RF 96 SW868/SW915/SW917/SW922-NET
//
Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter
Mounting and wiring instructions / Wireless switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur sans fil
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore wireless
Instruções de montagem e instalação / Interruptor sem fio
Português
Utilização das instruções de montagem e instalação
Todas as ações descritas neste manual somente podem ser realizadas
por pessoal qualificado, os quais tenham sido treinados e autorizados
pela empresa.
1. Ler e compreender estas instruções de montagem e instalação.
2. Seguir as normas e regulamentos válidos para segurança ocupacio-
nal e prevenção de acidentes.
3. Instalar e operar o dispositivo.
Seleção e instalação dos dispositivos e sua intregração no sistema
de controle demanda conhecimento qualificado de todas as leis rele-
vantes, assim como dos requerimentos norminativos do fabricante da
máquina. No caso de dúvidas, prevalecerá a versão em alemão
dessas instruções.
Escopo de entrega
Dispositivo, bateria, instruções de montagem e instalação,
caixa em papelão.
Uso pretendido
O interruptor sem fio de um canal é usado para chaveamento de car-
gas elétricas através da transmissão à rádio. O receptor deve estar em
conformidade com o protocolo sWave.NET® dos módulos steute.
Montagem e conexão
Fixar o dispositivo em uma superfície plana. A programação do dispo-
sitivo deverá ser realizada de acordo com o que consta nas instruções
de montagem e instalação em funcionamento do receptor.
Alocação de locais e frequências de radio:
Tipo de
Radio frequência Lugar da
dispositivo
SW868
868,3 MHz
SW915
915,0 MHz
SW917
917,0 MHz
SW922
916,5 MHz
Definindo o alcance
O sinal de rádio é atenuado no percurso do emissor ao receptor. Além
disso, o sinal de rádio é atenuado/influenciado por obstáculos. O grau
da atenuação depende do material do obstáculo. As tabelas seguintes
servem de orientação.
Penetração de sinais de rádio:
Material
madeira, gesso, vidro sem tratamento
tijolo, compensado
concreto armado
metais, lâminas de alumínio, água
conforme
utilização
EU
2014/53/EU (RED)
EUA
FCC
Canadá
IC
México
IFT
Brasil
ANATEL
Japão
ARIB STD-T108
Penetração
90...100 %
65...95 %
10...90 %
0...10 %
Alcances típicos:
Lugar da utilização
em campo livre (SW868/915/917)
em campo livre (SW922)
em ambiente interno (SW868/915/917)
em ambiente interno (SW922)
Medidor de força de campo para teste de alcance:
Transmissor
Dispositivo
SW868
swView 868 MHz
SW915
swView 915 MHz
SW917/SW922
Operação de rádio
Para evitar atuação muito rápida, há por padrão, um delay de 1 s ao
processar um comando do interruptor do transmissor para o receptor
(se a interface do rádio estiver desocupada e não houver telegramas
repetidos). O sinal de sensoriamento transmitido pode não ser gerado
em um curto intervalo, de qualquer forma o sinal será suprimido. O
tempo de atraso predefinido de 1 s pode ser ajustado de mín. 0,5 s
a máx. 31 s (configurável na interface Sensor Bridge em: »Grupos«,
»Temporização«).
Segurança
Não use o dispositivo em conexão com outros dispositivos cuja
finalidade direta ou indireta seja garantir a vida ou a saúde, ou cuja
operação possa representar uma ameaça a seres humanos, animais
ou bens materiais.
Observações
Sujeito a alterações técnicas. Modificações e alterações no dispositivo
não são permitidas. É de responsabilidade do fabricante da instalação
ou máquina assegurar o perfeito funcionamento de todas as funções.
Manutenção e limpeza
A .steute recomenda rotina de manutenção como segue:
1. Remova a sujeira: Limpe somente a parte externa do invólucro.
Limpar o dispositivo de acordo com o grau de proteção IP. Limpar
com um pano com água ou detergente neutro. Não limpar com
ar comprimido. Não limpe com jato de água.
2. Testar a função.
Bateria
A tensão de bateria é exibida na interface Sensor Bridge em »Senso-
res & Atuadores« em porcentagem. Além disso, a tensão de bateria é
exibida nos registros em mV.
Quando a tensão da bateria para o protocolo de rádio cai abaixo de
aprox. <3200 mV (a 20 °C, carga de aprox. 20 mA), pode-se supor que a
bateria esteja vazia. Atenção: A medição de tensão de circuito aberto
não fornece informações confiáveis! Para garantir a confiabilidade do
funcionamento, a bateria tem que ser substituida. Para isso, os 5 pa-
rafusos na tampa da caixa devem ser abertos usando uma chave torx-
8. Insira a bateria na direção indicada pelos símbolos na parte interna
do invólucro. Apenas o tipo de bateria prescrito pode ser utilizado. De-
pendendo do país ao qual o dispositivo é fornecido, a entrega incluirá
6 / 12
Alcance (aprox.)
450 m
150 m
40 m
20 m
Número de item
1190393
1221794
sob consulta