Télécharger Imprimer la page
Medion LIFE MD 30835 Mode D'emploi

Medion LIFE MD 30835 Mode D'emploi

Téléviseur smart de 125,7 cm/50“ avec technologie de rétro-éclairage led

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Handleiding
Mode d'emploi
125,7 cm/50" Smart-tv met led-backlighttechnologie
Téléviseur Smart de 125,7 cm/50" avec technologie de
rétro-éclairage LED
®
®
MEDION
LIFE
P18035 (MD 30835)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Medion LIFE MD 30835

  • Page 1 Handleiding Mode d‘emploi 125,7 cm/50“ Smart-tv met led-backlighttechnologie Téléviseur Smart de 125,7 cm/50“ avec technologie de rétro-éclairage LED ® ® MEDION LIFE P18035 (MD 30835)
  • Page 2 Via het OSD-menu ............................... 23 8.1. Navigeren in menu ..................................23 8.2. Menusysteem in details ................................24 EPG (elektronische programmagids) ......................... 41 Media Portal ................................. 41 10.1. Mediatheek ..................................... 42 HbbTV-systeem ..............................43 Open Browser ............................... 43 MEDION® Life Remote App ..........................43...
  • Page 3 Gegevensbescherming MEDION® Smart TV ...................... 44 Problemen oplossen ............................45 15.1. Heeft u nog verdere ondersteuning nodig? ........................46 15.2. Pixelfouten bij LCD-TV’s ................................46 15.3. Reiniging ......................................47 Afvoer ................................... 47 Technische gegevens ............................48 17.1. Productspecificaties ..................................50 Colofon .................................
  • Page 4 1. Over deze handleiding Lees deze handleiding nauwkeurig door en volg alle aangegeven instructies op. Zo garandeert u een be- trouwbare werking en een lange levensduur van uw LCD-TV. Bewaar deze handleiding in de buurt van uw LCD-TV. Bewaar de handleiding zorgvuldig om deze bij een eventuele verkoop van de LCD-TV te kunnen doorgeven aan de nieuwe eigenaar.
  • Page 5 1.3. Full HD Uw lcd-tv bezit de „Full HD“-eigenschap. Dit betekent dat het in principe televisieprogramma‘s (HDTV) in een hoge resolutie kan weergeven. Vereiste is wel dat er een HDTV-signaal aanwezig is. 1.4. Inhoud van de verpakking Controleer of alles in de verpakking zit en stel ons binnen 14 dagen na aanschaf op de hoogte van eventueel ontbre- kende onderdelen..
  • Page 6 2. Veiligheidsinstructies 2.1. Veiligheid • Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of intellectuele vermogens en/of ontoereikende ervaring en/of kennis, tenzij dit gebeurt onder het toezicht van een voor hun veiligheid verantwoordeli- jke persoon, of tenzij die personen geïnstrueerd zijn in het juiste gebruik van het ap- paraat.
  • Page 7 • Gebruik het apparaat niet buitenshuis. Invloeden van buitenaf, zoals regen, sneeuw, etc. schade kunnen schade toebrengen aan het apparaat. • Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan druppelend water of spatwater. Plaats geen met vloeistof gevulde vazen of iets dergelijks in de buurt van het apparaat. Deze kunnen omvallen, waarbij de vloeistof de elektrische veiligheid kan aantasten.
  • Page 8 2.5. Veiligheid bij het aansluiten 2.5.1. Voeding • Ook bij uitgeschakelde aan/uit schakelaar staan onderdelen van het apparaat onder spanning. Onderbreek de stroomvoorziening van uw LCD-TV of schakel alle spanning uit door de stekker van het netsnoer uit het stopcontact te trekken. GEVAAR! Open de behuizing van het apparaat niet.
  • Page 9 • Verwijder lege batterijen onmiddellijk uit het apparaat. • Haal de batterijen uit het apparaat als u het langere tijd niet gebruikt. • Vervang alle lege batterijen in een apparaat tegelijk door nieuwe batterijen van hetzelfde type. • Isoleer de contactpunten van de batterijen met een stuk plakband als u batterijen wilt opslaan of afvoeren.
  • Page 10 3. Apparaatoverzicht 3.1. Voorkant OFF/ON Beeldscherm Netschakelaar Infraroodsensor: Het ontvangstveld voor de infraroodsignalen van de afstandsbediening. Bedrijfsindicatie: licht blauw op wanneer het apparaat in stand-bymodus is.
  • Page 11 3.2. Achterzijde en rechterzijde 5Vdc Max.500mA 5Vdc Max.500mA SPDIF Coax. OUT SCART COMMON INTERFACE (CI+): Sleuf voor gebruik van CAM modules en smartcards USB (5V , 500 mA max.): USB-aansluiting voor mediaweergave SIDE AV: Audio/Video-ingang (geel): Voor aansluiting van een apparaat via AV-adapter 3,5mm mini-jackplug >...
  • Page 12 3.3. Afstandsbediening Lampje om het indrukken van een toets te bevestigen.  : Omschakelen tussen DVB-T- en DVB-C-uitzendingen/Multifunctionele toets voor zendergeheugen of invoerbron. : De LCD-tv in- en uitschakelen (stand-by modus in-/uitschakelen) G Z K V : Menu verlaten. N C P I : Analoge TV: Stereo/Mono ; digitale tv: Audiotaal selecteren (indien beschikbaar).
  • Page 13 3 x drukken = sluiten. Pijltoets  : In het menu naar boven gaan Digitale tv: Infobalk van de huidige zender selecteren, teletekst: de volgende pagina selecteren; Pijltoets  : In het menu naar beneden gaan Digitale tv: Infobalk van de huidige zender selecteren, teletekst: de vorige pagina selecteren; Pijltoets ...
  • Page 14 4. Ingebruikname LET OP! Lees voordat u het apparaat in gebruik neemt zorgvuldig het hoofdstuk “Veiligheidsinstructies”. 4.1. Uitpakken • Kies vóór het uitpakken een geschikte plaats om het apparaat op te stellen. • Open de doos zeer zorgvuldig om mogelijke schade aan het apparaat te voorkomen. Wanneer een mes met een te lang lemmet wordt gebruikt om de doos te openen kan het apparaat worden beschadigd.
  • Page 15 4.4. Antenne aansluiten Uw LCD-TV ondersteunt verschillende antennesignalen. Via de aansluiting met de aanduiding ANT. kunt u als volgt beeldsignalen invoeren: • via een analoge huisantenne / analoge kabel, • via een DVB-T antenne of • via een DVB-C -aansluiting (digitale kabelaansluiting). ...
  • Page 16 4.7. Zenders zoeken na de e erste keer inschakelen Wanneer u uw apparaat voor de eerste keer inschakelt wordt u bij de eerste installatie begeleid.  Via de pijltoetsen  kunt u in het menu navigeren en First time installation de gewenste taal selecteren.
  • Page 17 Instelling zoektype: Antenne  Selecteer om het digitale zenders zoeken te starten met de pijltoetsen  JA en druk op Q M . Om te annuleren, selecteert u met de pijltoetsen  NEEN en drukt Wenst u een automatische u op Q M . kanaalscan starten? Instelling zoektype: Kabel Neen...
  • Page 18 14:9 ZOOM: met deze optie stelt u de beeldverhouding 14:9 in. 4:3: deze functie wordt gebruikt voor de weergave van een normaal beeld (beeldverhouding 4:3), omdat dit het oorspronkelijke formaat CINEMA: met deze functie wordt tot op volle schermgrootte inge- zoomd op een breed beeld (beeldverhouding 16:9).
  • Page 19 1. TV TV-functie (analoog, DVB-T of DVB-C) 2. EXT 1 Apparaat op SCART-aansluiting 1 3. SIDE AV Audio/Video ingang aan de zijkant van het toestel met behulp van een adapterkabel (AV) 4. HDMI1 HDMI-ingang 1 (voor de aansluiting van CEC/ARC) 5.
  • Page 20 Subpagina’s Sommige teletekstpagina’s bevatten subpagina’s. Onder aan het scherm wordt bv. 1/3 weergegeven. De subpagina’s worden met tussenpozen van circa een halve minuut na elkaar weergegeven. U kunt de subpagina’s ook zelf oproepen door op de toets  of  te drukken. Er verschijnt een invoerveld van vier cijfers waarin u het nummer van een subpa- gina (bv.
  • Page 21 7.4. DVD/Blu-Ray-speler aansluiten Om een DVD/Blu-Ray-speler aan te sluiten, beschikt u over verschillende mogelijkheden: Met een HDMI-kabel  Als de DVD/ Blu-Ray-speler over een HDMI-uitgang beschikt, kunt u een HDMI-kabel (niet meegeleverd) aansluiten. U heeft geen extra kabel nodig voor de geluidsoverdracht. Met een Component-videokabel 3x tulp naar een 3,5 mm jackplug ...
  • Page 22 7.7. Ontvanger (SAT, DVB-T, decoder, etc.) aansluiten Er zijn verschillende mogelijkheden om een apparaat dat wordt gebruikt als ontvanger voor de LCD-TV aan te sluiten op uw LCD- (bv. SAT-ontvanger, DVB-T-ontvanger, decoder, set-top-box). Met een HDMI-kabel  Als de DVD-speler over een HDMI-uitgang beschikt, kunt u een HDMI-kabel (niet meegeleverd) aansluiten. U heeft geen extra kabel nodig voor de geluidsoverdracht.
  • Page 23 7.10. Apparaat met HDMI- of DVI-uitgang HDMI (“High Definition Multimedia Interface”) vormt de enige interfac e in de amusementselektronica waarmee tege- lijkertijd audio- en videogegevens digitaal worden overgedragen. Alle op dit moment bekende beeld- en geluidsinde- lingen, met inbegrip van HDTV (High Definition Television), kunnen hiermee worden verwerkt, zodat ook een resolutie van 1080i zonder kwaliteitsverlies kan worden weergegeven.
  • Page 24 7.12. Netwerk aansluiten Aansluiten via een router/switch/hub  Sluit uw PC met een hiervoor geschikte kabel aan op een van de LAN-aansl uitingen van de router/switch/hub (bv. LAN). OPMERKING! Om gebruik te kunnen maken van de DLNA-functie, moet de andere hardware zich in hetzelfde netwerk be- vinden.
  • Page 25 8.2. Menusysteem in details 8.2.1. Menu Beeld Beeldinstellingen Modus Natuurlijk - Contrast - Helderheid - Scherpte - Kleur Energiebesparende modus Backlight Automatisch Ruisonderdrukking Laag Geavanceerde instellingen Standaard Navigeer Waarde wijzigen Terug RETURN MENU Verlaten Menu-item Instellingen MODUS Beeldmodus selecteren: NATUURLIJK, CINEMA, SPEL, SPORT, DYNA- MISCH.
  • Page 26 Menu-item Instellingen GEAVANCEERDE Uitgebreide instelling INSTELLINGEN Geavanceerde beeld-instellingen Dynamisch contrast Gemiddeld Kleurtemp Normaal Beeld zoomen Auto Filmmodus Automatisch Huidtoon Kleurverschuiving RGB versterking HDMI True Black Navigeer Waarde wijzigen Terug RETURN Verlaten MENU DYNAMISCH Dynamisch contrast instellen: LAAG, GEMIDDELD, HOOG, CONTRAST UIT.
  • Page 27 8.2.2. Menu Beeld in de VGA/PC-m odus Beeldinstellingen Contrast Helderheid Kleur Energiebesparende modus Uitgeschakeld Backlight Automatisch Geavanceerde instellingen PC Positie Standaard Navigeer Waarde wijzigen Terug RETURN MENU Verlaten Menu-item Instellingen CONTRAST Contrast verlagen resp. verhogen (bereik 0-63). HELDERHEID Helderheid verlagen resp. verhogen (bereik 0-63). KLEUR Kleurverzadiging verlagen resp.
  • Page 28 Menu-item Instellingen PC POSITIE AUTO PLAATSEN Als het beeld is verschoven, kunt u de optie AUTO PLAAT- SEN selecteren en op OK drukken om het weer in het midden te plaatsen. Deze functie moet bij volledig beeld worden uitge- voerd, anders kloppen de instellingen niet. HOR.
  • Page 29 8.2.3. Menu Geluid Geluidinstellingen Volume Equalizer Gebruiker Balans Hoofdtelefoon volume Geluidsmode Stereo Hoofdtelefoon volume/Geluidsuitgang Hoofdtelefoon volume Dynamic Bass Surround Sound Digitaal uit Navigeer Waarde wijzigen Terug MENU Verlaten RETURN Menu-item Instellingen VOLUME Basisinstelling van het volume bij inschakelen (bereik 0-63). Selecteer een matig basisvolu- EQUALIZER In het menu Equalizer kan de voorinstelling worden ingesteld op MUZIEK, FILM, SPRAAK, NORMAAL, KLASSIEK en GEBRUIKER.
  • Page 30 8.2.4. Menu Instellingen Instellingen CI Module Taal Ouderlijk toezicht Timers Datum/tijd Bronnen Netwerkinstellingen Andere instellingen Menu-item Instellingen CI MODULE Als u Pay-TV programma’s wilt bekijken, dient u zich vooraf bij een aanbieder aan te melden. Na de aanmelding ontvangt u van de aanbieder een CAM-module (Conditional Access Modu- le) en een speciale kaart.
  • Page 31 Menu-item Instellingen TAAL In het menu TAALINSTELLINGEN wor- den alle taalinstellingen uitgevoerd en weer- Taalinstellingen gegeven. Vookeur Nederlands Menu Nederlands Primaire Audio Taal Engels Tweede Audio Taal Primaire Ondertit. Taal Engels Tweede Ondertit. Taal Nederlands Primaire Teletekst Taal Engels Tweede Teletekst Taal Nederlands Gids Navigeer...
  • Page 32 Menu-item Instellingen OUDERLIJK Als u deze optie bevestigt met Q M wordt TOEZICHT Ouderinstellingen een dialoogvenster geopend. Er wordt om Menuvergrendeling het wachtwoord (resp. de blokkeringssleu- Volwassenvergrendeling tel) gevraagd. Gebruik het masterwacht- Kinderslot PIN instellen **** woord “4725” of het wachtwoord dat u bij Navigeer Waarde wijzigen de eerste installatie heeft opgegeven.
  • Page 33 Menu-item Instellingen TIMERS Via de optie SLEEP TIMER kunt u het apparaat zodanig programmeren dat het automatisch wordt uitgeschakeld. U kunt de tijd instellen in stappen van 30 minuten (maximaal 2 uur). Me- teen na de instelling gaat de tijd voor de slaaptimer lopen. Selecteer UIT om deze functie te beëindigen.
  • Page 34 Menu-item Instellingen DATUM/ Hier kunt u de tijdinstellingen wijzigen TIJDINSTEL- DATUM/TIJD: Weergave van de ingestelde datum en tijd. Deze vermeldingen kunnen niet LING gewijzigd worden. TIJDINSTELLINGEN: Als u de vermelding wijzigt van AUTO in MANUEEL , kunt u in het volgende menu-item de geselecteerde tijdzone telkens met volle uren vooruit- of terugzet- ten.
  • Page 35 De virtuele afstandsbediening in- of uitschakelen. Hiermee kan het appa- REMOTE raat worden bediend via andere apparaten. Lees hiervoor ook hoofdstuk 15 “MEDION Life Remote App”. Activeer deze functie om de communicatie van alle via HDMI aangeslo- ten apparaten mogelijk te maken. Op deze manier kunt u bijvoorbeeld (Consumer Electro- alle apparaten in een HDMI-netwerk met slechts één afstandsbediening...
  • Page 36 8.2.5. Menu Installatie Installatie Automatische kanaalscan Manuele Kanaalscan Netwerk Zoeken Analoge fijnafstemming Eerste Installatie Menu-item Instellingen AUTOMATISCHE De functie "AUTOMATISCHE KANAALSCAN" helpt u de zenders van de televi- KANAALSCAN sie opnieuw te zoeken en nieuwe zenders op te slaan. U kunt verschillende zoekopties gebruiken. Nadat u de gewenste zoektoptie heeft gekozen, drukt u op Q M ."...
  • Page 37 8.2.6. Menu Zenderlijst Zenderlijst Zenderlijst bewerken Favorieten Actieve zenderlijst De zenderlijst is de locatie waar u uw zenders beheert. In dit menu kunt u kiezen uit de volgende opties: • Zenderlijst bewerken • Favorieten • Actieve zenderlijst Zenderlijst bewerken Zenderlijst bewerken 1.
  • Page 38 Naam van zender wijzigen  Markeer de zender waarvan u de naam wilt wijzigen met de pijltoetsen .  Selecteer met de pijltoetsen  de functie NAAM BEW. in het menu ZENDERLIJST. De functie NAAM BEWERKEN wordt in de onderste menubalk naast de vermelding OK weergegeven. ...
  • Page 39 Favorieten Favorietenlijst 1. Das Erste HD 2. ZDF HD 3. RTL Televisi 4. SAT.1 5. kabel eins 6. ProSieben 7. VOX 8. SRTL 9. TELE 5 10. 3sat Toevoegen/Verwijderen Verlaten MENU Selecteer kanaal Alles markeren/demarkeren U kunt verschillende zenders vastleggen als favorieten. Op die manier kunt u bij het doorbladeren van de zender alleen uw favoriete zenders laten weergeven.
  • Page 40 8.2.7. Menu Mediabrowser Als u een USB-opslagmedium op de LCD-TV aansluit, kunt u muziekbestanden, foto’s en video’s weergeven. LET OP! Tips voor het gebruik van USB Mogelijk zijn bepaalde typen USB-apparaten (MP3-spelers) niet compatibel met deze LCD-TV. Sluit het USB-apparaat rechtstreeks aan. Gebruik geen aparte kabel want dat kan compatibi- liteitsproblemen veroorzaken.
  • Page 41 OPMERKING! Wanneer een bepaald bestandstype niet op de USB-gegevensdrager aanwezig is, wordt hiervan een mel- ding weergegeven. OPMERKING! (U YC R ) wordt alleen weergegeven als meerdere USB-aansluitingen en/of netwerken beschik- De optie baar zijn. ALLES • - voor weergave van alle mediatypen INSTELLINGEN - voor instelling van de mediabrowser: •...
  • Page 42 9. EPG ( elektronische programmagids) Met de toets EPG opent u de “elektronische programmagids”. In de tabel ziet u de huidige en de volgende uitzending voor de beschikbare stations.  Selecteer met  e en zender en blader met  door de zender. OPMERKING! De weergegeven zenderinformatie wordt opgesteld door de omroepen.
  • Page 43 AANMELDEN Rode toets Hier kunt u zich registreren als nieuwe gebruiker. U kunt hiervoor ook de [\ Q Q O ] internetpagina medion.fxmconnect.com gebruiken. FAVORIET Groene toets Gebruik de groene toets om de huidige geselecteerde app aan uw favo- TOEVOEGEN...
  • Page 44 13. MEDION® Life Remote App De MEDION® Life Remote App biedt u een innovatieve manier om uw MEDION® televisie via het netwerk met uw smart- phone te bedienen. Vanwege de eigenschappen van uw mobiele telefoon zoals een touchscreen en een bewegingssensor, biedt de MEDI- ON®...
  • Page 45 Controleer vooraf de bepalingen met betrekking tot de gegevensbescherming van de respectievelijke aan- bieder. MEDION® aanvaardt geen aansprakelijkheid indien HbbTV, de portal of een service niet voldoet aan de verwachtingen van de gebruiker en garandeert niet dat het gebruik van de portal zonder beperkingen maar met name zonder onder- brekingen, op het gewenste tijdstip, veilig en zonder fouten kan plaatsvinden.
  • Page 46 15. Problemen oplossen Storingen kunnen soms een eenvoudige oorzaak hebben, maar soms ook worden veroorzaakt door defecte onderde- len. We willen u hiermee een gids aanreiken om het probleem mee op te lossen. Als de hier genoemde maatregelen geen succes zijn helpen we u graag verder. Fout Oplossing Er is beeld noch geluid.
  • Page 48 15.1. Heeft u nog verdere ondersteuning nodig? Neem voor verdere ondersteuning contact met ons op, wanneer de suggesties in de voorgaande paragrafen uw pro- bleem niet opgelost hebben. Gelieve de volgende informatie bij de hand te houden: • Welke externe apparaten zijn aangesloten? •...
  • Page 49 15.3. Reiniging De levensduur van de LCD-TV kan worden verlengd met behulp van de volgende maatregelen: WAARSCHUWING! Koppel voor het reinigen altijd de netstekker en alle aansluitkabels los. • De hoogglanzende afwerking met pianolak is bedekt met een folie om de televisie te behoeden voor krassen. Ver- wijder de folie nadat u de televisie correct op de gewenste plaats heeft opgesteld.
  • Page 50 17. Technische gegevens LCD-TV Apparaataanduiding P18035 (MD 30835) Nominale spanning 220 - 240 V ~ 50 Hz Beeldschermformaat 125,7 cm/50” LCD; 16:9-scherm Opgenomen vermogen max. 75 Watt Opgenomen vermogen in stand-by <0,5 W Opgenomen vermogen uit 0,01 W Uitgangsvermogen luidspreker 2 x 8 W RMS Fysieke resolutie 1920 x 1080...
  • Page 51 Afstandsbediening Transmissiewijze infrarood LED-klasse Batterijtype 2 x 1,5V AAA R03/LR03 Afmetingen / Omgevingstemperatuur Toegestane omgevingstemperatuur +5 °C - +35 °C Toegestane relatieve vochtigheid 20 % - 85 % Afmetingen zonder voet (b x h x d) ca. 1134 x 672 x 93 mm Afmetingen met voet (b x h x d) ca.
  • Page 52 17.1. Productspecifi caties Conform verordening 1062/2010 Opgenomen vermogen in stand-by: 0,35 W Opgenomen vermogen uit: 0,01 W Fysieke resolutie: 1920 x 1080...
  • Page 53 19. Index Quelle wählen ................18 Reparatie ....................6 Aansluiten ..................7 Aansluiten apparaat met HDMI .......... 22 Storing ....................45 Aansluiten voeding ..............14 Soundbar/Surround-installatie........... 19 Taal ..................... 30 Aanwijzingen over de conformiteit ..........8 Technische gegevens ..............48 Afstandsbediening ..............11 Technische specificaties .............
  • Page 54 Naviguer dans le menu ................................23 8.2. Système de menus dans le détail ............................23 EPG - Guide des Programmes ..........................40 Portail multimédia ............................... 40 Médiathèque ................................ 41 Système HbbTV ..............................42 Navigateur Open..............................42 Application MEDION® Life Remote ........................42...
  • Page 55 Protection des données avec le téléviseur Smart MEDION® ................43 Dépannage rapide ............................... 44 16.1. Vous avez besoin d’une aide supplémentaire ? ......................... 45 16.2. Pixels défectueux avec les téléviseurs LCD .......................... 45 Nettoyage ................................46 Recyclage ................................46 Caractéristiques techniques ..........................47 19.1.
  • Page 56 1. Remarques concernant le présent mode d’emploi Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi dans son intégralité et respecter toutes les consignes indiquées. Vous garantirez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie de votre téléviseur LCD. Gardez toujours ce mode d’emploi accessible à proximité de votre téléviseur LCD. Conservez soigneu- sement le mode d’emploi afin de pouvoir le remettre au nouveau propriétaire si vous donnez ou vendez ce téléviseur LCD.
  • Page 57 1.3. Full HD Votre téléviseur LCD est doté du label « Full HD ». Cela signifie qu’il peut par principe diffuser la télévision à haute définition (HDTV), à condition qu’un signal HDTV soit envoyé au téléviseur LCD par un décodeur nu- mérique externe (HD-STB) 1.4.
  • Page 58 2. Consignes de sécurité 2.1. Sécurité de fonctionnement • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d’expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne res- ponsable de leur sécurité...
  • Page 59 • N’utilisez jamais votre appareil en plein air, des facteurs externes (pluie, neige, etc.) pour- raient l’endommager. • L’appareil ne doit pas être exposé à des gouttes d’eau ou éclaboussures. Ne placez pas de récipients remplis de liquide, p. ex. un vase, sur l’appareil. Le récipient pourrait se renver- ser et le liquide porter atteinte à...
  • Page 60 2.5. Sécurité lors du branchement 2.5.1. Alimentation • Certaines pièces de l’appareil restent sous tension même si l’interrupteur d’alimentation est éteint. Pour interrompre l’alimentation de votre téléviseur LCD ou pour le mettre tota- lement hors tension, débranchez-le complètement du courant secteur. DANGER ! N’ouvrez pas le boîtier de l’appareil.
  • Page 61 • Retirez les piles d’un appareil si vous n’avez pas l’intention de l’utiliser pendant une pério- de prolongée. • Remplacez simultanément toutes les piles usées d’un appareil par des piles neuves du même type. • Pour entreposer ou recycler des piles, isolez les contacts avec du ruban adhésif. •...
  • Page 62 3. Vue d’ensemble de l’appareil 3.1. Vue avant OFF/ON Écran Interrupteur d’alimentation Capteur infrarouge : Champ de réception pour les signaux infrarouges de la télécommande Voyant de fonctionnement : Est allumé en bleu lorsque l’appareil se trouve en mode Veille...
  • Page 63 3.2. Vue arrière et côté droit 5Vdc Max.500mA 5Vdc Max.500mA SPDIF Coax. OUT SCART COMMON INTERFACE (CI+) : Emplacement pour le module d’interface commune USB (5V , 500 mA max.) : Pour le branchement d’appareils USB SIDE AV : Entrée audio/vidéo (jaune) : pour le branchement d‘un appareil via adaptateur AV jack 3,5 mm >...
  • Page 64 3.3. Télécommande Voyant lumineux confirmant la pression d’une touche  :  commuter entre émissions DVB-T et DVB-C / touche multifonctions pour emplacement de programme ou source d’entrée  : allumer/éteindre le téléviseur LCD (allumer/éteindre le mode Veille) GZKV : quitter un menu NCPI : TV analogique : stéréo/mono  ;...
  • Page 65 Appuyer 3 x = fermer Touche directionnelle  : vers le haut dans le menu TV numérique : sélectionner la barre d’informations de la chaîne en cours, télétexte : sélectionner la page sui- vante Touche directionnelle  : vers le bas dans le menu TV numérique : sélectionner la barre d’informations de la chaîne en cours, télétexte : sélectionner la page précé- dente Touche directionnelle ...
  • Page 66 4. Mise en service ATTENTION ! Avant de mettre l’appareil en service, veuillez lire impérativement le chapitre « Consignes de sécurité ». 4.1. Déballage  Avant le déballage, choisissez un endroit adapté pour l’installation de l’appareil.  Ouvrez le carton avec précaution pour éviter d’endommager l’appareil, par exemple avec un couteau à longue lame. ...
  • Page 67 4.4. Raccordement de l’antenne Votre téléviseur LCD supporte différents signaux d’antenne. Utilisez pour cela la prise ANT. Sur la prise avec la désignation ANT., vous pouvez capter les signaux d’image suivants : • via câble analogique/une antenne domestique analogique, • via une antenne DVB-T •...
  • Page 68 4.7. Recherche des chaînes après la p remière mise en marche Lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois, vous êtes guidé à travers l’installation initiale.  Utilisez les touches directionnelles  pour faire dé- First time installation filer le menu vers le haut ou vers le bas et pour sélec- Welcome please select your language! English tionner la langue souhaitée.
  • Page 69 Réglage du type de recherche : antenne  Pour lancer la recherche des chaînes numériques/analogique, sélectionnez à l’aide des touches directionnelles   l’option OUI et appuyez sur OK. Pour annuler l’opération, sélectionnez avec les touches directionnelles  Voulez-vous démarrer la recherche ...
  • Page 70 14:9 ZOOM : cette option règle le format d'image 14:9. 4:3 : est utilisé pour visualiser une image normale (format 4:3) puisque c'est là son format d'origine. CINÉMA : avec cette fonction, une image large (format 16:9) est zoomée de façon à l'afficher sur la totalité de l'écran. Vous pouvez aussi modifier le format d’image réglé...
  • Page 71 1. TV Mode TV (des signaux d’antenne et de câble sont restitués) 2. EXT 1 Appareil branché sur la prise SCART 3. SIDE AV Entrée audio/vidéo sur le côté de l’appareil 4. HDMI1 Entrée HDMI 1 (pour le branchement de CEC/ARC) 5.
  • Page 72 Sous-pages Certaines pages du télétexte contiennent des sous-pages. En haut de l’écran apparaît p. ex. 1/3. Les sous-pages défilent successivement à un rythme d’env. 2 par minute. Vous pouvez parcourir les sous-pages avec les touches directionnelles  . INDEX  La touche TGVWTP vous permet de sélectionner la page d’index contenant le sommaire du télétexte.
  • Page 73 Avec un câble vidéo composante 3 x Cinch vers jack 3,5 mm  Si le lecteur de DVD/Blu-ray dispose de sorties YUV (Y Pb Pr), il est conseillé de le raccorder à l’aide de l’adaptateur YUV fourni (3 x Cinch (vert/bleu/rouge) vers jack 3,5 mm) à la prise YPbPr du téléviseur LCD.. REMARQUE ! Utilisez uniquement l’adaptateur YUV fourni ...
  • Page 74  Pour la transmission du son, utilisez l’adaptateur AV fourni (3 x Cinch (jaune/blanc/rouge) vers jack 3,5 mm) pour raccorder le récepteur à la prise Side AV du téléviseur LCD. Raccordez un câble Cinch stéréo (fiche rouge et blanche) à l’adaptateur AV et aux sorties audio de l’appareil externe. REMARQUE ! Utilisez uniquement l’adaptateur AV fourni.
  • Page 75 7.10.2. Raccordement d’un appareil externe avec sortie DVI Si l’appareil externe possède une sortie DVI, vous pouvez également le raccorder à l’entrée HDMI (HDMI est rétro-com- patible avec DVI – « Digital Visual Interface »). Vous avez besoin pour cela d’un adaptateur HDMI-DVI (non fourni). La sortie DVI ne transmettant pas le son, utilisez en plus un câble audio pour la transmission du son.
  • Page 76 8. Le menu OSD 8.1. Naviguer dans le menu  Appuyez sur la touche OGPW pour activer l’OSD.  Les touches directionnelles  vous permettent de sélectionner les options du menu principal.  Appuyez sur la touche QM pour afficher l’option sélectionnée du menu principal. ...
  • Page 77 Option de menu Réglage MODE ÉCONOMIE Si vous réglez le mode Économie d’énergie sur ECO, le téléviseur passe en mode Écono- D’ÉNERGIE mie d’énergie et la luminosité du téléviseur est réglée sur la valeur optimale. Si le mode Économie d’énergie est activé, le réglage RÉTRO-ÉCLAIRAGE n’est pas dis- ponible.
  • Page 78 8.2.2. Menu Image en mode VGA/PC Réglages de l‘image Contraste Luminosité Couleur Mode Économie d‘énergie Rétro-éclairage Auto Réglages avancés Position PC Réinitialisation Naviguer Changer de valeur Retour RETURN MENU Quitter Option de menu Réglage CONTRASTE Réduire ou augmenter le contraste (échelle de 0 à 63). LUMINOSITÉ...
  • Page 79 Option de menu Réglage POSITION PC POSITION Si l’image devait être décalée, vous pouvez sélectionner l’option AUTOMATIQUE POSITION AUTOMATIQUE et appuyer sur QM pour la re- centrer. Exécutez cette fonction en plein écran pour que les ré- glages soient corrects. POSITION Vous pouvez ici modifier le positionnement horizontal de l’image HORIZONTALE...
  • Page 80 8.2.3. Menu Son Réglages du son Volume Egaliseur Utilisateur Balance Casque Mode Son Stéréo Arrêt Casque/Lineout Casque Grave Dynamique Arrêt Son Surround Arrêt Sortie numérique Naviguer Changer de valeur Retour Quitter RETURN MENU Option de menu Réglage VOLUME Réglage de base du volume lors de la mise en marche (échelle de 0 à 63). Choisissez un vo- lume de base modéré.
  • Page 81 8.2.4. Menu Réglages Réglages Accés Conditionnel Langue Parental Minuteries Date/heure Sources Paramètres réseau Autres réglages Option de menu Réglage ACCÈS Si vous souhaitez regarder des chaînes payantes, vous devez tout d’abord vous abonner au- CONDITION- près du prestataire correspondant. Une fois que vous vous serez abonné, votre prestataire vous remettra un Conditional Access Module (CAM) et une carte spéciale.
  • Page 82 Option de Réglage menu LANGUE Tous les réglages de la langue sont affichés et sélectionnés dans le menu RÉGLAGE Réglages Langue LANGUE. Menu Français Préférée Audio Français Sous-titrage Français Télétexte Ouest Guide Français Actuelle Audio Allemand (Effets purs) Sous-titrage Aucun Naviguer Réglez la langue utilisée dans les menus MENU...
  • Page 83 Option de Réglage menu PARENTAL Lorsque vous confirmez cette option en Conrôle parental appuyant sur QM, une fenêtre de dialogue Verrouill. menu Arrêt s’ouvre. Le mot de passe (c’est-à-dire la clé Verrouill. enfants Âge 18 de verrouillage) vous est demandé. Utili- Verrouillage d‘enfants Arrêt sez le mot de passe maître «...
  • Page 84 Option de Réglage menu MINUTERIES La fonction TIMER SOMMEIL vous permet de programmer l’appareil de telle manière qu’il s’éteigne automatiquement. Vous pouvez régler cette durée par paliers de 30 minutes (2 heures max.). La minuterie s’enclenche dès que vous avez procédé au réglage. Sélectionnez ARRÊT pour quitter la fonction.
  • Page 85 Option de menu Réglage DATE/HEURE Cette option vous permet de modifier les réglages de l’heure. DATE/HEURE : affichage de la date réglée et de l’heure réglée. Ces entrées ne peuvent pas être modifiées. MODE DE RÉGLAGE DE L’HEURE : si vous réglez l’entrée d’AUTO sur MANUEL, vous pouvez avancer ou reculer le fuseau horaire sélectionné...
  • Page 86 Lisez TUELLE aussi à ce sujet le chapitre 15 « Application MEDION Life Remote ». Activez cette fonction pour permettre la communication de tous les ap- pareils raccordés via HDMI. Vous pouvez ainsi par exemple contrôler tous (Consumer Electro- les appareils d’un réseau HDMI avec une seule télécommande.
  • Page 87 8.2.5. Menu Installation Installation Recherche de Chaînes Automatique Recherche de Chaînes Manuelle Recherche de réseau Réglage fin analogique Installation Initiale Option de menu Réglage RECHERCHE DE Cette fonction vous aide à effectuer une nouvelle recherche des chaînes et à mémori- CHAÎNES AUTOMA- ser les chaînes trouvées.
  • Page 88 8.2.6. Menu Liste des chaînes Liste des Chaînes Modifier la liste des chaînes Favoris Liste des chaînes actives La liste des chaînes est l’endroit où vous gérez vos chaînes. Vous disposez dans ce menu des options suivantes : MODIFIER LA LISTE DES CHAÎNES •...
  • Page 89 Renommer des chaînes  Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez renommer au moyen des touches directionnelles .  Sélectionnez avec les touches directionnelles   la fonction EDITER NOM dans le menu Liste des chaînes. La fonction EDITER NOM est affichée dans la barre de menu inférieure près de l’entrée OK. ...
  • Page 90 Favoris Liste de Favoris 1. Das Erste HD 2. ZDF HD 3. RTL Televisi 4. SAT.1 5. kabel eins 6. ProSieben 7. VOX 8. SRTL 9. TELE 5 10. 3sat Ajouter/Eliminer Cocher MENU Quitter Sélectionner une chaîne Sélectionner/Désélectionner tout Filtrer Vous pouvez définir différentes chaînes en tant que favoris ;...
  • Page 91 8.2.7. Menu Navigation Média Lorsque vous branchez un support de données USB sur le téléviseur LCD, vous pouvez lire des fichiers audio, photo et vidéo. REMARQUE ! Remarques concernant l‘utilisation d‘USB Il se peut que certains types particuliers d‘appareils USB (lecteur MP3) ne soient pas compatibles avec ce téléviseur LCD.
  • Page 92 REMARQUE ! Si un certain type de fichier n‘est pas disponible sur le support de données USB, une remarque correspon- dante s‘affiche. REMARQUE ! L‘option (UYCR) est affichée uniquement si plusieurs ports USB et/ou réseaux sont disponibles. TOUS • pour la lecture de tous les types de fichiers RÉGLAGES –...
  • Page 93 9. EPG - Guide des Programmes La touche EPG vous permet d’ouvrir le « guide électronique des programmes ». Le tableau présente l’émission en cours et la suivante sur les chaînes disponibles.  Sélectionnez u n programme avec  et parcourez le programme avec  . REMARQUE ! Les informations affichées sont établies par les chaînes de télévision.
  • Page 94 Vous pouvez sélectionner ici les options suivantes : CONNEXION Touche rouge Vous pouvez ici vous enregistrer comme nouvel utilisateur. Vous pouvez [\QQO] en alternative utiliser le site Internet medion.fxmconnect.com. AJOUTER FAVORI Touche verte Appuyez sur la touche verte pour ajouter à vos favoris l‘application actu- [TGRGCV] ellement sélectionnée.
  • Page 95 Aucun téléchargement n‘est non plus possible. 14. Application MEDION® Life Remote L‘application MEDION® Life Remote vous offre un moyen innovant de commander votre téléviseur MEDION® par le biais de votre smartphone via le réseau domestique. En utilisant des caractéristiques de votre téléphone portable telles qu‘écran tactile et capteur de mouvement, l‘application MEDION®...
  • Page 96 MEDION® n‘accorde aucune garantie assurant que le HbbTV, le portail ou un quelconque service remplira les exigences de l‘utilisateur ou que l‘utilisation du service sera sans restrictions et en particulier ininterrompue, possible au moment voulu, sûre et exempte d‘erreurs.
  • Page 97 16. Dépannage rapide Les dysfonctionnements ont parfois des causes banales, mais peuvent aussi résulter de composants défectueux. Vous trouverez ci-après un petit guide destiné à vous aider à solutionner certains problèmes. Si les solutions proposées ne donnent aucun résultat, nous vous aiderons volontiers. Il vous suffit de nous téléphoner ! Erreur Solution Aucune image ne s'affiche et il n'y...
  • Page 98 La télécommande ne fonctionne • Vérifiez si les piles de la télécommande sont chargées et correctement in- pas. sérées. • Assurez-vous que la fenêtre de capteur n'est pas exposée à un fort rayon- nement lumineux. • Éteignez puis rallumez l'appareil avec l'interrupteur d'alimentation situé au bas de l'appareil.
  • Page 99 17. Nettoyage Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre téléviseur LCD en tenant compte des mesures suivantes : AVERTISSEMENT ! Débranchez toujours la fiche d’alimentation et tous les câbles de connexion. • Les éléments polis brillants sont recouverts de films de protection afin de protéger le téléviseur contre les rayures. Retirez ces films une fois le téléviseur correctement installé.
  • Page 100 19. Caractéristiques techniques Téléviseur LCD Désignation de l’appareil P18035 (MD 30835) Tension nominale 220 - 240 V ~ 50 Hz Taille de l’écran Écran LCD 16:9 de 125,7 cm/50” Consommation 75 watts max. Consommation en veille < 0,5 W Consommation appareil éteint 0,01 W Puissance de sortie haut-parleurs 2 x 8 Watt (RMS)
  • Page 101 Lecteurs / supports de données Lecteurs USB, slot d’interface commune (CI+) Formats compatibles via USB Photo: JPG, JPEG, JPE, BMP, PNG Musique: MP3, WMA, WAV Film: MPEG 1/2/4, MKV, Xvid, MOV, MP4, DAT, VOB, H263, FLV Capacités USB max. 1 TB Télécommande Type de transmission Infrarouge...
  • Page 102 19.1. Fiche technique Conformément au Règlement n° 1062/2010 Consommation en veille : 0,35 W Consommation appareil éteint : 0,01 W Résolution physique : 1920 x 1080...
  • Page 103 Le présent mode d‘emploi est protégé par le copyright. La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est in- terdite sans l‘autorisation écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société : Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Le mode d‘emploi peut être à...
  • Page 104 21. Index Casque ..................19 Lecteur de DVD ................ 19 Magnétoscope ..............20, 21 Afficher des informations ............17 Raccordement au secteur ............. 14 Alimentation ..................7 Récepteur ................... 20 Appareil avec HDMI ..............21 Récepteur satellite..............21 Application Life Remote ............42 Récepteur ..................
  • Page 106 Hotline: 34-20 808 664 Fax: 34-20 808 665 Gebruikt u a.u.b. het contactformulier op onze website www.medion.com/be onder „service“ en „contact“. Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/be unter „service“ und „contact“. Pour nous contacter, merci de vous diriger sur notre site internet www.medion.com/be, rubrique „service“...

Ce manuel est également adapté pour:

Life p18035