Télécharger Imprimer la page
LG DLGX2502V P Guide De L'utilisateur Et Directives D'installation
LG DLGX2502V P Guide De L'utilisateur Et Directives D'installation

LG DLGX2502V P Guide De L'utilisateur Et Directives D'installation

Sécheuse de vapeur

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

instructions carefully. This will simplify installation
and ensure that the dryer is installed correctly and
safely. Leave these instructions near the dryer
Antes de comenzar la instalación, lea atentamente
estas instrucciones. Esto simplificará la instalación
y asegurará que la secadora está instalada
en forma correcta y segura. Conserve estas
instrucciones cerca de la secadora luego de la
Avant de commencer à installer votre sécheuse, lisez
attentivement ces instructions. Cela simplifiera votre
installation et assurera que la sécheuse est installée
correctement et en toute sécurité. Conservez ces
instructions à proximité de la sécheuse après son
P/No. 3828EL3003V
3828EL3003V_en.indd 1
Before beginning installation, read these
after installation for future reference.
instalación para futuras consultas.
installation, pour référence future.
DLEX2501W
DLEX2501R
DLEX2501S
DLEX2501V
To contact LG Electronics, 24 hours a day,
7 days a week:
1-800-243-0000
Or visit us on the Web at: us.lge.com
Número telefónico de LG Electronics, las 24
horas del día, 7 días a la semana:
1-800-243-0000
O visítenos en la Web en: us.lge.com
To contact LG Electronics, 24 hours a day,
7 days a week :
1-888-LGCANADA
Or visit us on the Web at : ca.lge.com
Pour contacter LG Electronics, 24 heures
Par jour, 7 jours par semaine :
1-888-LGCANADA
Ou visitez notre site Web a l'addresse :
ca.lge.com
DLGX2502W
DLGX2502R
DLGX2502S
DLGX2502V
2009.7.14 3:17:46 PM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG DLGX2502V P

  • Page 1 To contact LG Electronics, 24 hours a day, 7 days a week: 1-800-243-0000 Or visit us on the Web at: us.lge.com Número telefónico de LG Electronics, las 24 horas del día, 7 días a la semana: 1-800-243-0000 O visítenos en la Web en: us.lge.com...
  • Page 91 3828EL3003V_sp.indd 91 2009.7.14 3:21:6 PM...
  • Page 92 Précautions de sécurité pour l’installation ..95, 96 Félicitations pour votre achat et Consigne de securite pour les fonctions vapeur ..96 Instructions de sécurité pour la raccordement bienvenue dans la famille LG. Votre à l’électricité ............97 pIÈCES ET CARACTéRISTIQUES nouvelle sécheuse LG associe la Caractéristiques spéciales ........
  • Page 93 LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. Votre sécurité...
  • Page 94 LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afi n de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. pRéCAUTIONS DE SéCURITé...
  • Page 95 LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. INSTRUCTIONS DE MISE À...
  • Page 96 LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afi n de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. pRéCAUTIONS DE SéCURITé...
  • Page 97 LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. INSTRUCTIONS DE SéCURITé...
  • Page 98 FONCTIONS VAPEUR PRATIQUES La nouvelle technologie à vapeur de LG vous permet d’envoyer un jet de vapeur tourbillonnante dans les tissus dans le but de rafraîchir les vêtements, de réduire l’électricité...
  • Page 99 COMpOSANTES ET pIÈCES pRINCIpALES En plus des composantes et caractéristiques spéciales détaillées dans la section Caractéristiques spéciales, ce manuel fait référence à de nombreuses autres composantes importantes. FILTRE À CHARpIE EN FAÇADE Le filtre à fibres monté à l'avant permet un accès facile pour le nettoyage entre les charges.
  • Page 100 IMpORTANT : Lire toutes les directives d’installation dans leur intégralité avant d’installer et d’utiliser votre sécheuse ! Il est important que vous lisiez ce manuel dans son intégralité avant d’installer et d’utiliser votre sécheuse. Vous retrouverez dans les pages qui suivent des directives détaillées pour les raccords électriques et de gaz, ainsi que les exigences en matière d’évacuation de l’air.
  • Page 101 27 po 1 po (2,54 cm) (2,54 cm) (68,6 cm) ACCESSOIRES EN OpTION Pour ces produits LG et les autres, contactez votre détaillant LG local ou visitez notre site Internet au ca.lge.com. Trousse d’empilage piédestal (vendu séparément) (vendu séparément) 3828EL3003V_fr.indd 101...
  • Page 102 MISE À NIVEAU DE LA SéCHEUSE AVERTISSEMENT • Les quatre pieds de nivellement doivent reposer solidement sur le plancher. Appuyez • Portez des gants durant l’installation. délicatement sur les coins supérieurs de la • L e défaut d'observer cet avertissement peut être une sécheuse pour vous assurer qu’elle ne balance cause de blessure. pas d’un coin à l’autre. Pour optimiser le rendement de l’appareil, la Si vous installez la sécheuse sur le piédestal sécheuse doit être à...
  • Page 103 à gaz). Une trousse de conversion, pièce no 383EEL9001B, est offerte Dévissez la vis de fixation du conduit chez votre détaillant LG. L’ensemble comprend les éléments d’évacuation d’air arrière. Tirez sur le conduit nécessaires pour modifier l’emplacement du conduit de la sortie pour le faire sortir.
  • Page 104 VENTILATION DE LA SéCHEUSE wAVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez des électroménagers, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : • N’écrasez pas et ne laissez pas le système la mort.
  • Page 105 VENTILATION DE LA SéCHEUSE (suite) Système d’évacuation d’air Type de sortie Longueur max. de 4 po (10.2 cm) de diamètre Nombre de coudes de 90° murale externe conduit métallique rigide 65 pi (19,8 m) Recommandé 55 pi (16,8 m) 47 pi (13,7 m) 36 pi (11,0 m) 4"...
  • Page 106 RACCORDEMENT DES SéCHEUSES À GAz wAVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez des électroménagers, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : • Alimentation en gaz requis : • Raccordez la sécheuse au type de gaz indiqué...
  • Page 107 RACCORDEMENT DES SéCHEUSES À GAz (suite) wAVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez des électroménagers, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : • L’installation et l’entretien doivent être effectués utilisation avec du gaz naturel.
  • Page 108 RACCORDEMENT DES SéCHEUSES éLECTRIQUES wAVERTISSEMENT : Pour aider à empêcher des incendies, des électrocutions, des blessures graves, ou des décès, le câblage et la mise à la terre doivent se conformer à l’édition la plus récente du National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 et à tous les règlements locaux en vigueur. Veuillez faire vérifier par un technicien qualifié...
  • Page 109 EXIGENCES pARTICULIÈRES pOUR LES MAISONS MOBILES OU pRéFABRIQUéES Toute installation dans une maison mobile ou sécheuse à gaz vers l’extérieur par le panneau préfabriquée doit être conforme au chapitre 24 de la latéral droit en fonction de la présence du module CFR, paragraphes 32-80 des normes américaines du brûleur.
  • Page 110 éVALUATION DE L’éTAT DU CONDUIT D’éVACUATION Votre sécheuse est équipée du FLOW SENSE , un Circulation d’air système innovateur qui détecte automatiquement les correcte blocages dans le conduit d’évacuation de la sécheuse. Le fait d’empêcher l’accumulation de charpie et les blocages permet aux vêtements de sécher plus rapidement et réduit la consommation d’énergie.
  • Page 111 Voici les instructions de mise en marche et d’utilisation de votre nouvelle sécheuse. Veuillez consulter des sections particulières de ce manuel pour de plus amples informations. Avertissement important : Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution, ou de blessure, lisez tout le manuel, y compris les Instructions importantes de sécurité, avant de faire fonctionner cette sécheuse.
  • Page 112 FONCTIONS VApEUR pRATIQUES séchage en moins de 4 minutes, la sécheuse se mettra automatiquement hors tension. La nouvelle technologie à vapeur de LG vous permet d’envoyer un jet de vapeur BOUTONS TEMPS+/TEMPS- tourbillonnante dans les tissus dans le but de (MORE TIME/LESS TIME) rafraîchir les vêtements, réduire l’électricité...
  • Page 113 Les cycles Séchage á Capteur (Sensor Dry) utilisent le systeme Utilisez les cycles Séchage Manuel (Manual Dry) pour exclusif a double capteur de LG qui decele et compare le niveau selectionner un temps et une temperature de sechage. Lors d’humidite des vetements et celui de l’air ambiant et regle de la selection d’un cycle Manual Dry, l’afficheur TEMPS...
  • Page 114 AFFICHEUR L’affi cheur ACL illustre les réglages, le temps restant estimé, les options et les messages d’état de votre sécheuse. Lorsque la sécheuse est en marche, l’affi cheur s’illuminera. TEMPS RESTANT ENVIRON RAPPEL CHECK FILTER (vérification du filtre à charpie) (ESTIMATED TIME REMAINING) L’afficheur indiquera CHECK FILTER (vérification Lorsque le bouton MARCHE/PAUSE (START/...
  • Page 115 FONCTIONNEMENT DE LA SÉCHEUSE Appuyez sur le bouton MARCHE/PAUSE (START/PAUSE) pour demarrer le cycle. L’afficheur changera et la secheuse affichera le temps estime Une fois la sécheuse chargée : (SÉCHAGE À CAPTEUR) ou le temps regle (SÉCHAGE MANUEL) restant et debutera Appuyez sur le bouton MARCHE/ÉTEINT le culbutage.
  • Page 116 BOUTONS DE RÉGLAGE DU CYCLE Les cycles SÉCHAGE À CAPTEUR (SENSOR DRY) REMARQUE : Pour protéger vos vêtements, possedent des reglages preprogrammes qui se les différentes options de niveau de séchage, Selectionnent automatiquement et ne peuvent etre température, ou autres ne sont pas toutes modifies.
  • Page 117 FONCTIONS SpéCIALES Les boutons d’options activent egalement des SéCHAGE SUR pANIER (RACK DRY) fonctions speciales comme BIP SÉCHAGE Utilisez la fonction SÉCHAGE HUMIDE (DAMP DRY BEEP), VERROUILLAGE SUR PANIER (RACK DRY) avec POUR ENFANTS (CHILD LOCK), SÉCHAGE SUR des articles comme les gilets en PANIER (RACK DRY). Appuyez et maintenez laine, la soie, et la lingerie, qui doivent secher a plat. enfonce le bouton d’option marque de la fonction Utilisez egalement le RACK DRY pour des articles qui speciale pendant 3 secondes pour l’actionner.
  • Page 118 AUTRES FONCTIONS pROGRAMME SpéCIAL (CUSTOM pROGRAM) REMARQUE : Il n’est possible de sauvegarder qu’un programme personnalise. Tout autre Si vous utilisez une programme prealablement sauvegarde sera combinaison particuliere efface des que vous appuyez et gardez de parametres que vous utilisez frequemment, il est enfonce le bouton PROGRAMME SPÉCIAL possible de les sauvegarder (CUSTOM PROGRAM).
  • Page 119 FONCTIONS DE VApEUR (suite) Utilisation des Options Vapeur : La nouvelle technologie a vapeur de LG vous permet d’envoyer un jet de vapeur tourbillonnante Cette option injecte de la vapeur dans les tissus dans le but de rafraichir les tardivement dans le cycle de vetements, reduire l’electricite statique et faciliter...
  • Page 120 FONCTIONS DE VAPEUR (suite) wAVERTISSEMENT : IMPORTANTES REMARQUES SUR LES CYCLES VAPEUR : • La vapeur n’est pas visible pendant les Cycles Vapeur. C’est • Ne pas ouvrir la porte de la sécheuse pendant les normal. Cycles Vapeur. La vapeur peut occasionner de •...
  • Page 121 NETTOYAGE RéGULIER wAVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez des électroménagers, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : • Débranchez votre sécheuse avant de la nettoyer pour éviter le risque d’électrocution. Tout non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures, un incendie, une électrocution, ou la mort.
  • Page 122 AVANT D’AppELER LE SERVICE Votre sécheuse est dotée d’un système de contrôle des erreurs automatique qui détecte et diagnostique les problèmes dès leur apparition. Si votre sécheuse ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifiez les éléments suivants avant d’appeler le service. problèmes Causes possibles Solutions...
  • Page 123 AVANT D’AppELER LE SERVICE (suite) problème Causes possibles Solutions Le temps de séchage • Le temps de séchage d’une charge varie selon • Les paramètres de séchage, la taille de la brassée, et le le paramètre de chaleur, le type de chaleur utilisé n’est pas constant (électrique, à gaz naturel, ou PL), la taille de la brassée, taux d’humidité...
  • Page 124 AVANT D’AppELER LE SERVICE (suite) problème Causes possibles Solutions Le voyant ADD • Erreur d’alimentation d’eau. • Vérifi ez le tiroir d’alimentation de vapeur : WATER est allumé (1) Assurez-vous que l’alimentation de vapeur est pendant le cycle de remplie d’eau jusqu’à la ligne MAX. séchage (2) Assurez-vous que l’alimentation de vapeur est correctement positionnée et que le tiroir est bien fermé.
  • Page 125 AVANT D’AppELER LE SERVICE (suite) problème Causes possibles Solutions Des gouttes d’eau • Il s’agit de la condensation de la vapeur d’eau. • C’est normal. coulent le long de la porte pendant un cycle Steam Cycle (Cycle a vapeur) La vapeur n’est pas • C’est normal. • La vapeur est difficilement visible lorsque la porte visible pendant le est fermée.
  • Page 126 ACCESSOIRES EN OpTION Pour ces produits LG et les autres, contactez votre détaillant LG local ou visitez notre site Internet au ca.lge.com. piédestal Trousse d’empilage Donnez à votre machine à laver et Si l’espace est restreint, utilisez sécheuse LG un coup de pouce cette trousse pour empiler de grâce aux piédestaux de 14 po.
  • Page 127 INSTALLATION DU pIéDESTAL Le piédestal accessoire comprend : Pour vous assurer que l’installation est sécuritaire et sûre, conformez-vous aux directives suivantes. • Diviseur à tiroir (1) • Clé (1) • V is (18) † • Supports (4) †† wAVERTISSEMENT • U ne installation incorrecte peut entraîner des accidents graves. • L es appareils électroménagers sont lourds.
  • Page 128 INSTALLATION DU PIÉDESTAL Pour la sécheuse Pour la machine à laver/combo Assurez-vous que les trous du piédestal sont Positionnez la sécheuse sur le piédestal. alignés avec les trous des souteneurs. Assurez-vous que les pieds à l’avant et à Insérez et serrez 2 vis à chaque coin pour l’arrière de la machine se logeront en les fi...
  • Page 129 INSTALLATION DE LA TROUSSE D’EMpILAGE La trousse d’empilage comprend : Pour vous assurer que l’installation est sécuritaire et sûre, conformez-vous aux directives suivantes. • D eux (2) rails latéraux wAVERTISSEMENT • U n (1) rail avant • Q uatre (4) vis • U ne installation incorrecte peut entraîner des accidents graves.
  • Page 130 INSTALLATION DE LA TROUSSE D’EMPILAGE (suite) Sécheuse Machine à laver Placez la sécheuse par-dessus la machine Insérez le rail avant entre le bas de la à laver en ajustant les pattes de la sécheuse sécheuse et le haut de la machine à laver. dans les rails latéraux tel qu’illustré.
  • Page 131 LG ELECTRONICS, INC. GARANTIE LIMITÉE APPLICABLE AUX SÉCHEUSES LG – CANADA 1 an 1 an 1 an 1 an 3828EL3003V_fr.indd 131 2009.7.14 3:22:41 PM...
  • Page 132 P/No. 3828EL3003V 3828EL3003V_fr.indd 134 2009.7.14 3:22:42 PM...