Medion LIFE P13283 Notice D'utilisation
Medion LIFE P13283 Notice D'utilisation

Medion LIFE P13283 Notice D'utilisation

Téléviseur smart full hd de 80 cm (32“)
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Handleiding
Notice d'utilisation
80 cm (32") Full HD Smart-tv
Téléviseur Smart Full HD de 80 cm (32")
®
®
MEDION
LIFE
P13283 (MD 31383)

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion LIFE P13283

  • Page 1 Handleiding Notice d‘utilisation 80 cm (32“) Full HD Smart-tv Téléviseur Smart Full HD de 80 cm (32“) ® ® MEDION LIFE P13283 (MD 31383)
  • Page 2: Table Des Matières

    Het menu Startpagina ......................... 27 9.2. Het menu Bronnen ..........................34 9.3. Het menu Apps ............................35 9.4. Het menu Instellingen ........................35 9.5. Het menu TV ............................54 9.6. Het menu Mediabrowser ........................57 HbbTV-systeem ........................59 MEDION® Life Remote-app ....................59...
  • Page 3 Gegevensbescherming MEDION®-smart-tv ..............61 Probleemoplossing ......................62 13.1. Hebt u nog hulp nodig? ........................64 13.2. Pixelfouten bij smart-tv's ........................64 Reiniging ..........................65 Opslag bij niet-gebruik ...................... 65 Afvalverwerking ......................... 66 Technische gegevens ......................67 17.1. Productinformatieblad ........................69 17.2.
  • Page 4: Informatie Over Deze Gebruiksaanwijzing

    1. Informatie over deze gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor ons product hebt gekozen. Wij wensen u veel plezier met het ap- paraat. Lees de veiligheidsvoorschriften aandachtig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Neem de waarschuwingen op het apparaat en in de gebruiksaanwijzing in acht. Houd de gebruiksaanwijzing altijd binnen handbereik.
  • Page 5: Gebruiksdoel

    Veiligheidsklasse II Elektrische apparaten van veiligheidsklasse II zijn elektrische apparaten die zijn voorzien van een dubbele en/of extra sterke isolatie en die geen aansluitmogelijkheden hebben voor een aardleiding. De aanvullende of extra sterke isolatie van een door isolerend mate- riaal omsloten elektrisch apparaat van veiligheidsklasse II kan geheel of gedeeltelijk wor- den gevormd door de behuizing.
  • Page 6: Veiligheidsvoorschriften

    2. Veiligheidsvoorschriften 2.1. Bedrijfszekerheid − Controleer het toestel op beschadigingen, voordat u het gaat gebruiken. Een defect of beschadigd toestel mag niet in gebruik worden genomen. − Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met li- chamelijke, zintuiglijke of geestelijke beperkingen of gebrek aan kennis en ervaring, als er iemand toezicht op hen houdt of hun is geleerd hoe ze het toestel veilig kunnen gebruiken en ze hebben begrepen welke gevaren het gebruik van het toestel met zich...
  • Page 7: Plaats Van Opstelling

     Haal in een noodsituatie de stekker van het toestel onmiddellijk uit het stopcontact en gebruik het toestel pas weer, nadat het door een deskundige of door de klantenservice is gecontroleerd. Van een noodsituatie is onder andere sprake, als er rook uit het toestel komt of het een ongewoon geluid maakt, als er water in het toestel terecht is gekomen en als het netsnoer of de behuizing beschadigd is.
  • Page 8: Omgevingstemperatuur

    − Gebruik uitsluitend de met het tv-toestel meegeleverde pootjes en bouten. − Gebruik uitsluitend meubelen waarin of waarop het tv-toestel veilig kan worden neer- gezet. − Let op dat het tv-toestel niet over de randen van het meubel uitsteekt. − Zet het tv-toestel niet op een hoog opgehangen meubel (bijv. een hangkast of boe- kenkast) zonder zowel het meubel als het tv-toestel goed en stabiel te bevestigen.
  • Page 9: Veiligheid Bij Het Aansluiten

    2.5. Veiligheid bij het aansluiten 2.5.1. Stroomvoorziening − Ook in uitgeschakelde toestand staan onderdelen van het toestel onder spanning. Om de stroomvoorziening van de smart-tv te onderbreken of het toestel volledig span- ningsvrij te maken, moet u het toestel loskoppelen van het elektriciteitsnet. Haal hier- voor de netstekker uit het stopcontact.
  • Page 10: Omgaan Met Batterijen

    2.6. Omgaan met batterijen WAARSCHUWING! Explosiegevaar! Batterijen kunnen brandbare stoffen bevatten en lekken, heet worden, in brand vliegen of zelfs exploderen.  Gebruik de batterijen zoals voorschreven om schade aan het toestel en letsel te voorkomen. De volgende aanwijzingen moeten altijd worden opgevolgd: −...
  • Page 11: Eu-Conformiteitsinformatie

    3. EU-conformiteitsinformatie Hierbij verklaart Medion AG dat het toestel in overeenstemming is met de fundamentele eisen en de overige toepasselijke voorschriften en dat het voldoet aan alle in de EU voorgeschreven richtlij- nen: • Richtlijn radioapparatuur 2014/53/EU • Ecodesignrichtlijn 2009/125/EG •...
  • Page 12: Overzicht Van Het Toestel

    4. Overzicht van het toestel 4.1. Voorkant Beeldscherm Aan-uitknop Infraroodsensor: ontvanger voor de infraroodsignalen van de afstandsbediening Statuslampje: licht op als het toestel zich in de stand-bymodus bevindt...
  • Page 13: Achterkant En Rechterkant

    4.2. Achterkant en rechter kant 5Vdc Max. 500mA SPDIF Optic. out Video BACK AV IN COMMON INTERFACE (CI+): sleuf voor het gebruik van kaarten voor betaal-tv USB (5 V , 500 mA max.): USB-aansluiting voor mediaweergave/opname (PVR) HDMI 1: HDMI-aansluiting voor apparaten met een HDMI-uitgang : aansluiting voor een hoofdtelefoon met een jackplug van 3,5 mm MODE: multifunctionele schakelaar voor het wisselen van kanaal, het selecteren van ingangs- bronnen en het instellen van het volume.
  • Page 14: Afstandsbediening

    4.3. Afstandsbediening...
  • Page 15 Pijltjestoets : in het menu naar rechts; teletekst: subpagina openen : menu verlaten EXIT : MEDION®-portaal openen MEDION : Amazon Prime Video-portaal openen PRIME VIDEO Rode toets: voor teletekst of menu's en HbbTV Groene toets: voor teletekst of menu's...
  • Page 16: Ingebruikname

    4.3.1. Programmering van de multifunctionele toets De toets kun naar wens worden geprogrammeerd voor een voorkeurzender of een bepaalde ingangsbron.  Kies eerst de gewenste functie en houd vervolgens de toets 5 seconden lang ingedrukt tot de melding op het scherm verschijnt. Met deze melding wordt de nieuwe MIJN KNOP IS INGESTELD programmering bevestigd.
  • Page 17: Montage

    5.2. Montage Bevestig de voet zoals afgebeeld in de tekening. Doe dit, voordat u de smart-tv gaat aansluiten. 5.3. Batterijen in de afstandsbediening plaatsen  Haal het klepje van het batterijvak aan de achterkant van de afstandsbediening.  Plaats twee batterijen van het type LR03/AAA/1,5V in het batterijvak van de afstandsbediening. Let hierbij op de polariteit van de batterijen (in het batterijvak aangegeven).
  • Page 18: Antenne Aansluiten

    5.4. Antenne aansluiten De smart-tv verwerkt verschillende antennesignalen. Via de aansluiting met de aanduiding ANT. kunt u beeldsignalen ontvangen op de volgende ma- nieren: • via een analoge kabel/analoge huisantenne; • via een DVB-T -antenne of • via een DVB-C -aansluiting (digitale kabelaansluiting).
  • Page 19: Multimedia-Aansluitingen Gebruiken

    5.7. Multimedia-aansluitingen gebruiken LET OP! Gevaar voor beschadiging! Een verkeerde bediening kan leiden tot schade aan de gebruikte apparaten.  Lees voor aansluiting en ingebruikneming ook altijd de gebruiksaanwijzingen van de aan te sluiten apparaten. Zorg ervoor dat alle apparaten bij het aanslui- ten van de kabels uitgeschakeld zijn.
  • Page 20: Gevaar Voor Gehoorschade

    5.7.5. USB Via een USB-aansluiting kunt u opslagmedia zoals USB-sticks en externe harde schijven aansluiten en uitlezen. Gebruik hiervoor een geschikte USB-kabel. Als er een geschikte USB-kabel met het op- slagmedium is meegeleverd, gebruik dan deze kabel (bijv. bij harde schijven). Houd altijd rekening met het stroomverbruik van de USB-opslagmedia en gebruik hiervoor geschikte USB-aansluitingen.
  • Page 21: Zenders Zoeken Na De Eerste Keer Inschakelen

    5.8. Zenders zoeken na de eerste keer inschakelen De beschrijvingen in de gebruiksaanwijzing hebben gewoonlijk betrekking op het gebruik van de afstandsbediening. In enkele uitzonderingsgevallen wordt bovendien de bedie- ning met behulp van de multifunctionele toets op het toestel zelf beschreven. Als u het toestel voor het eerst inschakelt, wordt u door de eerste installatie geleid.
  • Page 22  U wordt dan gevraagd om akkoord te gaan met de MEDION® Smart-TV privacyverklaring. Dit is noodzakelijk, als u van plan bent om gebruik te maken van de netwerk-/internet/HbbTV-dien- sten. Lees de privacyverklaring aandachtig door. Selecteer met  de afzonderlijke pun- ten en bevestig deze zo nodig met .
  • Page 23 Netwerkinstellingen ONTWAKEN Activeren/deactiveren van de functie Wake-On-LAN/Wake-On-Wireless LAN INGESCHAKELD (WoL/WoWLAN). Deze maakt het mogelijk om de smart-tv in te schakelen met een ander apparaat (bijv. met een smartphone met behulp van de MEDI- ON® Life Remote-app). Hiervoor moeten beide toestellen via LAN of wifi met hetzelfde netwerk verbonden zijn.
  • Page 24: Bedieningun

    6. Bedieningun 6.1. Zender kiezen   op de afstandsbediening, gebruikt u Om een zender te kiezen, drukt u op een van de toetsen de multifunctionele schakelaar MODE op het toestel of kiest u de zender direct met de cijfertoetsen. Voor een getal dat uit twee of drie cijfers bestaat, moet u de cijfertoetsen in de juiste volgorde in- drukken.
  • Page 25: Informatie Laten Weergeven

    De instelling van het beeldformaat kunt u ook wijzigen in het menu INSTELLINGEN > BEELD > GE AVANCEERDE INSTELLINGEN > BEELD ZOOMEN Houd er rekening mee dat het afhankelijk van de ingestelde bron mogelijk is dat niet alle beeldformaten beschikbaar zijn. 6.4.
  • Page 26: Bron Kiezen

    6.6. Bron kiezen Houd er rekening mee dat de bron (het aangesloten apparaat) bij het doorschakelen met de toets ) of in het menu alleen wordt herkend, als deze bron in het menu SOURCE of in het menu INSTELLINGEN > SYSTEEM > BRONNEN BRONNEN >...
  • Page 27: Teletekst

    Wireless Display kan alleen worden gebruikt, als het mobiele apparaat deze functie onder- steunt. De scan- en verbindingsprocessen verlopen verschillend, afhankelijk van de door u ge- bruikte programma's. Lees hiervoor zo nodig de gebruiksaanwijzing van uw externe appa- raat. Mobiele apparaten met Android als besturingssysteem moeten softwareversie V4.2 of hoger hebben.
  • Page 28: Het On-Screen-Display-Menu (Osd-Menu)

    8. Het On-Screen-Display-menu (OSD-menu) 8.1. In het menu navigeren  Druk op de menutoets ) om het OSD te activeren. MENU  Met de pijltjestoetsen  selecteert u het hoofdmenu.  Met de pijltjestoetsen  selecteert u de submenu’s van het hoofdmenu. Bij sommige submenu’s worden er bovendien automatisch directe links geopend die u snel toegang geven tot veelgebruikte opties en u de mogelijkheid bieden om instellingen vast te leggen.
  • Page 29  door de verschillende apps bladeren. U bevestigt uw keuze door op de toets te drukken. Voor deze functie is een internetaansluiting nodig. Het mediaportaal zit verborgen achter de knop MEDION, maar kan met de knop ook direct MEDION worden opgeroepen. De eerste keer dat u dit doet, moet u de licentievoorwaar- den accepteren.
  • Page 30 AAN HOMESCREEN Druk op de groene toets om de op het moment geopende TOEVOEGEN app toe te voegen aan de startpagina. (My Apps) Hier kunt u bepalen vanuit welke taalgebieden de apps moeten worden geselecteerd. Daarnaast kunt u het portaal INSTELLINGEN resetten, zodat de startpagina van het portaal weer wordt weergegeven met de fabrieksinstellingen.
  • Page 31 Om zenders voor bewerking te markeren, selecteert u een zender met de toetsen  en drukt u op . Er wordt dan een menu geopend. Selecteer met de toet- sen  de optie . Achter de zender komt dan een vinkje te staan. Om meer zenders in de lijst op te nemen, selecteert u deze moet de toetsen ...
  • Page 32 U kunt vier lijsten met voorkeurzenders maken, die u vervolgens kunt openen. Als u op de toets OK drukt, kunt u de zender die op het moment is geselecteerd (of alle gemarkeerde zenders) toevoegen aan een of meer lijsten met voorkeurzenders. Selec- TOEVOEGEN/VER...
  • Page 33 9.1.3. Het menu Programmagids (EPG - Elektronic Program Guide) Met de toets kunt u de programmagids direct openen. Programmagids Das Erste HD Ma 17/09/2018 09:23 Live nach Neun Nu/Volgende schema Filter Vorige dag Volgende dag Extra‘s Ma 17/09/2018 << 09:00 09:30 10:00 >>...
  • Page 34 De onderstaande tabel geeft u een overzicht van aanvullende toetsfuncties binnen de programmagids: Toets Functie Als de gemarkeerde zender aanstaat, kunt u nadat u op de toets hebt gedrukt, kiezen uit de volgende opties: : Kies deze optie en druk op de toets om het tv-toestel op ZENDER KIJKEN de gekozen zender te zetten.
  • Page 35: Het Menu Bronnen

    9.2. Het menu Bronnen In dit menu worden actieve signaalbronnen weergegeven en kunnen deze met de toetsen  worden geselecteerd. Druk daarna op de toets om de gewenste bron in te stellen. Tv-modus (weergegeven worden antenne- en kabelsignalen) BACK AV Audio-/video-ingang (AV) HDMI1 HDMI-ingang 1...
  • Page 36: Het Menu Apps

    9.3. Het menu Apps Hier kunt u uw favoriete internettoepassingen laten weergeven, zodat deze sneller toegankelijk zijn. Met de optie kunt u voor zover beschikbaar nog meer favoriete toepassin- MEER TOEVOEGEN gen opnemen als directe links door hier in de voorgeïnstalleerde app-shop via een virtueel toetsen- bord naar de gewenste toepassing te zoeken.
  • Page 37 Menu-optie Instellingen Als u onder de instelling hebt geselec- ENERGIEBESPARING AANGEPAST teerd, kunt u hier de helderheidswaarde voor de energiezuinige modus BACKLIGHT apart instellen (schaal 0-100). Beeld Dynamisch contrast Dynamisch contrast < < Gemiddeld Gemiddeld Gemiddeld > > Ruisonderdrukking Laag Kleurtemp Normaal Witpunt...
  • Page 38 Menu-optie Instellingen kunt u alle beeldinstellingen terugzetten op de fabrieksinstellin- STANDAARD gen. 9.4.2. Het beeldmenu bij gebruik van VGA/PC als signaalbron Beeld Contrast Helderheid Scherpte Kleur Energiebesparing Backlight Geavanceerde instellingen PC Positie Standaard Menu-optie Instellingen CONTRAST Contrast verminderen of vergroten (schaal 0-100) HELDERHEID Helderheid verminderen of vergroten (schaal 0-100) SCHERPTE...
  • Page 39 Menu-optie Instellingen Beeld Dynamisch contrast Dynamisch contrast < < > > Kleurtemp Normaal Witpunt Beeld zoomen 16:9 Foto verschuiving Filmmodus Automatisch Dynamisch contrast instellen: DYNAMISCH CON LAAG, GEMIDDELD, TRAST HOOG, UIT GEAVANCEERDE INSTELLINGEN KLEURTEMP Selecteer de kleurtemperatuur: NORMAAL, WARM, . en KOEL AANGEPAST WITPUNT...
  • Page 40: Het Menu Geluid

    Menu-optie Instellingen PIXELFREQ. Deze instelling synchroniseert het beeldsignaal met de waarde voor pixelverversing van het beeldscherm. Zo corrigeert u storingen die als verticale strepen zicht- baar kunnen worden bij beelden die veel pixels bevat- ten (zoals tabellen of tekst in een klein lettertype). Stel de beeldfrequentie in met .
  • Page 41 Stel hier het volume in van de hoofdtelefoon. Dit volume kan alleen worden geregeld, als u onder de optie HOOFDTELEFOON VOLUM/GELUIDSUITGANG de instelling hebt geselecteerd. HOOFDTELEFOON VOLUM WAARSCHUWING! Gevaar voor gehoorschade! HOOFDTELE FOON VOLUME Voorkom mogelijke gehoorschade door luisteren bij een hoog vo- lume gedurende langere tijd te vermijden.
  • Page 42 Voor de luidsprekers is hier standaard de instelling geselecteerd, waar- door alleen de interne luidsprekers worden gebruikt voor de geluidsover- dracht. Kies de instelling SPDIF wanneer u voor de geluidsoverdracht een ex- terne digitale vesterker wilt gebruiken op de SPDIF-aansluiting. De interne luidsprekers worden in dit geval uitgeschakeld.
  • Page 43 Netwerkinstellingen DRUK OP WPS Met deze optie kan er een snelle WPS-verbinding worden gemaakt via een OP UW WI draadloos netwerk (wifi). Houd de WPS-toets op uw router ingedrukt en be- FIROUTER vestig met de toets . Vervolgens wordt de WPS-verbinding tot stand ge- (alleen bij bracht.
  • Page 44 Menu-optie Instelling De automatische zenderzoekfunctie helpt u bij het opnieuw zoeken naar de zenders van uw tv-toestel en het opslaan van nieuwe zenders. Er zijn verschillende zoekopties beschikbaar. Als u de zoekopties geselecteerd hebt, drukt u op . Bevestig de vraag AUTOMATISCHE KANAALSCAN die u nu wordt gesteld, met...
  • Page 45 Menu-optie Instelling Hier kunt u extra installatie-instellingen vastleggen. Als de functie op staat, wordt er naar beschik- bare zenders gezocht als het tv-toestel zich in de stand-bymodus bevindt. Als het toestel nieuwe of STANDBY ZOEK INSTALLATIE OPDRACHT nog niet aanwezige zenders vindt, verschijnt er een INSTELLINGEN menu waarin u de wijzigingen kunt opslaan of afwij- zen.
  • Page 46 9.4.6. Het menu Systeem Zodra u het menu met de toetsen selecteert, verschijnen om de bewerking SYSTEEM  te versnellen, bovenaan de directe links SLEEP TIMER, AUTOMATISCH TV UIT, ONDERTIT. . Met de kunt u het toestel zo programmeren, dat het automa- AUDIOTAAL SLEEP TIMER tisch wordt uitgeschakeld.
  • Page 47 Menu-optie Instellingen Systeem Menu Menu < < > > Nederlands Nederlands Nederlands s Voorkeur Primaire Audio Taal Nederlands In het menu worden TAAL Tweede Audio Taal Engels alle taalinstellingen inge- Primaire Ondertit. Taal Nederlands Tweede Ondertit. Taal Engels steld en weergegeven. Teletekst Westen Gids...
  • Page 48 AUDIO Hier kunt u de audiotaal van het actuele program- ma omzetten, voor zover er nog een audiotaal wordt ondersteund. Zodra u het menu met de toetsen SYSTEEM  selecteert, verschijnt dit menu bovenaan en kan dit direct worden geactiveerd. HUIDIG ONDERTIT.
  • Page 49 Menu-optie Instellingen OUDERLIJK Als u deze menu-optie met Systeem TOEZICHT bevestigt, verschijnt er een dialoogvenster. Er wordt naar < < > > een wachtwoord (of de pin) Menuvergrendeling Menuvergrendeling Volwassenvergrendeling gevraagd. Voer het wacht- Kinderslot woord dat u bij de eerste in- PIN instellen **** stallatie hebt gekozen, of het...
  • Page 50 Menu-optie Instellingen Hier kunt u de tijd instellen of wijzigen. : Weergave van de ingestelde datum en tijd. De hier ingevoerde DATUM/TIJD gegevens kunnen niet worden gewijzigd. : Als u van naar omschakelt, kunt u de ge- TIJDINSTELLINGEN AUTO MANUEEL selecteerde tijdzone in stappen van uren of halve uren vooruit of terug instel- len.
  • Page 51 Menu-optie Instellingen Door de Netflix-app te openen, kunt u veel films en series direct via internet streamen. Netflix is een betaaldienst waarbij u zich de eerste keer dat u er ge- bruik van maakt, moet aanmelden. Netflix is een abonnementsdienst waarmee de leden films en series (“Netflixinhoud”) kunnen streamen via televisies, computers en ande- re apparaten die geschikt zijn voor internet (“Netflix-compatibele ap- paraten“).
  • Page 52 Menu-optie Instellingen Systeem OSD-tijd OSD-tijd < < > > Stand-by verklikkerlampje Software-upgrade V.319.4.0 MED Applicatie Versie V.4.11.50.0 Automatisch TV UIT 4 Uren Audio video delen Ingeschakeld Opstartmodus Laatste status Virtual remote Ingeschakeld Ingeschakeld CEC Automatisch inschakelen Uitgeschakeld Alle cookies weergeven Alle cookies verwijderen Menu terugzetten Land : België...
  • Page 53 Activeren/deactiveren van de virtuele afstandsbediening. Als u het tv-toestel op afstand wilt bedienen met bijv. een VIRTUAL smartphone met de MEDION® Life Remote-app (zie hiervoor REMOTE ook blz. 59), moet deze functie worden geactiveerd (opti- oneel). Activeer deze functie om de communicatie met alle via HDMI aangesloten apparaten mogelijk te maken.
  • Page 54 Menu-optie Instellingen Hier kunt u een lijst met alle cookies openen. Om een cookie ALLE COOKIES te wissen, gaat u er met de pijltjestoetsen  heen en drukt WEERGEVEN u op Hier kunt u alle cookies uit de lijst wissen. Houd rekening met het volgende: als u alle cookies ALLE COOKIES VERWIJDEREN...
  • Page 55: Het Menu Tv

    9.5. Het menu TV Net als in het menu vindt u hier de menu’s . Meer in- STARTPAGINA PROGRAMMAGIDS ZENDERS formatie over beide opties kunt u vinden in het hoofdstuk ‘Het menu Startseite’ . 9.5.1. Het menu Timer Omschakeltimer Als er via de EPG een omschakeltimer is geprogrammeerd, wordt het betreffende programma in het menu weergegeven.
  • Page 56 Voer de eindtijd in. EINDE De duur van de opname wordt automatisch berekend. DUUR Kies hoe vaak de opname-timer moet worden herhaald ( EENMALIG, DAGE HERHAAL LIJKS, WEKELIJKS WEEKDAGEN is geselecteerd, verschijnt er een slotsymbool. In dit WIJZIGEN/ NIET TOEGELATEN WISSEN geval kunt u de invoer alleen openen met de pincode.
  • Page 57 INSTELLINGEN : Hier legt u vast dat de opname vóór de ingestelde starttijd VROEG BEGINNEN moet beginnen. : Hier legt u vast dat de opname na de ingestelde eindtijd moet LAAT EINDIGEN worden gestopt. : Hier kunt u de maximale timeshift-tijd instellen. Met de times- MAX TIMESHIFT hift-functie kunt u met ...
  • Page 58: Het Menu Mediabrowser

    9.6. Het menu Mediabrowser Als u een USB-gegevensdrager op de smart-tv aansluit, kunt u muziekbestanden, foto‘s en video‘s afspelen of laten weergeven. Met de optie kunt u bepalen welke mediabestanden worden FILTER afgespeeld of weergegeven ( ). Ook kunt u onder ALLES, BEELD, AUDIO VIDEO SORTEREN OP...
  • Page 59 9.6.3. FOTO’S  ( ): weergave starten/onderbreken PLAY/PAUSE < > : vorige/volgende foto : Zoom : foto’s rechtsom draaien (in stappen van 90°) : foto’s linksom draaien (in stappen van 90°) In plaats hiervan kunt voor het bedienen van de mediabrowser ook de betreffende media- toetsen gebruiken.
  • Page 60: Hbbtv-Systeem

    Dankzij bepaalde eigenschappen van uw mobiele telefoon zoals touchscreen en de bewegingssen- sor biedt de MEDION® Life Remote-app u comfortabele, gemakkelijke en verbeterde mogelijkhe- den om de MEDION® smart-tv aan te sturen. Ook kunt u de televisie bedienen met een touchpad en bij het openen van websites de teksten direct invoeren.
  • Page 61 IP-adres van uw tv-toestel opzoeken. De MEDION® Life Remote-app heeft dezelfde functies als een afstandsbediening. Door omhoog, omlaag, naar rechts en naar links te vegen, komt u bij de vijf bedieningsinterfaces met de volgende...
  • Page 62: Gegevensbescherming Medion®-Smart-Tv

    MEDION® stelt zich er niet aansprakelijk voor, als de HbbTV, het portaal of een dienst niet beant- woordt aan de eisen van de gebruiker. Ook kan MEDION® er niet voor instaan dat er onbeperkt ge- bruik kan worden gemaakt van de dienst en in het bijzonder niet dat dit zonder onderbreking, op het gewenste tijdstip, veilig en storingsvrij kan gebeuren.
  • Page 63: Probleemoplossing

    13. Probleemoplossing Storingen kunnen voor de hand liggende oorzaken hebben, maar zijn soms ook het gevolg van de- fecte componenten. Wij geven u hierbij een leidraad om het probleem op te lossen. Als de hier ver- melde maatregelen niet werken, helpen wij u graag verder. Bel ons gerust! Storing Maatregelen Geen beeld en ge-...
  • Page 64 Storing Maatregelen De multifunctio- • Mogelijk is het kinderslot geactiveerd. nele schakelaar MODE op het toe- stel werkt niet Tv-toestel schakelt • Controleer of onder het automatisch uitschakelen van de televi- MEER... zichzelf uit sie is geactiveerd (zie blz. 51). Geen/slechte ont- •...
  • Page 65: Hebt U Nog Hulp Nodig

    13.1. Hebt u nog hulp nodig? Als u het probleem aan de hand van de suggesties in de voorgaande paragrafen niet hebt kunnen oplossen, neem dan contact met ons op. Het is handig voor ons als u ons dan de volgende informa- tie geeft: •...
  • Page 66: Reiniging

    14. Reiniging WAARSCHUWING! Gevaar voor elektrische schokken! Als de behuizing wordt geopend en onderdelen in het toestel worden aangeraakt, bestaat er levensgevaar door elektrische schokken!  Open de behuizing van het toestel niet. Hierin zitten geen onderdelen die on- derhouden moeten worden. Haal voor het reinigen altijd de stekker uit het stop- contact en koppel alle aansluitkabels los! Door de volgende maatregelen kan de levensduur van de smart-tv worden verlengd: •...
  • Page 67: Afvalverwerking

    16. Afvalverwerking Verpakking Het apparaat zit ter bescherming tegen transportschade in een verpakking. Verpakkingen zijn gemaakt van materialen die milieuvriendelijk kunnen worden afgevoerd en vakkun- dig kunnen worden gerecycled. Apparaat Met dit pictogram van een doorgekruiste afvalbak wordt aangegeven dat op het apparaat richtlijn 2012/19/EU van toepassing is.
  • Page 68: Technische Gegevens

    17. Technische gegevens Smart-tv Toesteltype P13283 (MD 31383) Nominale spanning 220-240 V ~ 50 Hz Schermgrootte 80 cm (32") lcd; 16:9-display Opgenomen vermogen max. 65 watt Opgenomen vermogen in de < 0,50 W stand-bymodus Opgenomen vermogen in uitge- < 0,30 W schakelde toestand Opgenomen vermogen in online ≤...
  • Page 69 Stations/opslagmedia Stations USB, Common Interface (CI+) slot foto: JPG, JPEG, JPE, BMP, PNG muziek: MP3, WMA, WAV Ondersteunde formaten via USB film: MPEG 1/2/4, MKV, MOV, MP4, DAT, VOB, H263, FLV, HEVC, Xvid Ondersteunde opslagcapaciteit USB max. 1 TB Afstandsbediening Signaaloverdracht infrarood Led-klasse...
  • Page 70: Productinformatieblad

    17.1. Productinformatieblad conform Verordening 1062/2010 Handelsmerk MSN-nr. 30027162 Modelnr. (MD) 31383 Energie-efficiëntieklasse Zichtbare schermgrootte (diagonaal, ca.) (cm/inch) 80 cm (32”) Gemiddeld stroomverbruik in ingeschakelde toestand (watt) Jaarlijks energieverbruik (kWh/jaar) Stroomverbruik in de stand-bymodus (watt) 0,48 Stroomverbruik in uitgeschakelde toestand (watt) 0,01 Schermresolutie (px) 1920 x 1080...
  • Page 71: Service-Informatie

    • In onze Service Community vindt u andere gebruikers en onze medewerkers en daar kunt u uw ervaringen uitwisselen en uw kennis delen. U vindt onze Service Community onder http://community.medion.com. • U kunt natuurlijk ook ons contactformulier gebruiken onder www.medion.com/contact.
  • Page 72: Index

    20. Index Netwerkzoekopdracht ........... 43 Aansluiten ..............8 Antenne ..............17 Omgevingstemperatuur ........7, Afvalverwerking ............66 Opnames ..............55 Audio-video-sharing ........OSD-menu ..............27 Beeld ..............35 Batterijen ............9, 16, Bronnen ..............34 Bediening ..............23 Geluid ..............39 Bedrijfszekerheid ............5 Instellingen ...........
  • Page 73 Zender kiezen ............23 Zenderlijst ............Zenders zoeken ............20...
  • Page 74 Détails du système de menu ....................99 9.1. Menu Accueil ............................99 9.2. Menu Sources ............................106 9.3. Menu Applications ..........................107 9.4. Menu Réglages ............................107 9.5. Menu TV ..............................126 9.6. Menu Navigation Média ........................130 Système HbbTV ......................... 132 Application MEDION® Life Remote .................. 132...
  • Page 75 Protection des données Smart TV MEDION® ..............134 Résolution des problèmes ....................135 13.1. Vous avez besoin d’une aide supplémentaire ? ...............137 13.2. Pixels défectueux avec les Smart TV ....................137 Nettoyage .......................... 138 Stockage en cas de non-utilisation ................. 138 Recyclage ..........................
  • Page 76: Informations Concernant La Présente Notice D'utilisation

    1. Informations concernant la présente notice d’utilisation Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne utilisation ! Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l’appareil en service. Tenez compte des avertissements apposés sur l’appareil et de la notice d’utilisation. Conservez toujours la notice d’utilisation à...
  • Page 77: Utilisation Conforme

    Classe de protection II Les appareils électriques de la classe de protection II sont des appareils électriques qui possèdent une isolation double continue et/ou renforcée et qui ne présentent pas de possibilité de branchement pour une mise à la terre. Le boîtier d’un appareil électrique enveloppé...
  • Page 78: Consignes De Sécurité

    2. Consignes de sécurité 2.1. Sécurité de fonctionnement − Avant la première utilisation, vérifiez que l’appareil n’est pas endommagé. N’utilisez pas un appareil défectueux ou endommagé. − Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des per- sonnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ne disposant pas de l’expérience ou des connaissances requises s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité...
  • Page 79: Lieu D'installation

    Adressez-vous au SAV, lorsque : − le cordon d’alimentation est grillé ou endommagé, − du liquide s’est infiltré dans l’appareil, − l’appareil ne fonctionne pas de manière conforme, − l’appareil est tombé ou le boîtier, endommagé, − de la fumée s’échappe de l’appareil. 2.2.
  • Page 80: Température Ambiante

    − Veillez à ce que le téléviseur ne dépasse pas des bords du meuble. − Ne placez pas le téléviseur sur des meubles suspendus en hauteur, par ex. des élé- ments hauts ou des étagères, sans fixer de manière sécurisée et stable les deux élé- ments, c.-à-d.
  • Page 81: Branchement Sécurisé

    2.5. Branchement sécurisé 2.5.1. Alimentation électrique − Même lorsque la Smart TV est éteinte, des parties de l’appareil restent sous tension. Pour couper l’alimentation électrique de votre Smart TV ou la mettre intégralement hors tension, débranchez complètement l’appareil du secteur. Débranchez pour ce faire la fiche d’alimentation de la prise de courant.
  • Page 82: Manipulation Des Piles

    2.6. Manipulation des piles AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion ! Les piles peuvent contenir des substances inflammables et fuir, chauffer fortement, prendre feu, voire exploser.  Ne manipulez pas les piles de manière incorrecte afin d’éviter tout dommage de l’appareil et tout risque pour votre santé. Respectez impérativement les consignes suivantes : −...
  • Page 83: Information Relative À La Conformité Ue

    3. Information relative à la conformité UE Par la présente, Medion AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes et est conforme à toutes les directives applicables dans l’UE : • Directive sur les équipements radioélectriques 2014/53/UE •...
  • Page 84: Vue D'ensemble De L'appareil

    4. Vue d’ensemble de l’appareil 4.1. Face avant Écran Interrupteur d’alimentation Capteur infrarouge : champ de réception du signal infrarouge de la télécommande. Voyant de fonctionnement : s’allume lorsque l’appareil se trouve en mode veille.
  • Page 85: Dos Et Côté Droit

    4.2. Dos et côté droit 5Vdc Max. 500mA SPDIF Optic. out Video BACK AV IN COMMON INTERFACE (CI+) : compartiment d’insertion pour l’utilisation de cartes de télévi- sion payante USB (5 V , 500 mA max.) : port USB pour lecture de médias/enregistrement (PVR) HDMI 1 : port HDMI pour appareils avec sortie HDMI : pour branchement d’un casque à...
  • Page 86: Télécommande

    4.3. Télécommande...
  • Page 87 Touche directionnelle  : vers la droite du menu Télétexte : accéder à la page inférieure : quitter le menu EXIT : ouverture du portail MEDION® MEDION : ouverture du portail Amazon Prime Video PRIME VIDEO Touche rouge : pour le télétexte ou les menus, HbbTV Touche verte : pour le télétexte ou les menus...
  • Page 88: Programmation De Touche Multifonctions

    4.3.1. Programmation de touche multifonctions La touche peut être programmées sur un emplacement de programme souhaité ou une source d’entrée précise.  Sélectionnez d’abord la fonction souhaitée puis maintenez la touche enfoncée pendant 5 se- condes jusqu’à ce que le message s’affiche sur l’écran.
  • Page 89: Montage

    5.2. Montage Fixez le pied comme illustré sur le dessin. Effectuez cette étape avant le branchement de la Smart 5.3. Insertion des piles dans la télécommande  Retirez le couvercle du compartiment à piles au dos de la télécommande.  Insérez deux piles de type LR03/AAA/1,5 V dans le compartiment à piles de la télécommande. Prenez soin de bien respecter la polarité...
  • Page 90: Raccordement D'une Antenne

    5.4. Raccordement d’une antenne Votre Smart TV traite différents signaux d’antenne. Vous pouvez fournir les signaux d’image suivants au port ANT. : • par le biais du câble analogique/d’une antenne hertzienne analogique, • par le biais d’une antenne DVB-T , ou •...
  • Page 91: Utilisation De Raccordements Multimédias

    5.7. Utilisation de raccordements multimédias AVIS ! Risque de dommage ! Une erreur de commande peut endommager les appareils utilisés.  Avant le raccordement et la mise en service, veuillez impérativement lire les no- tices d‘utilisation des appareils à raccorder. Pendant le raccordement, veillez à ce que tous les appareils soient éteints.
  • Page 92 5.7.5. USB Sur un port USB, vous pouvez raccorder et lire le contenu de supports de stockage tels qu’une clé USB ou un disque dur externe. Pour cela, utilisez un câble USB adapté. Si un câble USB est fourni avec le matériel livré, veuillez l’utiliser (par ex. pour disque dur). Veillez toujours à la consommation de courant du support de stockage USB utilisé...
  • Page 93: Recherche De Chaînes Après La Première Mise En Marche

    5.8. Recherche de chaînes après la première mise en marche Les descriptions de la notice d’utilisation font généralement référence à l’utilisation de la télécommande. Dans certaines exceptions, l’utilisation de la touche multifonction sur l’ap- pareil même est également décrite. Lorsque vous mettez l’appareil en marche pour la première fois, vous serez guidé dans la procédure de première installation.
  • Page 94: Réglages Réseau/Internet

     Il vous est alors demandé d’accepter la politique de confidentialité de la Smart TV MEDION®. Cette étape est obligatoire si vous envisagez de bénéficier de services réseau/Internet/Hbb- TV. Parcourez soigneusement les réglages de confidentialité. Sélectionnez les différents points à...
  • Page 95: Mode De Transmission

    Activation/désactivation de la fonction Wake On LAN/Wake On Wireless LAN (WoL/WoWLAN). Cette fonction permet d’allumer la Smart TV grâce à un autre appareil (par ex. un smartphone disposant de l’application MEDION® Life Re- mote). Pour ce faire, les deux appareils doivent être connectés en LAN ou en Wi-Fi au même réseau.
  • Page 96: Fonctionnemeunnt

    6. Fonctionnemeunnt 6.1. Sélection de programmes   de la télécommande, utili- Pour sélectionner un programme, appuyez sur l’une des touches sez le commutateur multifonction MODE sur l’appareil ou sélectionnez directement le programme à l’aide des touches numériques. Pour un numéro à deux ou trois chiffres, appuyez sur les touches numériques dans l’ordre corres- pondant.
  • Page 97: Affichage D'informations

    Vous pouvez également modifier le réglage du format de l’image dans le menu RÉGLAGES > IMAGE > RÉGLAGES AVANCÉS > ZOOM IMAGE Veuillez noter que tous les formats d’image ne sont pas forcément disponibles en fonction de la source d’image paramétrée. 6.4.
  • Page 98: Sélection De Sources

    6.6. Sélection de sources Veuillez noter qu’une source (l’appareil raccordé), lors de l’utilisation de la touche ) ou dans le menu , peut être reconnue uniquement lorsque cette source est SOURCE activée dans le menu ou dans le menu RÉGLAGES > SYSTÈME > SOURCES SOURCES >...
  • Page 99: Télétexte

    En raison de la multitude d’appareils et de versions logicielles différents qui existent, il est impos- sible de garantir le fonctionnement parfait de cette fonction. 7. Télétexte Télétexte est un service gratuit émis par la majorité des chaînes télévisées et qui propose des infor- mations relatives à...
  • Page 100: Menu On Screen Display (Menu Osd)

    8. Menu On Screen Display (menu OSD) 8.1. Navigation dans le menu  Appuyez sur la touche de menu ) pour activer l’OSD. MENU  Les touches directionnelles  vous permettent de sélectionner les menus principaux.  Les touches directionnelles  vous permettent de sélectionner les sous-menus des menus principaux. Dans certains sous-menus, des liens directs s’ouvrent alors automatiquement, vous per- mettant ainsi d’accéder rapidement aux options usuelles et d’effectuer des réglages.
  • Page 101: Menu Portail De Médias

    Le portail de médias est accessible en appuyant sur le bouton ME- DION ou directement sur la touche . Lors de la première utilisation, vous de- MEDION vez accepter les termes de la licence. Sélectionnez ensuite la langue souhaitée. Bienvenue sur votre portail Smart TV...
  • Page 102: Menu Chaînes

    AJOUTER Appuyez sur la touche verte pour ajouter l’application sélec- À L´ÉCRAN tionnée à l’écran d’accueil. D´ACCUEIL (My Apps) Vous pouvez définir ici dans quelles langues les applications sont sélectionnées. Vous pouvez également réinitialiser le portail PARAMÈTRES de façon à ce que l’affichage de la page d’accueil du portail re- tourne au paramétrage d’usine.
  • Page 103 Pour cocher une chaîne pour traitement, sélectionnez une chaîne à l’aide des touches  et appuyez sur . Un menu s’ouvre alors. Sélectionnez maintenant à l’aide des touches . . Un coche apparaît alors derrière la l’option COCHER chaîne. Pour enregistrer d’autres chaînes dans la liste, sélectionnez-les à l’aide des touches ...
  • Page 104 Vous pouvez créer jusqu’à quatre listes de favoris auxquelles vous pouvez ensuite accéder. En appuyant sur la touche OK, vous pouvez ajouter le programme sélectionné (ou tous les pro- grammes cochés) à une ou plusieurs listes de favoris. Pour ce AJOUTER/ELIMINER faire, sélectionnez dans la liste souhaitée l’entrée MARCHE et ap- FAVORIS...
  • Page 105 9.1.3. Menu Guide de programmes (EPG – Electronic Program Guide) La touche vous permet d’ouvrir directement le guide de programmes. Guide des Programmes Das Erste HD Ven 14/09/2018 09:23 Live nach Neun Prog imméd/proch Filtrer Jour précédent Jour suivant Suppléments Ven 14/09/2018 <<...
  • Page 106 Le tableau suivant présente des fonctions de touche supplémentaires au sein du guide de pro- grammes : Touche Fonction Lorsque le programme coché est en cours de lecture, vous avez accès aux options suivantes en appuyant sur la touche : sélectionnez cette option et appuyez sur la SÉLECTIONNER LA CHAÎNE touche pour accéder au programme sélectionné.
  • Page 107: Menu Sources

    9.2. Menu Sources Toutes les sources de signal actives sont affichées et peuvent être sélectionnées dans ce menu à l’aide des touches . Appuyez ensuite sur la touche pour accéder à la source sélectionnée.  Mode TV (les signaux par antenne et câble sont reproduits) BACK AV Entrée audio/vidéo (AV) HDMI1...
  • Page 108: Menu Applications

    9.3. Menu Applications Vos applications Internet préférées sont affichées ici, pour vous permettre d’y accéder plus rapide- ment. Lorsqu’elle est disponible, l’option vous permet d’enregistrer d’autres appli- AJOUTER PLUS cations que vous aimez en tant que liens directs en recherchant l’application de votre choix dans la boutique d’applications pré-installée à...
  • Page 109 Option de menu Réglages Si vous avez sélectionné le réglage sous PERSONNALISER ÉCONOMIE , vous pouvez ici régler séparément la luminosité pour le mode RÉTROÉCLAIRAGE D’ÉNERGIE Économie d’énergie (échelle 0 – 100). Image Contraste dynamique Contraste dynamique < < Moyen Moyen Moyen >...
  • Page 110: Menu Image Lors De L'utilisation Du Vga/Pc En Tant Que Source

    Option de menu Réglages HDMI SPECTRE (en option) : dès que le signal HDMI SPECTRE LARGE LARGE d’image rencontre une entrée HDMI, cette fonction est disponible dans le menu de réglage d’image. Vous pouvez utiliser cette fonction pour renforcer le niveau de noir de l’image.
  • Page 111 Option de menu Réglages Image Contraste dynamique Contraste dynamique < < Arrêt Arrêt Arrêt > > Temp. Couleur Normale Point blanc Zoom Image 16:9 Décalage d‘image Mode Film Auto Réglage du contraste dynamique : CONTRASTE FAIBLE, MOYEN, RÉGLAGES DYNAMIQUE HAUT, ARRÊT AVANCÉS Vous pouvez ici sélectionner la teinte : NORMALE,...
  • Page 112 Option de menu Réglages FRÉQUENCE Ce réglage permet de synchroniser le signal d’image PILOTE avec l’horloge pixel de l’écran. Il permet de corriger les dysfonctionnements qui peuvent survenir sous la forme de bandes verticales sur les affichages très pixe- lisés (comme les tableaux ou les petites polices d’écri- ture).
  • Page 113 CASQUE Réglez ici le volume du casque. Il peut être réglé uniquement si vous avez sé- lectionné le réglage sous CASQUE CASQUE/SORTIE AUDIO AVERTISSEMENT ! Risque de lésions auditives ! Afin d’éviter une éventuelle perte d’audition, évitez toute écoute prolongée d’un volume sonore élevé. ...
  • Page 114 Pour les haut-parleurs, le réglage par défaut sélectionné est , de façon à ce que seuls les haut-parleurs internes soient utilisés pour le transfert du son. Choisissez le réglage SPDIF si vous souhaitez utiliser un amplificateur numérique externe via la prise SPDIF pour transmettre le signal audio. Les haut-parleurs internes sont alors mis en sourdine.
  • Page 115: Menu Réseau

    9.4.4. Menu Réseau Réseau Type de réseau Périphérique sans fil Rechercher les réseaux sans fil Déconnecté Appui sur WPS situé sur routeur WiFi Test de vitesse internet Réglagees avancés Marche Mise en éveil Connecté WLAN 123.456.789.000 MAC: 11:2d:bb:33:ad:44 Wohnzimmer Réglages réseau TYPE DE RÉSEAU Sélectionnez le type de réseau PÉRIPHÉRIQUE SANS FIL, PÉRIPHÉRIQUE CÂ...
  • Page 116: Menu Installation

    Activation/désactivation de la fonction Wake On LAN/Wake On Wireless LAN (WoL/WoWLAN). Cette fonction permet d’allumer la Smart TV grâce à un autre appareil (par ex. un smartphone disposant de l’application MEDION® Life Re- mote). Pour ce faire, les deux appareils doivent être connectés en LAN ou en Wi-Fi au même réseau.
  • Page 117 Option de menu Réglage Cette fonction est utilisée pour saisir directement des données de chaînes. LE TYPE DE RE Réglez ici le type de réception souhaitée. CHERCHE ANALOGIQUE Sélectionnez la bande de fréquence souhaitée BANDE Sélectionnez ici le système télévisé souhaité BG, I, .
  • Page 118 Option de menu Réglage PARAMÈTRES D’INS Vous pouvez ici effectuer des réglages d’installation supplémentaires. TALLATION Si la fonction est réglée sur , les chaînes MARCHE disponibles sont recherchées lorsque le téléviseur se trouve en mode veille. Si l’appareil trouve des RECHERCHE EN MODE DE VEILLE chaînes nouvelles ou encore non disponibles, un...
  • Page 119: Menu Système

    9.4.6. Menu Système Dès que vous sélectionnez le menu à l’aide des touches , les liens directs SYSTÈME  TI apparaissent MER SOMMEIL, ARRÊT AUTOMATIQUE, SOUSTITRAGE LANGUE AUDIO au premier plan pour un traitement plus rapide. L’option vous permet de TIMER SOMMEIL programmer l’appareil de façon à...
  • Page 120 Option de Réglages menu Système Menu Menu < < Français Français Français > > Préférée Language Principal Audio Français Le menu vous LANGUAGE 2ème Language Audio Anglais permet de régler et d’affi- Language Principal Sous-titrage Français cher tous les réglages de 2ème Language Sous-titrage Anglais langue.
  • Page 121 ACTUELLE Vous pouvez modifier ici la langue audio de l’émis- sion en cours à condition qu’une autre langue au- dio soit supportée. AUDIO Dès que vous sélectionnez le menu à SYSTÈME l’aide des touches , ce menu apparaît au pre- ...
  • Page 122 Option de Réglages menu PARENTAL En confirmant cette option Système avec , une fenêtre de dia- logue s’ouvre. Le mot de passe (ou la clé de blocage) vous est Verrouill. menu Verrouill. menu < < > > Arrêt Arrêt Arrêt Verrouill.
  • Page 123 Option de Réglages menu Vous pouvez modifier ici les réglages de temps. : affichage de la date et de l’heure réglées. Ces entrées ne DATE/HEURE peuvent pas être modifiées. : si vous souhaitez modifier l’entrée de à MODE DE RÉGLAGE DE L’HEURE AUTO , vous pouvez avancer ou reculer dans l’entrée suivante le fuseau ho- MANUEL...
  • Page 124 Option de Réglages menu Accéder à l’application Netflix permet de visionner en streaming de nombreux films et séries directement sur Internet. Il s’agit ici d’un service payant pour le- quel vous devez vous enregistrer avant la première utilisation. Netflix est un service de vidéo à la demande par abonnement permet- tant à...
  • Page 125 Option de Réglages menu MISE À JOUR Vous pouvez ici chercher la version logicielle la plus récente LOGICIELLE pour le téléviseur et la mettre à jour. RECHERCHE Activation/désactivation de la recherche au- AUTO tomatique. RECHERCHER Démarrage de la recherche Internet de logi- LA MIS A ciel à...
  • Page 126 Option de Réglages menu Activez cette fonction pour permettre la communication de tous les appareils raccordés par HDMI. Vous pouvez ainsi commander les fonctions de base de tous les appareils d’un réseau HDMI avec une seule télécommande. Activez cette fonction si vous souhaitez effectuer d’autres réglages dans l’option SON >...
  • Page 127: Menu Tv

    9.5. Menu TV Comme dans le menu , vous trouvez ici les menus ACCUEIL GUIDE DES PROGRAMMES CHAÎNES Des explications plus détaillées relatives à ces deux options figurent au chapitre « Menu Startseite ». 9.5.1. Menu Minuteries Minuterie de commutation Lorsqu’une minuterie de commutation a été...
  • Page 128: Menu Enregistrements

    DATE Saisissez la date. Les touches numériques vous permettent de modifier les chiffres entre cro- chets. DÉBUT Saisissez l’heure de début. Saisissez l’heure de fin. DURÉE La durée est automatiquement déterminée. RÉPÉTER Sélectionnez à quelle fréquence la minuterie d’enregistrement doit être ré- pétée ( UNE FOIS, QUOTIDIEN, HEBDOMADAIRE JOURS DE LA SEMAINE...
  • Page 129 RÉGLAGES : vous indiquez ici que l’enregistrement doit com- COMMENCER PLUSTÔTDE mencer avant l’heure de début réglée. : vous indiquez ici que l’enregistrement doit être arrêté FINIR PLUS TARD DE après l’heure de fin réglée. : vous pouvez régler ici l’heure de TEMPS POUR LE DÉCALAGE TEMPOREL contrôle du direct max.
  • Page 130 Enregistrement en contrôle du direct Vous avez la possibilité de démarrer un enregistrement en contrôle du direct en mode TV pour voir le programme en cours en différé. Procédez comme suit :  Appuyez sur cette touche pendant l’émission en cours. Le programme s’interrompt et l’enregistrement en contrôle du direct se déroule à...
  • Page 131: Menu Navigation Média

    9.6. Menu Navigation Média En raccordant un support de données USB à la Smart TV, vous pouvez lire des fichiers musicaux, des photos et des vidéos. L’option vous permet de définir les fichiers médias que vous souha- FILTRER itez afficher ( ).
  • Page 132 9.6.3. PHOTOS  ( ) : lancer/interrompre la lecture PLAY/PAUSE < > : photo précédente/suivante : Zoom : rotation par la droite (par incréments de 90°) : rotation par la gauche (par incréments de 90°) Vous pouvez également utiliser les touches médias correspondantes pour utiliser le navi- gateur médias.
  • Page 133: Utilisation Du Service Réseau Partage Audio / Vidéo

    MEDION® Life Remote propose des options confortables, intuitives et améliorées pour commander votre Smart TV MEDION®. Vous avez par ailleurs la possibilité d’utiliser votre télé- viseur à l’aide du pavé tactile et de saisir directement du texte lorsque vous accédez à des pages In- ternet.
  • Page 134 échéant, vous devez au préalable chercher l’adresse IP de votre téléviseur pour confi- gurer l’application. L’application MEDION® Life Remote devient votre télécommande. En balayant l’écran vers le haut, le bas, la droite ou la gauche, vous atteignez les cinq surfaces de commande avec les fonctions sui- vantes : Attention : certaines touches, en fonction du modèle, sont susceptibles de n’avoir aucune...
  • Page 135: Protection Des Données Smart Tv Medion

    Veuillez consulter au préalable la politique de confi- dentialité du fournisseur correspondant. MEDION® ne saurait être tenu responsable si le système HbbTV, le portail ou une prestation de ser- vice ne remplissait pas les exigences de l’utilisateur ou si l’utilisation du service, en particulier mais sans limitation, n’avait pas lieu sans interruption, en temps voulu, de manière sécurisée et sans dé-...
  • Page 136: Résolution Des Problèmes

    13. Résolution des problèmes Les dysfonctionnements ont des causes diverses, parfois banales, parfois dues à des composants défectueux. Nous vous proposons ci-après un petit guide qui vous aidera à tenter de résoudre vous- même le problème. Si les mesures que nous vous indiquons n’aboutissent pas, n’hésitez pas à nous appeler.
  • Page 137 Erreur Mesures Des bandes appa- • Y a-t-il une interférence avec un autre appareil ? raissent à l’écran • Les antennes de transmission des stations de radio, les antennes des ou les couleurs amateurs de radio ou les téléphones portables peuvent également pro- s’estompent.
  • Page 138: Vous Avez Besoin D'une Aide Supplémentaire

    13.1. Vous avez besoin d’une aide supplémentaire ? Si les propositions données dans les chapitres précédents ne parviennent pas à résoudre votre pro- blème, veuillez nous contacter. Les informations suivantes nous seraient alors très utiles : • Quels appareils externes sont raccordés ? •...
  • Page 139: Nettoyage

    14. Nettoyage AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution ! Lorsque le boîtier est ouvert et en cas de contact avec les composants contenus dans l’appareil, il existe un danger de mort par électrocution !  N’ouvrez pas le boîtier de l’appareil. Il ne contient aucune pièce à entretenir. Débranchez toujours la fiche d’alimentation de la prise et tous les câbles de connexion avant de procéder au nettoyage de l’appareil ! La durée de vie de votre Smart TV peut être prolongée en respectant les consignes suivantes :...
  • Page 140: Recyclage

    16. Recyclage Emballage L’appareil est placé dans un emballage afin de le protéger contre tout dommage pendant le transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être élimi- nés de manière écologique et remis à un service de recyclage approprié. Appareil Le symbole ci-contre d’une poubelle sur roues barrée indique que l’appareil est soumis à...
  • Page 141: Caractéristiques Techniques

    17. Caractéristiques techniques Smart TV Désignation de l’appareil P13283 (MD 31383) Tension nominale 220 – 240 V ~ 50 Hz Taille de l’écran 80 cm (32”) LCD ; écran 16:9 Consommation max. 65 W Consommation en veille < 0,50 W Consommation à...
  • Page 142 Lecteurs/Supports de stockage Lecteurs USB, fente Common Interface (CI+) Photo : JPG, JPEG, JPE, BMP, PNG Musique : MP3, WMA, WAV Formats pris en charge par USB Vidéo : MPEG 1/2/4, MKV, MOV, MP4, DAT, VOB, H263, FLV, HEVC, Xvid Capacité...
  • Page 143: Fiche Produit

    17.1. Fiche produit Conformément au règlement 1062/2010 Marques No MSN 30027162 No de modèle (MD) 31383 Classe d’efficacité énergétique Taille de l’écran visible (diagonale, env.) (cm/pouces) 80 cm (32”) Consommation électrique moyenne en marche (W) Consommation d’énergie annuelle (kWh/an) Consommation électrique en mode veille (W) 0,48 Consommation électrique à...
  • Page 144: Informations Relatives Au Service Après-Vente

    Hotline SAV (Luxembourg) 19h00  34 - 20 808 664 Adresse du service après-vente MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland La présente notice d’utilisation et bien d’autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de service après-vente www.medion.com/be/fr/service/accueil/.
  • Page 145: Mentions Légales

    Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. Le responsable de mise sur le marché possède les droits d’auteur : MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du service des retours.
  • Page 146: Index

    20. Index Réglages .............107, Réseau ..............114 Son ................111 Alimentation électrique .......80, Sources ..............106 Raccordement d’une alimentation TV ................126 électrique ............. 89 Mise en service ............87 Application Life Remote ........132 Module CI ............84, Arrêt automatique ..........124 Module d’interface commune ......118 Audio Video Sharing ........124, Montage ..............
  • Page 148 MEDION B.V. John F. Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland Hotline: 02 2006 198 Fax 02 2006 199 Hotline: 34-20 808 664 Fax 34-20 808 665 Maak gebruik van het contactformulier onder:/ Veuillez utiliser le formulaire de contact sous :/ Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter: www.medion.com/contact...

Ce manuel est également adapté pour:

Md 31383

Table des Matières