Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

The following are trademarks registered by W.C. Bradley Co. in the U.S. Patent and Trademark Office: Char-Broil®; America's Legendary Barbeque Company®;
American Gourmet®; Bandera®; BrushHawg®; CB940®; Char-Diamonds®; Char-Broil Charcoal/Gas®; DiamondFlame®; Everybody Grills®; Everybody Outside®;
FastStart®; Fireball®; Firenzy®; FlavorMaster®; Grill2Go®; Grill2Go® Express®; Grill Lovers®; H20 Smoker®; Keepers of the Flame®; New Braunfels Smoker
Company®; Oklahoma Joe's®; Patio Bistro®; Patio Caddie®; Patio Kitchen®; Precision Flame®; Quantum®; Santa Fe®; Sear and Grill®; Sierra®; Signature
Series®; The Big Easy®; The Minute Grill®; Trentino®; Wild West Tradition®; and the following marks:
The following are trademarks of W.C. Bradley Co.: Commercial Series™; Designer Series™; Grill2Go® Advantage™; Longhorn™; Double Chef™; QuickSet™;
Ready When You Are™; Hog and Yard Bird™; You Bring the Party™; SureFire™; Universal Grill Parts™
TEC™ is a trademark of Tec Infrared Grills.
Protected under one or more of the following U.S. Patents: 4,989,579; 5,421,319; 5,458,309; 5,579,755; 5,996,573; 6,114,666; 6,135,104; 6,209,533; 6,279,566; 6,331,108; 6,484,900; 6,526,876; 6,595,197; 6,640,799; 6,640,803; 6,729,873; 6,739,473; 6,749,424;
6,863,100; 6,935,327; 6,951,213; 6792,935; 7,047,590; D364,535; D372,637; D373,701; D377,735; D383,035; D397,910; D405,643; D406,005; D406,009 ; D413,043; D413,229; D414,982; D415,388; D416,164; D416,441; D417,587; D417,588; D422,516; D423,876;
D428,303; D430,772; D435,396; D436,004; D438,059; D438,060; D438,427; D439,110; D442,505; D443,179; D443,354; D443,464; D447,384; D447,385; D447,909; D448,610; D448,614; D448,615; D448,616; D448,975; D449,492; D450,544; D451,759; D454,028;
D454,031; D455,205; D455,206; D456,202; D456,222; D456,223; D457,789; D458,520; D458,760; D458,802; D459,088; D459,148 D459,149; D459,161; D459,163; D459,586; D459,943; D460,312; D460,313; D460,318; D461,359; D465,123; D465,693; D466,307;
D466,439; D466,752; D473,414; D474,371; D477,498; D477,501; D477,504; D477,506; D477,746; D478,471; D478,472; D480,914; D491,410; D494,009; D494,413; D498,523; D500,359; D504,048; D530,098; D535,000; Canada: 87,743; 87,744; 97,504; 99,355;
102,037; 104,200; 2,315,567; 2,336,036; France: 010,231; 010,422; 010,590; 010,849; 1,089,646; Germany: 1,089,646; South Korea: 384,565; China: 99,127,066.5; United Kingdom: 2,099,402; 1,089,646. Other Patents Pending.
© 2008 W.C. Bradley Company
© 2008 Char-Broil, LLC Columbus, GA 31902
PRODUCT GUIDE
MODEL 466250509
IMPORTANT: Fill out the product record information below.
Serial Number
Date Purchased
For support and to register your
grill, please visit us at
www.charbroil.com
If you have questions or need
assistance during assembly,
Please call
Estimated assembly time: 30 minutes
®
®
Printed in China
See rating label on grill for serial number.
1-888-430-7870
Assembly instructions © 2008
10/28/08 • 80018243
.
TM REVISION 00

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Char-Broil RED 466250509

  • Page 1 1-888-430-7870 Estimated assembly time: 30 minutes The following are trademarks registered by W.C. Bradley Co. in the U.S. Patent and Trademark Office: Char-Broil®; America's Legendary Barbeque Company®; American Gourmet®; Bandera®; BrushHawg®; CB940®; Char-Diamonds®; Char-Broil Charcoal/Gas®; DiamondFlame®; Everybody Grills®; Everybody Outside®;...
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS DANGER For Your Safety ........2-3 If you smell gas: Use and Care .
  • Page 3 WARNING CAUTION CALIFORNIA PROPOSITION 65 Using pots larger than 6 quarts in capacity could 1. Combustion by-products produced when using exceed weight limit of the this product contain chemicals known to the State of side burner shelf, California to cause cancer, birth defects, and other resulting in failure reproductive harm.
  • Page 4 LP Cylinder USE AND CARE •The LP cylinder used with your grill must meet the following requirements: •Use LP cylinders only with these required measurements: 12" DANGER (30.5cm) (diameter) x 18" (45.7 cm) (tall) with 20 lb. (9 kg.) capacity maximum. •...
  • Page 5 LP Cylinder Exchange Connecting Regulator to the LP Cylinder 1.LP cylinder must be properly secured onto grill. (Refer to •Many retailers that sell grills offer you the option of replacing your empty LP cylinder through an exchange service. Use only assembly section.) those reputable exchange companies that inspect, precision fill, 2.Turn all control knobs to the OFF position.
  • Page 6 Leak Testing Valves, Hose and Regulator 1.Turn all grill control knobs to OFF. 2.Be sure regulator is tightly connected to LP cylinder. 3.Completely open LP cylinder valve by turning hand wheel counterclockwise. If you hear a rushing sound, turn gas off immediately.
  • Page 7 Safety Tips WARNING Before opening LP cylinder valve, check the coupling nut for tightness. When grill is not in use, turn off all control knobs and LP For Safe Use of Your Grill and to Avoid Serious cylinder valve. Never move grill while in operation or still hot. Injury: Use long-handled barbecue utensils and oven mitts to avoid •...
  • Page 8 Burner Flame Check WARNING •Remove cooking grates and troughs. Light burners, rotate knobs from . You should see a smaller flame in position than seen on . Perform burner flame check Turn controls and gas source or tank OFF when not on sideburner, also.
  • Page 9 Cleaning the Burner Assembly CAUTION Follow these instructions to clean and/or replace parts of burner assembly or if you have trouble igniting grill. 1. Turn gas off at control knobs and LP cylinder. SPIDER ALERT! 2. Remove cooking grates and flame tamers. 3.
  • Page 10 Digital Display Panel Available only on certain models. Power / Backlight: to power the unit On/Off. To turn the unit off, hold down button for 5 seconds. Also press the Temperature °C/ °F: to toggle button quickly to turn On/Off the LCD between Celcius &...
  • Page 11 LIMITED WARRANTY This warranty only applies to units purchased from an authorized retailer. Manufacturer warrants to the original consumer-purchaser only that this product shall be free from defects in workmanship and materials after correct assembly and under normal and reasonable home use for the periods indicated below beginning on the date of purchase*.
  • Page 12 PARTS LIST Qty Description Qty Description 1 TOP LID WELDMENT, OUTER 2 TROUGH ASSY 1 TOP LID, INNER LINER 1 TROUGH MIDDLE BRACKET 1 LOGO PLATE, W/ TEMP GAUGE 1 WARMING RACK 2 HANDLE END, TOP LID 4 COOKING GRATE 1 HANDLE TUBE, TOP LID 1 SIDEBURNER SHELF 2 LID BUMPER A...
  • Page 13 PARTS DIAGRAM...
  • Page 14 ASSEMBLY Attach left and right tank tray rails on bottom shelf using six 1/4-20x1/2” screws, 7mm lock washers, 7mm flat washers and 1/4” nuts. Right tank tray rail 1/4-20x1/2” screw Left tank tray rail Magnet 7mm flat washer 7mm lock washer 1/4”...
  • Page 15 Slide tank tray into left and right rails on bottom shelf. Latch tank tray into bottom shelf. Right rail Latch Left rail Bottom shelf Magnet Tank tray Latch Attach side panels to bottom shelf using three 1/4-20x1/2” screw 1/4-20x1/2” screws, 7mm lock washers, and 7mm flat washers per panel.
  • Page 16 Place lower back panel between side panels at rear of bottom shelf. Secure lower back panel to side panels using four Lower back panel 1/4-20x1/2” screw 1/4-20x1/2” screws, 7mm lock washers, 7mm lock washer and 7mm flat washers on each side. 7mm flat washer This step requires two people to lift and position grill head...
  • Page 17 Insert front brace under control panel and between cart side panels. Make sure door hinge pins are on the top side and facing the front. Secure using two 1/4-20x1½” screws, 7mm lock washers, and 7mm flat washers on each side. NOTE: MAKE SURE THAT THE FRONT BRACE IS MOUNTED IN THE MOST DOWNWARD POSITION WHEN ASSEMBLED TO CART.
  • Page 18 Attach right side fascia to right side shelf using four #10-24x3/8” screws, 5mm lock washers and 5mm flat washers, shown A. Insert flange on right side shelf into side shelf brackets on right side of firebox, shown B. Attach one 1/4-20x1-1/2” screw, one 1/4-20x1/2” screw ,two 7mm lock washers and two 7mm flat washers at the rear shelf, shown C.
  • Page 19 Place temperature probe to the clamp on the right side panel, shown A. Make the tank gauge wire go through the hole on the right side shelf and insert to the tank gauge, shown A/B. Temperature probe Clamp Tank gauge wire Tank gauge wire...
  • Page 20 Attach left side fascia to left side shelf using four #10-24x3/8” screws, 5mm lock washers and 5mm flat washers, shown A. Insert flange on left side shelf into side shelf brackets on side of firebox, shown B. Attach one 1/4-20x1-1/2” screw,one 1/4-20x1/2” screw,two 7mm lock washers and two 7mm flat washers at the rear shelf, shown C.
  • Page 21 First, remove the two screws and lock washers factory attached to the sideburner valve bracket. Position sideburner valve bracket beneath sideburner shelf fascia so that valve stem comes through larger center hole in fascia. Align the holes on valve bracket with left and right holes on fascia. Secure using screws and lock washers that were removed from bracket, shown A.
  • Page 22 Insert sideburner into left shelf. The stud on bottom of burner fits into rear small hole in sideburner drip pan, shown A. Secure burner to sideburner drip pan with Wing nut, shown B. Under sideburner shelf, attach sideburner ignitor wire to electrode. Make sure burner tube engages sideburner valve, shown B.
  • Page 23 Release the cap and nut from electronic ignition module. Attach electronic ignition module and heat shield to the cart left side panel with the nut, shown A. Insert AA battery into ignition module, negative ( ) end first. Then put on the cap, shown B. Connect each of the wires from the main burner electrodes, and sideburner electrode into the back of the Electronic Ignition Module.
  • Page 24 Insert the pin on bottom of doors into hole in bottom shelf. Press upper hinge pin in front brace, align hinge hole on top of door, and release hinge pin into door. PRESS Top of door Right door on bottom of door Left door Place trough onto fire box.
  • Page 25 Place cooking grates onto the firebox as shown. Place the Warming Rack onto the the firebox.Make sure insert the Warming Rack ends into the holes properly shown Warming Rack Cooking Grate LP TANK IS SOLD SEPARATELY. Fill and leak check the tank before attaching to grill and regulator (see Use & Care section). Once tank has been filled and leak checked, unlatch and slide out tank tray, place cylinder into cut-out.
  • Page 26 EMERGENCIES: If a gas leak cannot be stopped, or a fire occurs due to gas leakage, call the fire department. Emergencies Possible Cause Prevention/Solution Gas leaking from •Damaged hose. •Turn off gas at LP cylinder or at source on natural gas systems. If cracked/cut/burned anything but burned, replace valve/hose/regulator.
  • Page 27 Troubleshooting (continued) Problem Possible Cause Prevention/Solution ELECTRONIC IGNITION: Burner(s) will not light using ignitor. •No spark, no ignition noise. • See Section I of Electronic Ignition System. (See Electronic Ignition Troubleshooting also) •No spark, some ignition noise. • See Section II of Electronic Ignition System. •Sparks, but not at electrode or at full •...
  • Page 28 Troubleshooting - Electronic Ignition Check Procedure Prevention/Solution Problem (Ignition) Possible Cause SECTION I No sparks appear at •Battery not installed •Check battery orientation. •Install battery (make sure that “+” and “–” properly. connectors are oriented correctly, with “+” end up any electrodes when control knob turned to and “–”...
  • Page 29 NOTES...
  • Page 30 NOTES...
  • Page 31 REGTEMP REV00...
  • Page 33 Estimation du temps de montage: 30 minutes Ce qui suit sont des marques déposées par W.C. Bradley Co. auprès du US Patent and Trademark Office: Char-Broil®; America's Legendary Barbeque Company®; American Gourmet®; Bandera®; BrushHawg®; CB940®; Char-Diamonds®; Char-Broil Charcoal/Gas®; DiamondFlame®; Everybody Grills®; Everybody Outside®;...
  • Page 34 TABLE DES MATIÈRES DANGER Pour votre sécurité ........2-3 Si vous détectez une odeur de gaz : Utilisation et entretien.
  • Page 35 CAUTION AVERTISSEMENT Utiliser des pots de plus de 6 quarts de la CALIFORNA PROPOSITION 65 capacité pourrait dépasser Les sous-produits de combustion générés lors de l'utilisation de ce produit contiennent des produits le poids limite chimiques qui, selon l'État de la Californie, causent le du plateau brûleur cancer, des anomalies congénitales ou d'autres dangers latéral, ce qui...
  • Page 36 Réservoir de gaz. UTILISATION ET ENTRETIEN • Le réservoir de GPL utilisé avec votre gril doit satisfaire aux exigences suivantes : • Utilisez seulement un réservoir de GPL avec les dimensions DANGER suivantes : diamètre de 30,5 cm (12 po) x hauteur de 45,7 cm (18 po) et de capacité...
  • Page 37 Échange de réservoir de GPL Connexion du régulateur au réservoir de GPL • Plusieurs commerçants qui vendent la unité offrent la 1. Le réservoir de GPL doit être attaché à l’appareil de façon possibilité de souscrire à un service d'échange de réservoirs sécuritaire.
  • Page 38 Essai d'étanchéité des valves, des tuyaux et du régulateur 1. Tournez tous les boutons de réglage en position d'arrêt (OFF). 2. Assurez-vous que le régulateur est attaché de façon étanche à la valve du réservoir. 3. Ouvrez la valve du réservoir complètement en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
  • Page 39 Consignes de sécurité Avant d'ouvrir la valve du réservoir de GPL, vérifiez que l'écrou de AVERTISSEMENT raccord est bien serré.. Lorsque vous n'utilisez pas le gril, mettez tous les boutons de réglage et la valve du réservoir de GPL en position d'arrêt. Pour utiliser votre gril en toute sécurité...
  • Page 40 Vérification du réglage de la flamme AVERTISSEMENT • Enlevez les grilles et les cuvettesA . llumez les brûleurs et tournez les Boutons de la position à la position . La flamme doit toujours être plus petite sur cette position que sur la position Fermez les boutons de réglage et le gaz au niveau du réservoir Effectuez également une vérification de la flamme sur le brûleur latéral.
  • Page 41 • Nettoyage de l'assemblage du brûleur Surfaces de cuisson : Si une brosse avec soies est employée pour nettoyer les surfaces de cuisson du gril, Suivez ces instructions pour nettoyer ou remplacer des pièces du brûleur ou si vous éprouvez de la difficulté à allumer le gril. assurez-vous qu'aucune soie ne reste sur les surfaces Fermez tous les boutons de réglage, ainsi que la valve du avant de procéder à...
  • Page 42 Afficheur numérique Disponible uniquement sur certains modèles. Alimentation/Rétroéclairage : pour allumer ou éteindre l'appareil. Pour éteindre l'appareil, maintenez le bouton Température °C/ °F : pour alterner entre enfoncé pendant 5 secondes. Appuyez également les degrés Celsius et les degrés rapidement sur le bouton pour activer ou désactiver le Fahrenheit, appuyez sur ce bouton.
  • Page 43 GARANTIE LIMITÉE La présente garantie n'est valide que pour les appareils achetés auprès d'un détaillant autorisé. Le fabricant garantit à l'acheteur initial, et uniquement celui-ci, que le produit est exempt de tout défaut de matériel et de main-d'œuvre, dans la mesure où il a été assemblé correctement, qu'il est utilisé...
  • Page 44 NOMENCLATURE DES PIÈCES Réf. Qté Description Réf. Qté Description COUVERCLE DU GRIL COUVERCLE DU BRÛLEUR LATÉRAL GARNITURE INTÉRIEURE DU COUVERCLE TABLETTE DE DROITE SUPÉRIEUR PANNEAU AVANT DE LA TABLETTE DE POIGNÉE DU COUVERCLE SUPÉRIEUR GRILLE DE CUISSON PRINCIPALE PLAQUE DU LOGO GRILLE-RÉCHAUD FERRURES DU COUVERCLE SUPÉRIEUR BRÛLEUR LATÉRAL...
  • Page 45 SCHÉMA DES PIÈCES...
  • Page 46 ASSEMBLAGE Fixez le rail gauche et le rail droit du plateau du réservoir sur la tablette inférieure au moyen de six vis nº 1/4-20×1/2 po, de six rondelles de blocage de 7 mm, de six rondelles plates de 7 mm et d'écrous de 1/4 po. Rail droit du plateau du réservoir Vis nº 1/4-20×1/2 po Rail gauche du plateau du réservoir...
  • Page 47 Glissez le plateau du réservoir dans le rail droit et le rail gauche de la tablette inférieure. Fixez le plateau du réservoir à la tablette inférieure au moyen du loquet. Rail droit Loquet Rail gauche Tablette inférieure Aimant Plateau du réservoir Loquet Fixez les panneaux latéraux à...
  • Page 48 Placez le panneau arrière inférieur entre les panneaux latéraux à l'arrière de la tablette Panneau arrière inférieure. Fixez le panneau arrière inférieur inférieur aux panneaux latéraux à l'aide de quatre vis Vis nº 1/4-20×1/2 po nº 1/4-20×1/2 po, de quatre rondelles de Rondelle de blocage de 7 mm et de quatre rondelles plates blocage de 7 mm de 7 mm de chaque côté.
  • Page 49 Insérez le renfort frontal sous le tableau de commande et entre les panneaux latéraux du chariot. Assurez-vous que les tiges de la charnière de la porte se trouvent sur le dessus, orientées vers l'avant. Fixez-le au moyen de deux vis nº 1/4-20×1½ po, de deux rondelles de blocage de 7 mm et de deux rondelles plates de 7 mm de chaque côté.
  • Page 50 Fixez la bordure latérale droite à la tablette latérale droite au moyen de quatre vis nº 10-24×3/8 po, de quatre rondelles de blocage de 5 mm et de quatre rondelles plates de 5 mm, tel qu'illustré (A). Insérez la bride de la tablette de droite dans les supports de tablette qui se trouvent sur la paroi de droite du foyer, tel qu'illustré (B). Fixez à...
  • Page 51 Placez la sonde thermique dans la pince sur le panneau latéral droit, tel qu'illustré (A). Faitez passer le fil de la jauge du réservoir par le trou de la tablette latérale droite et insérez-le dans la jauge du réservoir, tel qu'illustré (A/B). Sonde thermique Pince Fil de la jauge...
  • Page 52 Fixez la bordure latérale gauche à la tablette latérale gauche au moyen de quatre vis nº 10-24×3/8 po, de quatre rondelles de blocage de 5 mm et de quatre rondelles plates de 5 mm, tel qu'illustré (A). Insérez la bride de la tablette de gauche dans les supports de tablette qui se trouvent sur la paroi du foyer, tel qu'illustré (B). Fixez à...
  • Page 53 Enlevez d'abord les deux vis et les deux rondelles de blocage montées en usine sur le support de valve du brûleur latéral. Positionnez le support de valve du brûleur latéral sous la bordure de la tablette du brûleur latéral, de façon à ce que la tige du système de valve passe à...
  • Page 54 Insérez le brûleur latéral dans la tablette gauche. Le goujon qui sort du bas du brûleur s’engage dans le petit orifice à l’arrière du plateau d’égouttement de la graisse du brûleur latéral, tel qu'illustré (A). Fixez le brûleur au plateau d’égouttement de la graisse du brûleur latéral à l'aide d'un écrou à oreilles, tel qu'illustré (B). Sous la tablette du brûleur latéral, fixez le fil d'allumage du brûleur latéral à...
  • Page 55 Détachez le capuchon et l’écrou du dispositif d’allumage électronique. Fixez le dispositif d’allumage électronique et l’écran thermique sur le panneau gauche du chariot au moyen de l’écrou, tel qu'illustré (A). Insérez la pile AA dans le dispositif d’allumage, en plaçant la borne négative (-) en premier. Ensuite, posez le capuchon, tel qu'illustré (B). Raccordez chacun des fils des électrodes du brûleur principal et de l’électrode du brûleur latéral à...
  • Page 56 Insérez la fiche du bas des portes dans le trou de la tablette inférieure. Insérez en poussant la fiche de charnière supérieure dans le renfort frontal, en veillant à aligner l'orifice de la charnière avec la partie supérieure de la porte, puis libérez la fiche pour qu'elle s'insère dans la porte.
  • Page 57 Placez les grilles de cuisson sur le foyer tel qu'illustré. Placez la grille-réchaud sur le foyer. Asurez-vous d'insérer correctement les extrémités de la grille-réchaud dans les orifices, tel qu'illustré. Grille-réchaud Grille de cuisson LE RÉSERVOIR DE GAZ PROPANE LIQUIDE EST VENDU SÉPARÉMENT. Faites remplir le réservoir de gaz, puis procédez à un essai d'étanchéité...
  • Page 58 URGENCES : si une fuite de gaz ne peut pas être arrêtée, ou si un incendie se propage en raison d'une fuite de gaz, appelez le service d'incendie. Cause possible Prévention/Solution Urgences Fuite de gaz sur un tuyau • Tuyau endommagé. •...
  • Page 59 Dépannage (suite) Problème Cause possible Prévention/Solution ALLUMAGE ÉLECTRONIQUE : Le dispositif d'allumage • Reportez-vous à la section I du système d'allumage électronique. n'allume pas le(s) • Pas d'étincelles, pas de bruit d'allumage. brûleur(s). • Pas d'étincelles, quelques bruits d'allumage. • Reportez-vous à la section II du système d'allumage électronique. (Voir également la section •...
  • Page 60 Dépannage – Allumage électronique Problème (allumage) Cause possible Vérification de la procédure Prévention/Solution SECTION I • La pile n'est pas installée • Installez la pile (assurez-vous que les polarités « - » et « • Vérifiez l'orientation de la pile. Aucune étincelle + »...
  • Page 61 REMARQUES...
  • Page 62 REMARQUES...
  • Page 63 REGTEMP REV00...
  • Page 64 Voici ce que vous pourrez faire et trouver sur le site Inscription de votre appareil Charbroil ® Ÿ Renseignements sur les produits Ÿ Charbroil® Pièces de rechange Ÿ Soutien à la clientèle Ÿ Délicieuses recettes Ÿ Magasin en ligne Charbroil® Ÿ...