坏的,有恰当规格和形状  使用合适的侦测装置侦察隐藏的电线,或者向当地 的砂轮法兰盘。 合适的砂轮法兰盘支承砂轮可以减 的相关单位寻求支援。 接触电线可能引起火灾並让 小砂轮破裂的可能性。切割砂轮的法兰盘可以不同 操作者触电。损坏了瓦斯管会引起爆炸。凿穿水管 于砂轮法兰盘。 不仅会造成严重的财物损失,也可能导致触电。  如果电源突然中断,例如停电或不小心拔出插头,  不要使用从大规格电动工具上用剩的磨损砂轮。 用 得马上解除起 停开关的锁定并把它设定在关闭的 于大规格电动工具上的砂轮不适于较小规格工具的 位置。 这样可以避免机器突然起动。 高速工况并可能会爆裂。  固定好工件。 使用固定装置或老虎钳固定工件,会 比用手持握工件更牢固。 Bosch Power Tools 1 609 92A 2V8 | (21.11.16)
  • Page 18 850 CE Professional 物品代码 0 601 ... 378 ... 377 7.. 378 7.. 377 9.. 378 9.. 额定输入功率 瓦 输出功率 瓦 额定转速 次 / 分 11000 11000 11000 本说明书提供的参数是以 230 V 为依据,于低电压地区,此数据有可能不同。 1 609 92A 2V8 | (21.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 19 辅助手柄 生磨擦。  操作电动工具时务必使用辅助手柄 4。 针对 M 14 主轴的固定法兰:在固 定法兰 10 的定心轴环上有一个塑 根据工作要求,把辅助手柄 4 安装在机头的右侧或左 料零件 (O 形环) 。如果缺少 O 侧。 形环或 O 形环损坏了,务必在继 续使用之前更换固定法兰 10。 针对 M 10 主轴的固定法兰:这个 固定法兰是双面都可以使用的。 Bosch Power Tools 1 609 92A 2V8 | (21.11.16)
  • Page 20 拧松快速螺母。 剂等)结合之后。只有经过专业训练的人才能够加 如果无法用手取出快速螺 工含石棉的物料。 母,则要使用通用扳手拧 – 尽可能使用适合物料的吸尘装置。 松螺母,千万不可以使用 – 工作场所要保持空气流通。 钳子强行转开螺母。请参 – 最好佩戴 P2 滤网等级的口罩。 考插图安装通用扳手 请留心并遵守贵国和加工物料有关的法规。 5/6 。  避免让工作场所堆积过多的尘垢。 尘埃容易被点 机器适用的磨具 燃。 您可以使用本说明书中提到的所有磨具。 选用磨具的许可转速﹝次 / 分﹞或圆周转速 ﹝米 / 秒﹞,必须和以下表格中的数据一致。 1 609 92A 2V8 | (21.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 21 达到最好的粗磨效果。操作时只须轻压并来回地移动  固定好站立不稳的工件。 机器,如此加工物料才不会变热,不会变色,并且物  勿让电动工具因为过载而停止转动。 件表面不会出现凹陷的痕迹。  强烈过载之后必须让电动工具在无载的状况下运转 千叶砂磨轮 数分钟, 这样能够帮助电动工具冷却。 使用千叶砂磨轮 (附件)可以在隆起的表面和型材上  在研磨/割片尚未冷却之前, 切勿持握研磨/割片。 研磨。 工作时切割片会变得非常炙热。 千叶砂磨轮的使用寿命,会比一般砂轮的使用寿命  不可以把电动工具安装在切割研磨架上操作。 长。而且它的工作噪音和研磨温度也比较低。 切割金属  使用结合的磨具切割时,务必安装针对切割的防护 罩 15。 切割时必须施力均匀,得根据工件的物料来决定推动 的力道。操作机器时勿重压机器,勿倾斜,勿摇晃。 不可以使用侧压的方式来制止仍继续转动的切割片。 Bosch Power Tools 1 609 92A 2V8 | (21.11.16)
  • Page 22 客戶服務熱線:+852 2101 0235 转速运作片刻,如此可以帮助降低切割片的温度。 傳真:+852 2590 9762 如果切割片的切割效率明显降低,而且进行切割时会 電郵:info@hk.bosch.com 出现火花环,则表示金刚石切割片已经变钝。如果发 網站:www.bosch-pt.com.hk 生上述状况,可以把切割片在研磨材料上 (例如石灰 砂石)来回刷磨数次,这样切割片又会锋利如初。 制造商地址: Robert Bosch Power Tools GmbH 有关静力学的注意事项 罗伯特 · 博世电动工具有限公司 关於在支撑墙上开缝时应该注意的事项,请参考 70538 Stuttgart / GERMANY DIN 1053 第一部上的规定,或各国有关的法规。 70538 斯图加特 / 德国 务必确实遵循相关的法令规定。正式动工以前,先向 负责的静力学者,工程师或工程负责人请教有关细 节。 1 609 92A 2V8 | (21.11.16)
  • Page 23 部件。 受損或纏繞的軟線會增加電擊危險。  保持切削刀具鋒利和清潔。 保養良好的有鋒利切削  當在戶外使用電動工具時 , 使用適合戶外使用的外 刃的刀具不易卡住而且容易控制。 接軟線。 適合戶外使用的軟線,將減少電擊危險。  按照使用說明書,考慮作業條件和進行的作業來使  如果在潮濕環境下操作電動工具是不可避免的,應 用電動工具、附件和工具的刀頭等。 將電動工具用 使用剩餘電流動作保護器 (RCD) 。 使用 RCD 可減 於那些與其用途不符的操作可能會導致危險。 小電擊危險。 檢修  將你的電動工具送交專業維修人員,必須使用同樣 的備件進行更換。 這樣將確保所維修的電動工具的 安全性。 Bosch Power Tools 1 609 92A 2V8 | (21.11.16)
  • Page 24 於防護罩緣之外的砂輪。 進行操作時,只能通過絕緣握持面來握住電動工  防護罩必須牢固地裝在電動工具上,並且被調整在 具。 切割附件踫到一根帶電導線會使電動工具外露 最具安全性的位置, 只能有最小部分的砂輪暴露在 的金屬零件帶電並使操作者發生電擊危險。 操作人前面。 防護罩能夠保護操作者免受到爆裂砂  使軟線遠離旋轉的附件。 如果控制不當,軟線可能 輪碎片割傷,避免操作者偶然觸及砂輪以及 火花 點燃衣物等的危險。 被切斷或纏繞,並使得你的手或手臂可能被卷入旋 轉附件中。  砂輪只用作推薦的用途。 例如 : 不要用切割砂輪的  直到附件完全停止運動才放下電動工具。並且不得 側面進行磨削。 施加到砂輪側面的力可能會使其碎 裂。 使用任何外力迫使金剛石切割片停轉。 旋轉的附件 1 609 92A 2V8 | (21.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 25 應力。 鋼絲線可能會輕易刺入薄的衣服和 / 或皮 12 夾緊螺母 膚內。 13 快速螺母  如果建議鋼絲刷使用護罩,則不允許該護罩對鋼絲 14 超合金杯碟* 輪或鋼絲刷有任何干擾。 鋼絲輪或鋼絲刷在工作負 15 針對切割時使用的防護罩* 荷和離心力作用下直徑會變大。 16 切割片* 其它的警告事項 17 護手片* 請佩戴護目鏡。 18 橡膠磨盤* 19 砂紙* 20 圓螺母* 21 杯形鋼絲刷* Bosch Power Tools 1 609 92A 2V8 | (21.11.16)
  • Page 26 罩 8 的位置。接著要鎖牢防護罩 8,此時要擰緊固定 螺絲 9 ,擰緊時使用通用扳手 5/6。  維修電動工具或換裝零、配件之前,務必從插座上  適度地調整防護罩 8,避免讓工作時產生的火花噴 拔出插頭。 向操作者。 指示﹕ 如果研磨片在工作中途斷裂了,或者防護罩 指示 : 防護罩 8 上有特殊突起, 如此可以避免在電動 上 / 電動工具上 的接頭損壞了, 務必即刻將電動工具 工具上安裝了不合適的防護罩。 交給顧客服務處修理。地址可以參考 " 顧客服務處和 顧客咨詢中心 "。 1 609 92A 2V8 | (21.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 27 松螺母,千萬不可以使用 鉗子強行轉開螺母。請參 針對 M 14 主軸的固定法蘭 : 在固 考插圖安裝通用扳手 定法蘭 10 的定心軸環上有一個塑 5/6 。 料零件 (O 形環) 。如果缺少 O 形環或 O 形環損壞了,務必在繼 續使用之前更換固定法蘭 10。 針對 M 10 主軸的固定法蘭 : 這個 固定法蘭是雙面都可以使用的。 Bosch Power Tools 1 609 92A 2V8 | (21.11.16)
  • Page 28 機殼上拆下機頭。 裝回 4 個螺絲并將其擰緊。 震動的磨具。 損壞的磨具可能斷裂并造成傷害。 吸鋸塵 / 吸鋸屑 起動電流限制裝置  含鉛的顏料以及某些木材、礦物和金屬的加工廢塵 電子控制的起動電流限制裝置,能夠適當地節制電動 工具開機時的功率,因此只需要安裝 16 A 的保險絲。 有害健康。 機器操作者或者工地附近的人如果接 觸、吸入這些廢塵,可能會有 過敏反應或者感染 恆定電子裝置 呼吸道疾病。 不論機器處在負載或空載狀態,恆定電子裝置都能夠 某些塵埃 (例如加工橡木或山毛櫸的廢塵)可能致 穩定轉速,確保一致的工作效率。 癌,特別是和處理 木材的添加劑 (例如木材的防 腐劑等)結合之後。 只有經過專業訓練的人才能夠 加工含石棉的物料。 1 609 92A 2V8 | (21.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 29  使用結合的磨具切割時,務必安裝針對切割的防護 割工件過硬,操作機器時金剛石切割片的周圍會出現 罩 15。 火花。 切割時必須施力均勻,得根據工件的物料來決定推動 此時必須停下工作,讓切割片在空載的狀況下以最高 的力道。操作機器時勿重壓機器,勿傾斜,勿搖晃。 轉速運作片刻,如此可以幫助降低切割片的溫度。 不可以使用側壓的方式來制止仍繼續轉動的切割片。 如果切割片的切割效率明顯降低,而且進行切割時會 必須逆著機器的轉向 出現火花環,則表示金剛石切割片已經變鈍。如果發 推動電動工具,否則 生上述狀況,可以把切割片在研磨材料上 (例如石灰 容易 失控 ,并導致 砂石)來回刷磨數次,這樣切割片又會鋒利如初。 電動工具從切線中滑 有關靜力學的注意事項 出。 關於在支撐牆上開縫時應該注意的事項,請參考 DIN 1053 第一部上的規定,或各國有關的法規。 務必確實遵循相關的法令規定。正式動工以前,先向 負責的靜力學者,工程師或工程負責人請教有關細 節。 Bosch Power Tools 1 609 92A 2V8 | (21.11.16)
  • Page 30  파이프 관, 라디에이터, 레인지, 냉장고와 같은 접지 制造商地址 : 표면에 몸이 닿지 않도록 하십시오 . 몸에 닿을 경우 Robert Bosch Power Tools GmbH 감전될 위험이 높습니다 . 羅伯特 · 博世電動工具有限公司  전동공구를 비에 맞지 않게 하고 습기 있는 곳에 두...
  • Page 31 에 보관하고 , 전동공구 사용에 익숙지 않거나 이 사 동하여 제어가 불가능할 수 있습니다 . 용 설명서를 읽지 않은 사람은 기기를 사용해서는 안 됩니다 . 경험이 없는 사람이 전동공구를 사용하면 위험합니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 2V8 | (21.11.16)
  • Page 32 부분이 작업자쪽으로 향해 있어야 합니다 . 안전반은 오 . 물이나 기타 액체 냉각제를 사용하면 감전될 수 작업자가 파편에 다치거나 혹은 실수로 연마석이나 있습니다 . 스파크에 접하게 되어 옷에 불이 붙는 것을 방지해 줍니다 . 1 609 92A 2V8 | (21.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 33 와이어 브러시 디스크로 작업할 때 특별 안전 경고 사항 3 속도 조절 다이얼 (GWS 8- 100 CE/  일반적으로 사용할 때도 와이어 브러시 디스크의 와 GWS 8- 125 CE/GWS 850 CE) 이어가 빠질 수 있다는 것에 주의하십시오 . 와이어 Bosch Power Tools 1 609 92A 2V8 | (21.11.16)
  • Page 34 속도 설정 EPTA 공정 01:2014 에 따른 중량 안전 등급 자료는 정격 전압 [U] 230 V 를 기준으로 한 것입니다 . 전압이 낮거나 각국의 특수한 모델에 따라 달라질 수 있습니다 . 1 609 92A 2V8 | (21.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 35 있는 연삭 스핀들 플랜지에 바짝 닿도록 연삭 스핀들에 연삭 스핀들 7 의 기타 조립할 부품을 모두 깨끗이 닦 꽉 조여야 합니다 . 컵 브러시와 디스크 브러시는 양구 습니다 . 스패너로 조입니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 2V8 | (21.11.16)
  • Page 36 작업용 재료에 관해 국가가 지정한 규정을 고려 하 [mm] [mm] 십시오 . [min [m/s]  작업장에 분진이 쌓이지 않도록 하십시오 . 분진이 쉽 게 발화할 수 있습니다 . 16.0 11000 22.2 11000 22.2 11000 1 609 92A 2V8 | (21.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 37  완전히 식을 때까지 연마석이나 절단석을 만지지 마 이 길고 소음이 적으며 연마 온도도 낮습니다 . 십시오 . 작업 시 매우 뜨거워지기 때문입니다 .  전동공구를 그라인더 스탠드와 함께 사용하지 마십 시오 . Bosch Power Tools 1 609 92A 2V8 | (21.11.16)
  • Page 38 작업하려는 소재에 맞 문의나 대체 부품 주문 시에는 반드시 제품 네임 플레 게 적당한 힘으로 앞 이트에 있는 10 자리의 부품번호를 알려 주십시오 . 으로 밀어 작업하십시 Bosch Korea, RBKR 오 . Mechanics and Electronics Ltd. PT/SAX-ASA 298 Bojeong-dong Giheung-gu...
  • Page 39 ที ่ ถ ู ก ต้ อ งตรงตามลั ก ษณะงาน เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ที ่ ถ ู ก ต้ อ ง จะทํ า งานได้ ด ี ก ว่ า และปลอดภั ย กว่ า ในระดั บ สมรรถภาพที ่ ออกแบบไว้ Bosch Power Tools 1 609 92A 2V8 | (21.11.16)
  • Page 40 เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ของท่ า นได้ ก็ ม ิ ไ ด้ เ ป็ น การรั บ รองว่ า ท่ า นจะ ปฏิ บ ั ต ิ ง านได้ อ ย่ า งปลอดภั ย 1 609 92A 2V8 | (21.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 41 และแก้ ไ ขเพื ่ อ ขจั ด สาเหตุ ท ี ่ ท ํ า ให้ จ านติ ด ขั ด ที ่ ก ํ า ลั ง หมุ น และทํ า ให้ ข าดการควบคุ ม หรื อ ทํ า ให้ เ ก ิ ด การ ตี ก ลั บ Bosch Power Tools 1 609 92A 2V8 | (21.11.16)
  • Page 42  ยึ ด ชิ ้ น งานให้ แ น่ น การยึ ด ชิ ้ น งานด้ ว ยเครื ่ อ งหนี บ หรื อ แท่ น จั บ จะมั ่ น คงกว่ า การยึ ด ด้ ว ยมื อ 1 609 92A 2V8 | (21.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 43 ประกอบเข้ า กั บ เครื ่ อ งได้ โดยมี ล ิ ่ ม ล็ อ คตํ า แหน่ ง บนกระบั ง "การบริ ก ารหลั ง การขายและคํ า แนะนํ า การใช้ ง าน" ป้ อ งกั น อั น ตราย 8 เป็ น ตั ว กํ า หนด Bosch Power Tools 1 609 92A 2V8 | (21.11.16)
  • Page 44 ว่ า เครื ่ อ งมื อ ขั ด ไม่ ค รู ด กั บ กระบั ง ป้ อ งกั น อั น ตรายหรื อ ส่ ว นอื ่ น ๆ 1 609 92A 2V8 | (21.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 45 ยั ง ตํ า แหน่ ง ใหม่ อ ย่ า งระมั ด ระวั ง โดยไม่ ถ อดออกจากตั ว ถั ง ขั น สกรู ท ั ้ ง สี ่ ก ลั บ เข้ า ไปและยึ ด ให้ แ น่ น Bosch Power Tools 1 609 92A 2V8 | (21.11.16)
  • Page 46 น้ อ ยกว่ า และมี อ ุ ณ หภู ม ิ ท ี ่ เ กิ ด จากการขั ด ต่ ํ า กว่ า กระดาษทราย แบบดั ้ ง เดิ ม เป็ น อย่ า งมาก 1 609 92A 2V8 | (21.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 47 คุ ณ สมบั ต ิ น ํ า ความร้ อ นและกระแสไฟฟ้ า อาจสะสมอยู ่ ข้ า งในเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ฉนวนป้ อ งกั น ทั ้ ง หมดของเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า อาจได้ ร ั บ ผลเสี ย Bosch Power Tools 1 609 92A 2V8 | (21.11.16)
  • Page 48 Kabel listrik yang rusak atau tersangkut menambah risiko terjadinya kontak listrik. 1 609 92A 2V8 | (21.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Janganlah mengizinkan  Gunakanlah hanya aksesori yang dirancang khusus orang-orang yang tidak mengenal perkakas listrik ini untuk perkakas listrik ini dan dianjurkan oleh Bosch. atau yang belum membaca petunjuk-petunjuk ini, Jika suatu aksesori bisa dipasangkan pada perkakas listrik menggunakan perkakas listrik ini.
  • Page 50 Alat kerja-alat kerja yang tidak khusus untuk perkakas  Bantingan (kickback) adalah reaksi yang terjadi tiba-tiba listrik ini tidak bisa ditutupi dan membahayakan. jika alat kerja yang berputar tersangkut atau memblok, 1 609 92A 2V8 | (21.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Pipa air yang dirusak mengakibatkan kerusakan jalur pemotongannya, bisa terjadi bantingan. barang-barang atau dapat mengakibatkan kontak listrik. Periksalah mengapa mata potong terjepit dan betulkan. Bosch Power Tools 1 609 92A 2V8 | (21.11.16)
  • Page 52 23 Mata potong intan* 24 Pegangan (genggaman terisolir) *Aksesori yang ada pada gambar atau yang dijelaskan, tidak termasuk pasokan standar. Semua aksesori yang ada bisa Anda lihat dalam program aksesori Bosch. Data teknis Mesin gerinda tangan GWS... 8-100 C...
  • Page 53 (lihat tanda panah arah putaran pada mengerinda 8. kepala mesin) adalah cocok. Bosch Power Tools 1 609 92A 2V8 | (21.11.16)
  • Page 54 13 yang mulus dan tidak rusak. M 10 11000 Pada waktu mengulirkan, perhatikanlah supaya sisi dari M 14 11000 mur 13 yang ada tulisannya tidak berhadapan dengan mata gerinda; panah harus mengarah pada tanda 25. 1 609 92A 2V8 | (21.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 55 16 A sudah cukup. Elektronika penetap putaran Elektronika penetap putaran membuat supaya kecepatan putaran tanpa beban dan sewaktu dibebani hampir selalu konstan dan menjamin hasil kerja yang rata. Bosch Power Tools 1 609 92A 2V8 | (21.11.16)
  • Page 56 22, mesin penghisap debu harus cocok untuk lebih rendah. menghisap debu batu-batuan. Mesin penghisap debu demikian yang cocok, disediakan oleh Bosch. 1 609 92A 2V8 | (21.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Hidupkan perkakas listrik dan letakkan pengoperasian bagian depan dari Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda mistar jarak pada benda terkait reparasi dan maintenance serta suku cadang produk yang dikerjakan. ini. Gambar tiga dimensi dan informasi terkait suku cadang...
  • Page 58 động có bị sai lệch hay trang, giày chống trợt, nón bảo hộ, hay dụng cụ kẹt, các bộ phận bị rạn nứt và các tình trạng 1 609 92A 2V8 | (21.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 59  Đường ren của phụ kiện gắn vào phải tương khiển của bạn. xứng với đường ren của trục máy mài. Đối với các phụ kiện bắt vào bằng bích, lỗ tâm của phụ Bosch Power Tools 1 609 92A 2V8 | (21.11.16)
  • Page 60 đường cắt và có khả năng dội ngược hay vỡ dĩa xảy ra. Sự dội ngược sẽ làm quay dụng cụ điện về xảy ra. chiều ngược với chiều chuyển động của dĩa tại thời điểm gặp sự cố. 1 609 92A 2V8 | (21.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 61 M 10* bảo vệ. Bàn chải dĩa hay bàn chải kim loại có thể nở rộng đường kính ra do chịu lực tải và lực ly tâm. 7 Trục máy mài Bosch Power Tools 1 609 92A 2V8 | (21.11.16)
  • Page 62 Các giá trị đã cho có hiệu lực cho điện thế danh định [U] 230 V. Đối với điện thế thấp hơn và các loại máy dành riêng cho một số quốc gia, các giá trị này có thể thay đổi. 1 609 92A 2V8 | (21.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 63 17 vào. Xem trang hình ảnh để biết các bước lắp ráp. Vặn đai ốc tròn 20 và siết chặt lại bằng chìa vặn đai ốc kết hợp 5/6. Bosch Power Tools 1 609 92A 2V8 | (21.11.16)
  • Page 64 [mét/giây] của dụng cụ mài sử dụng ít nhất – Cách xa ở mức có thể được, sử dụng hệ thống phải phù hợp với tiêu chuẩn đã cho trong biểu mẫu. hút thích hợp cho loại vật liệu. 1 609 92A 2V8 | (21.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 65 định được do sức nặng của chính nó.  Không được sử dụng dụng cụ điện cùng  Không được bắt máy làm việc quá sức đến chung với giá cắt. mức máy bị liệt. Bosch Power Tools 1 609 92A 2V8 | (21.11.16)
  • Page 66 22, máy hút bụi phải thích hợp cho việc hút cẩn thận. bụi nề xây dựng. Hãng Bosch có máy hút bụi thích Nếu như cần phải thay dây dẫn điện thì công việc hợp cho công việc này.
  • Page 67 électriques produisent des étincelles qui peuvent www.bosch-pt.com enflammer les poussières ou les fumées. Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời  Maintenir les enfants et les personnes présentes à các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng l’écart pendant l’utilisation de l’outil.
  • Page 68 à des situations dangereuses. cher l’outil électrique à vitesse maximale à vide pen- dant 1 min. Les accessoires endommagés seront norma- lement détruits pendant cette période d’essai. 1 609 92A 2V8 | (21.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 69 à son tour, contraint l’outil électrique hors de contrôle dans le sens opposé de rotation de l’accessoire au point du grippage. Bosch Power Tools 1 609 92A 2V8 | (21.11.16)
  • Page 70 « coupe en retrait » dans des parois existantes ou blessures. dans d’autres zones sans visibilité. La meule saillante peut couper des tuyaux de gaz ou d’eau, des câblages élec- triques ou des objets, ce qui peut entraîner des rebonds. 1 609 92A 2V8 | (21.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 71 11000 Ces indications sont valables pour une tension nominale de [U] 230 V. Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que pour des versions spécifiques à certains pays. Bosch Power Tools 1 609 92A 2V8 | (21.11.16)
  • Page 72 22 se monte de la même manière que le capot de pro- quant le sens de rotation qui se trouve sur le carter d’engre- tection pour le meulage 8. nage). L’ordre du montage est indiqué sur la page des graphiques. 1 609 92A 2V8 | (21.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 73 – – 11000 de l’écrou de serrage rapide 13 ne soit pas dirigée vers la meule; la flèche doit être dirigée vers la marque 25. M 10 11000 M 14 11000 Bosch Power Tools 1 609 92A 2V8 | (21.11.16)
  • Page 74 électro- portatif. Les outils électroportatifs marqués 230 V peuvent également fonctionner sur 220 V. 1 609 92A 2V8 | (21.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Lorsqu’un carter d’aspiration pour le tronçonnage avec glis- sière de guidage 22 est utilisé, l’aspirateur doit être agréé pour aspirer de la poussière de pierre. La société Bosch vous offre des aspirateurs appropriés. Bosch Power Tools...
  • Page 76 Stockez et traitez les accessoires avec précaution. Si le remplacement du câble d’alimentation est nécessaire, ceci ne doit être effectué que par Bosch ou une station de Ser- vice Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin d’éviter des dangers de sécurité.
  • Page 77 .‫والتصليح وتأمين قطع الغيار‬ ‫المغرب‬ ‫اوتببو‬ ‫، زنقة المالزم محمد محبوض‬ ‫ر‬ ‫المغبب‬ ‫الدار البيضاء‬  – 20300 ‫الهاتف‬ + 212 (0) 522 400 409 / + 212 (0) 522 400 615 : ‫الببيد االلكتبونع‬ service@outipro.ma : Bosch Power Tools 1 609 92A 2V8 | (21.11.16)
  • Page 78 ‫معالجتها يند القطع. ال تضغط يلی قبص القطع وال تميله‬ ‫ردفع معتدل ومالئم‬ .‫أو تدوره‬ ‫للمادة المبغوب‬ ‫ال تكبح حبكة أقباص القطع التع تنهع حبكتها من خالل‬ .‫معالجتها‬ .‫ضغط جانبع معاكس‬ 1 609 92A 2V8 | (21.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 79 ‫لمعالجة الخشب (ملح حامض الكبوميك، المواد الحافظة‬ ‫التشغيل دون حمل والتشغيل مع حمل ويؤمن رذلك قدرة‬ ‫للخشب). يجوز أن يتم معالجة المواد التع تحتوي يلی‬ .‫يمل منتظمة‬ ‫األسبستوس من قبل العمال المتخصصين فقط دون‬ .‫غيبهم‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2V8 | (21.11.16)
  • Page 80 ‫عند الشغل بواسطة صحن الجلخ المطاطي‬ ◀ .‫توضيحه رالصورة‬ ‫دائما تركيب واقية اليد‬ .‫يب ي ّن تسلسل التبكيب يلی صفحة البسوم التخطيطية‬ ‫وشدها رواسطة مفتاح البرط‬ ‫ركب الصامولة المستديبة‬ 6 / 5 ‫المبكب‬ 1 609 92A 2V8 | (21.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 81 ‫مالحظة: تؤمن الكامات الدليلية يلی العدة الكهبرائية‬ ‫بواسطة الفرشاة القدحية/الفرشاة القرصية/قرص‬ .‫إمكانية تبكيب غطاء وقاية مالئم للعدة الكهبرائية فقط‬ ‫التجليخ المروحي ينبغي دائمًا تركيب واقية اليد‬ ‫مع المقبض اإلضافع‬ ‫ثبت واقية اليد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2V8 | (21.11.16)
  • Page 82 ‫أسنان لولبة محور دوران الجالخة‬ M 14 M 10 M 10 ‫مم‬ ‫أقصی طول أسنان لولبة محور دوران الجالخة‬ ‫تحديد تيار ردئ التشغيل‬ ● ● ● ‫التثبيت االلكتبونع‬ ● ● ● 1 609 92A 2V8 | (21.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 83 ‫شد ّ سليمة وبالمقاس والشكل الصحيحين. إن شف ّ ات‬ ‫الشد ّ المالئمة تسند قبص التجليخ وتقلل رذلك خطب‬ ‫كسب قبص التجليخ. قد تختلف شف ّ ات أقباص القطع ين‬ .‫شف ّ ات أقباص التجليخ األخبی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2V8 | (21.11.16)
  • Page 84 ‫عدة الشغل الدوارة وشغل العدة الكهربائية بعدد‬ ‫نحو المستخدم أو مبتعدًا ينه حسب اتجاه دوران القبص‬ ‫الدوران األقصی لمدة دقيقة واحدة. إن يدد الشغل‬ .‫يند مكان االستعصاء‬ .‫التالفة غالبًا ما تنكسب خالل هذه المدة التجبيبية‬ 1 609 92A 2V8 | (21.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 85 ‫المتخلف. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار المتخلف‬ ‫أداء العدة الكهربائية. ينبغي تصليح هذه األجزاء‬ .‫يقلل خطب الصدمات الكهبرائية‬ ‫التالفة قبل إعادة تشغيل الجهاز. الكثيب من الحوادث‬ .‫مصدرها العدد الكهبرائية التع تمّ صيانتها رشكل رديء‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2V8 | (21.11.16)
  • Page 86 ‫در صورت نیسز به یک کسبل یدکی برای اتصسل به شبکه‬ ‫برق، بسیستی به شرکت بوش و یس به نمسیندگی مجسز بوش‬ ‫(خدمست پس از ىروش) برای ابزار آالت برقی بوش مراجعه‬ .‫کنید تس از بروز خطرات ایمنی جلوگیری بعمل آید‬ 1 609 92A 2V8 | (21.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 87 ‫امکسن مکش گرد و غبسر و راهنمسی برش، بسید جسرو برقی‬ ‫داتگسه مكنده مورد ااتفسده برای مكش پودر انگ‬ ‫منساب و مجسز بسشد. شرکت بوش داتگسه مكنده منساب‬ .‫را عرضه میكند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2V8 | (21.11.16)
  • Page 88 ‫باید با مقادیر موجود بر روی برچسب ابزار الکتریکی‬ ‫مطابقت داشته باشد. ابزارهای برقی را که با ولتاژ‬ ‫ولت مشخص شده اند، می توان تحت ولتاژ‬ 230 V .‫ولت نیز بکار برد‬ 220 V 1 609 92A 2V8 | (21.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 89 ‫هنگام قرار دادن و بستن آن دقت كنید، طرف نوشته‬ ‫به طرف صفحه ساب نباشد. عالمت‬ ‫شده مهره‬ 13 SDS 11 000 M 10 .‫باشد‬ ‫فلش باید به سمت عالمت شاخص‬ 11 000 M 14 Bosch Power Tools 1 609 92A 2V8 | (21.11.16)
  • Page 90 ‫شود به ىلش جهت چرخش بر روی ار داتگسه) مطسبقت‬ ‫مجهز به ارپوش مکنده و راهنمسی برش‬ ‫قسب محسىظ‬ .‫داشته بسشد‬ ‫برای اسئیدن نصب می‬ ‫برای بریدن، همسنند قسب محسىظ‬ .‫شود‬ .‫السله مراحل نصب در صفحه تصویر قسبل رؤیت اات‬ 1 609 92A 2V8 | (21.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 91 377 9.. ‫قدرت ورودی نسمی‬ ‫قدرت خروجی‬ .‫ولت می بسشند و در صورت تغییر ولتسژ و یس در کشورهسی دیگر می توانند تغییر کنند‬ ‫این اطالعست برای ولتسژ نسمی‬ 230 V [U] Bosch Power Tools 1 609 92A 2V8 | (21.11.16)
  • Page 92 ‫بسعث برق گرىتگی، اوختگی و یس اسیر‬ ،‫میتواند هنگسم برش بس لوله هسی گسز، لوله هسی آب‬ .‫جراحت هسی شدید شود‬ ‫كسبل هسی برق و یس اسیر اشیسء اصسبت نموده و بسعث‬ .‫پس زدن داتگسه بشود‬ 1 609 92A 2V8 | (21.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 93 ‫ضربه زدن (پس زدن) نتیجه ااتفسده و بكسرگیری‬ .‫منجر به شکستن آنهس شود‬ ‫نسدرات از ابزار برقی اات. بس رعسیت اقدامست ایمنی‬ .‫منساب به شرح زیر میتوان از آن جلوگیری بعمل آورد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2V8 | (21.11.16)
  • Page 94 ‫دستگاه، در خصوص این ابزار الكتریكی در نظر‬ ‫گرفته و پیشنهاد شده است، استفاده كنید. نصب و‬ ‫ااتفسده از ملحقست و متعلقست متفرقه، تضمین کسر برای‬ .‫ایمنی را از بین خواهد برد‬ 1 609 92A 2V8 | (21.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 95 ‫آنهس را قطع و وصل کرد، خطرنسک بوده و بسید تعمیر‬ ◀ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای محیط باز‬ .‫شوند‬ ‫نیز مناسب باشد. کسبل هسی رابط منساب برای محیط‬ .‫بسز، خطر برق گرىتگی را کم می کنند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2V8 | (21.11.16)
  • Page 96 OBJ_BUCH-708-005.book Page 96 Monday, November 21, 2016 10:43 AM 96 | standard Inox Metal standard 1 609 92A 2V8 | (21.11.16) Bosch Power Tools...
  • Page 97 1 619 P06 549 Ø 115 mm 1 619 P06 550 Ø 125 mm 1 619 P06 551 1 600 793 007 Ø 100/115/125 mm 1 619 P06 514 1 619 P06 556 Bosch Power Tools 1 609 92A 2V8 | (21.11.16)