Table des Matières

Publicité

Liens rapides

ENREGISTREUR
VOCAL NUMÉRIQUE
MODE D'EMPLOI
DÉTAILLÉ
Merci d'avoir porté votre choix sur cet
enregistreur vocal numérique.
Lisez ce mode d'emploi pour les informations
concernant l'emploi correct et sûr de l'appareil.
Conservez-le à portée de la main pour toute référence
ultérieure.
Nous vous recommandons de tester la fonction
d'enregistrement et le volume avant l'utilisation pour
obtenir de bons enregistrements.
Enregistrez votre produit sur www.olympus-consumer.com/
FR
register et obtenez plus d'avantages d'Olympus!

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Olympus WS-710M

  • Page 1 Conservez-le à portée de la main pour toute référence ultérieure. Nous vous recommandons de tester la fonction d’enregistrement et le volume avant l’utilisation pour obtenir de bons enregistrements. Enregistrez votre produit sur www.olympus-consumer.com/ register et obtenez plus d'avantages d'Olympus!
  • Page 2 • Toute responsabilité pour dommages passifs ou dommages de quelque nature que ce soit survenus à cause d’une perte de données causée par un défaut du produit, réparation effectuée par un tiers autre que Olympus ou un service agréé par Olympus, ou toute autre raison est exclue.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Introduction 4 À propos de la radio FM(Pour le modèle WS-710M uniquement) Pour un emploi sûr et correct ......4 1 Préparatifs Utilisation de la radio FM ........41 Opérations en mode radio FM ......42 Caractéristiques principales ......6 Présélection automatique de stations de radio...
  • Page 4: Pour Un Emploi Sûr Et Correct

    Précautions relatives à l’enregistrement : cellulaire ou de tout autre appareil • Olympus ne peut être tenu pour responsable sans fil, car ils risquent de provoquer de tout effacement ou altération des fichiers des interférences et des parasites.
  • Page 5 ; véhicule exposé au soleil, près 2 appelez votre revendeur ou le représentant d’une source de chaleur, etc. Olympus local pour une révision. • N’exposez pas les piles à l’eau. f Avertissement: Ne permettez aucun contact des •...
  • Page 6: Préparatifs

    également enregistrer sur uniquement) (☞ P.47, P.53). une carte microSD* (☞ P. 19). s Vous pouvez modifier la * Pour les modèles WS-710M, WS-700M uniquement. s Prend en charge le format PCM configuration de l’égaliseur pour la lecture (Pour les modèles WS-710M, linéaire, qui est capable d’enregistrer...
  • Page 7: Identification Des Éléments

    Identification des éléments & 1 Microphone stéréo intégré (L) # Touche ERASE 2 Microphone stéréo intégré (R) $ Touche SCENE/INDEX % Touche OK `/MENU 3 Voyant d’enregistrement ^ Touche 0 4 Prise EAR (écouteur) 5 Prise MIC (microphone) & Touche STOP (4) 6 Affichage (panneau ACL) * Couvercle du logement de la pile 7 Haut-parleur intégré...
  • Page 8: Affichage (Panneau Acl)

    Quand [Enregistreur] est sélectionné : d’enregistrement*1, Indicateur de mode [Musique], Indicateur de capacité de pile 4 Nom de dossier *1 Pour les modèles WS-710M, WS-700M uniquement Affichage de la liste de dossiers Pour les modèles WS-710M/ Pour les modèles WS-710M/...
  • Page 9: Nom De Fichier

    Barre de progression de la mémoire restante Indicateur de capacité de pile En mode de lecture : 4 Nom de fichier Barre de progression de la lecture *1 Pour les modèles WS-710M, WS-700M 4 Indicateur d’état uniquement d’enregistrement/de lecture Affichage de fichiers 5 Date et heure d’enregistrement...
  • Page 10: Alimentation

    [Ø] Voyant de mise en sourdine logement de la pile pour l’ouvrir. du haut-parleur & Longueur de fichier * Indicateur de mode de lecture *1 Pour les modèles WS-710M, WS-700M uniquement *2 Pour le modèle WS-710M uniquement...
  • Page 11 = et -. manganèse dans cet enregistreur. • Lors du remplacement des piles, des piles alcalines AAA ou des batteries Ni-MH rechargeables Olympus sont recommandées. • Assurez-vous d’arrêter l’enregistreur avant de remplacer les piles. Le fait de décharger les piles lorsque l’enregistreur fonctionne peut causer...
  • Page 12: Configuration De La Pile

    Rechargement par connexion à un ordinateur via un port USB Type de pile Pour les modèles WS-710M/ WS-700M : Vous pouvez recharger les batteries en vous [Ni-MH] (õ) : connectant au port USB d’un PC. Lors du À...
  • Page 13: Assurez-Vous Que L'enregistreur

    Branchez l’appareil à l’adaptateur AC de est arrêté, puis connectez-le au connexion USB (facultatif) pour charger port USB du PC. Pour les modèles WS-710M/ WS-700M : Il peut être chargé en branchant l’adaptateur AC de connexion USB (A514) (en option).
  • Page 14 Alimentation Appuyez sur la touche OK `/ • Utilisez le câble de rallonge USB fourni en fonction des situations. MENU pour démarrer la recharge. • N’utilisez pas d’autres câbles de rallonge USB que celui fourni. L’utilisation de câbles d’autres fabricants pourrait endommager l’enregistreur.
  • Page 15: Allumer/Couper L'alimentation

    Pour les utilisateurs en Allemagne : la flèche pendant 0,5 seconde au Soucieux de pouvoir éliminer les batteries moins. sans polluer, Olympus a conclu en Allemagne un contrat avec GRS (système • L’écran s’éteint et l’alimentation est collectif de reprise des piles et des batteries).
  • Page 16: Verrouillage Clavier [Hold]

    Verrouillage clavier [HOLD] Si vous mettez l’enregistreur en mode HOLD, les conditions de fonctionnement seront conservées et toutes les touches seront désactivées. Cette caractéristique est pratique lorsque vous devez transporter l’enregistreur dans un sac ou dans votre poche. De même, vous pouvez vous arrêter afin de prévenir les accidents pendant l'enregistrement.
  • Page 17: Réglage De L'heure Et Date [Heure Et Date]

    Réglage de l’heure et date [Heure et Date] Si vous avez réglé l’heure et la date à l’avance, les Appuyez sur la touche + ou − informations concernant l’enregistrement du fichier configurer l’élément. audio sont automatiquement mémorisées pour • Suivez la même procédure en appuyant chaque fichier.
  • Page 18: Modifier L'heure Et Date

    Réglage de l’heure et date [Heure et Date] Appuyez sur la touche OK `/ Modifier l’heure et date MENU ou 9 pour déplacer le curseur sur l’élément à Lorsque l’enregistreur est en mode configurer. d’arrêt, appuyez sur la touche STOP(4) •...
  • Page 19: Insertion Et Éjection Des Cartes Microsd

    Insertion et éjection des cartes microSD • Si la carte microSD est insérée à Pour les modèles WS-710M/WS-700M : l’envers ou en biais, vous risquez d’endommager la zone de contact ou L’emplacement « microSD » indiquée dans le de coincer la carte microSD.
  • Page 20: Ejection De La Carte Microsd

    Poussez la carte microSD vers désactivez la fonction de protection l’intérieur pour la verrouiller et contre l’écriture. Consultez le site web d’Olympus en ce qui concerne les cartes laissez-la s’éjecter partiellement. microSD dont le fonctionnement dans cet enregistreur est confi rmé.
  • Page 21: Fonctionnement De L'écran [Home]

    Vous pouvez utilisez l’enregistreur comme enregistrés grâce à l’enregistreur un enregistreur vocal ou un lecteur de (☞ P.25, P.31). musique, aussi bien qu’en tant que radio*. * Pour le modèle WS-710M uniquement. +− Touche Touche OK `/MENU Touche LIST Quand [Musique] est sélectionné : L’enregistreur passe en mode [Musique],...
  • Page 22: Remarques Sur Les Dossiers

    Remarques sur les dossiers La mémoire intégrée ou la carte microSD peuvent être utilisées comme support d’enregistrement (Pour les modèles WS-710M, WS-700M uniquement). Les fichiers vocaux et musicaux sont répartis dans des dossiers pour enregistrements vocaux et des dossiers pour la lecture musicale qui sont organisés en arborescence et enregistrés.
  • Page 23: A Propos Du Dossier Pour La Lecture Musicale

    Remarques sur les dossiers A propos du dossier pour la lecture musicale Pour les modèles WS-710M/WS-700M : Lors du transfert de fichiers musicaux vers l’appareil à l’aide de Lecteur Windows Media, un dossier est automatiquement crée à l’intérieur du dossier de lecture musicale qui a une structure sur plusieurs niveaux comme le montre le schéma ci-dessous.
  • Page 24: Sélection Des Dossiers Et Des Fichiers

    { Poursuivre : Touche OK `/MENU l’enregistreur s’affichent. A chaque pression, le dossier ou le fichier sélectionne sur l’écran d’affichage de * Pour les modèles WS-710M, WS-700M la liste s’ouvre et l’affichage passe au uniquement niveau suivant. • L’écran d’affichage de la liste peut être...
  • Page 25: Propos De L'enregistrement

    Remarques [Enregistreur] sur l’écran [Home] (☞ P.21). • Avec le WS-710M, pouvez enregistrer la • Pour vous assurer de ne pas perdre le radio FM en mode [FM Radio] (☞ P.46). début de l’enregistrement, ne commencez l’enregistrement qu’après avoir vérifi é...
  • Page 26 • Lors de l’utilisation en mode l’enregistrement. [Enregistreur], le dernier fichier enregistré à l’aide du microphone est lu. *1 Pour le WS-710M (en mode [FM Radio], • Lors de l’utilisation en mode [FM Radio], le seul réglage des paramètres de [Mode l’enregistreur passe automatiquement en Enregist.] que vous puissiez changer est...
  • Page 27: Changement De La Plateforme D'enregistrement [Rec Scène]

    Enregistrement Changement de la plateforme Ecoute pendant l’enregistrement audio d’enregistrement [Rec Scène] Si vous commencez à enregistrer après avoir branché l’écouteur sur la prise EAR Vous pouvez facilement changer de l’enregistreur, vous pouvez entendre les paramètres d’enregistrement en ce qui est en cours d’enregistrement. Vous sélectionnant la scène qui correspond le pouvez régler le volume sonore du contrôle mieux à...
  • Page 28: Réglages Recommandés En Fonction Des Conditions D'enregistrement

    à enregistrer. *1 Pour le modèle WS-710M uniquement. *2 Pour les modèles WS-710M, WS-700M uniquement. *3 Pour le modèle WS-600S uniquement. Les noms de fichiers sont créés automatiquement pour les fichiers enregistrés avec cet enregistreur.
  • Page 29: Enregistrement À Partir D'un Microphone Externe Ou D'autres Dispositifs

    Enregistrement Enregistrement à partir d’un microphone Microphone-fusil compact externe ou d’autres dispositifs (unidirectionnel) : ME31 Le microphone directionnel est utile pour Vous pouvez brancher le microphone les enregistrements en plein air telles que externe et d’autres dispositifs et enregistrer l’enregistrement du chant des oiseaux sauvages. du son.
  • Page 30: Enregistrement Du Son D'autres Dispositifs Avec Cet Enregistreur

    Enregistrement Enregistrement du son d’autres Enregistrement du son de cet dispositifs avec cet enregistreur : enregistreur avec d’autres Le son peut être enregistré en connectant dispositifs : la prise de sortie audio (prise écouteur) Le son de cet enregistreur peut être de l’autre dispositif et la prise MIC de enregistré...
  • Page 31: Propos De La Lecture

    MENU pour démarrer la lecture. fichier enregistré avec d’autres appareils, • [•] s’affiche à l’écran. vous devez le transférer (copier) depuis un ordinateur. * Pour les modèles WS-710M, WS-700M uniquement. Touche STOP (4 ) +− a Indicateur de support Touche Touche OK `/MENU d’enregistrement*, Nom de fichier...
  • Page 32 Lecture Réglages relatifs à la lecture Pour le modèle WS-600S : Pour les modèles WS-710M/WS-700M : Mode lecture Vous pouvez sélectionner le mode de lecture qui vous [Play Mode] convient le mieux. (☞ P.47, P.54) Si le son enregistré est Annuler bruit difficile à...
  • Page 33 Lecture Avance rapide Retour rapide Quand l’enregistreur est en mode Quand l’enregistreur est en mode d’arrêt, dans l’affichage de fichier, d’arrêt, dans l’affichage de fichier, appuyez et maintenez enfoncée la appuyez et maintenez enfoncée la touche 9. touche 0. • [ß] s’affiche à l’écran. •...
  • Page 34 44,1 kHz, 48 kHz kbps Quand l’enregistreur est en mode d’arrêt, appuyez et maintenez * Pour les modèles WS-710M, WS-700M enfoncée la touche 0. uniquement. • Les fi chiers MP3 à débit binaire variable • L’enregistreur saute au début du fichier (dans lesquels les débits binaires de...
  • Page 35: Réglage D'une Marque Index Ou D'une Marque Temp

    être placées que sur des fichiers créés par des enregistreurs pour sélectionner une marque index vocaux Olympus, mais à la place, vous pouvez ou une marque temp à effacer. placer des marques temp pour rappeler temporairement des positions souhaitées.
  • Page 36: Changement De La Vitesse De Lecture

    [Filtre vocal] ou [Equaliser] est réglé (☞ P.47, P.54, P.55). Pour les modèles WS-710M, WS-700M uniquement : • La lecture lente ou la lecture rapide n’est pas disponible si [Annuler bruit] ou...
  • Page 37: Comment Commencer À Segmenter La Lecture À Répétition

    Lecture Appuyez de nouveau sur la Comment commencer à segmenter touche REC (s) à l’endroit où vous la lecture à répétition voulez terminer le segment de lecture à répétition. Cette fonction vous permet de relire une partie du fichier en cours de lecture. •...
  • Page 38: Modification De La Plateforme De Lecture [Lecture Scène]

    à répétition et le défilement sélectionner la plateforme de lecture. jusqu’au début du fichier actuel. Exemple : WS-710M, WS-700M • Pour le WS-600S, vous pouvez choisir de [Son 1] à [Son 5]. Appuyez sur la touche OK `/MENU.
  • Page 39: Effacement

    , Effacement d’un dossier appuyez sur la touche ERASE. Appuyez sur la touche + ou − Pour les modèles WS-710M/WS-700M : pour choisir [Supp dans doss.] ou [Supp. Fichier]. Vous pouvez effacer des fichiers en supprimant des dossiers.
  • Page 40 Effacement Appuyez sur la touche + pour Pour les modèles WS-710M, WS-700M uniquement : choisir [Début]. • Un fi chier eff acé ne peut pas être rétabli. Quand une carte microSD est insérée dans l’enregistreur, veillez à confi rmer le support d’enregistrement : soit [Mémoire...
  • Page 41: À Propos De La Radio Fm

    À propos de la radio FM (Pour le modèle WS-710M uniquement) Utilisation de la radio FM Pour le modèle WS-710M : La réception radio varie considérablement en fonction de l’endroit où vous utilisez la radio. Si la réception est mauvaise, ajustez la position ou l’orientation de l’antenne, ou placez l’enregistreur à...
  • Page 42: Opérations En Mode Radio Fm

    Opérations en mode radio FM Ajout d’une station de radio aux présélection : Pour le modèle WS-710M : Modifiez le mode de réception en réception manuelle, puis ajustez la fréquence. La station syntonisée peut ☞ alors être ajoutée ( P.44, P.45).
  • Page 43: Présélection Automatique De Stations De Radio [Auto-Preset]

    Opérations en mode radio FM Appuyez sur la touche + ou − Présélection automatique de pour choisir [Auto-preset]. stations de radio [Auto-preset] La présélection de stations facilite la recherche de la station de votre choix. Appuyez sur la touche OK `/MENU. Branchez les •...
  • Page 44: Changement Du Mode De Réception

    Opérations en mode radio FM Effectuez les étapes 1 à 3 de Changement du mode de réception « Opérations en mode radio FM » Sélectionnez le mode de réception en (☞ P.42). fonction des conditions de réception. Si le Appuyez sur la touche OK `/ signal de la station que vous recherchez est faible et ne peut pas être détecté...
  • Page 45: Ajout D'une Station De Radio

    Opérations en mode radio FM Appuyez sur la touche OK `/MENU. Ajout d’une station de radio • Vous pouvez présélectionnez jusqu’à Vous pouvez ajouter des stations aux 30 stations de radio. présélections à partir de la réception automatique/manuelle. Branchez les Suppression d’une station de radio écouteurs 1 Passez en réception de la station...
  • Page 46: Enregistrement De Radio Fm

    Enregistrement de radio FM Lors d’un enregistrement de radio FM : Pour le modèle WS-710M : Même si la radio FM semble bien, il est possible que certaines conditions de réception provoquent du bruit une fois l’enregistrement démarré. Pour vous assurer qu’il n’y a pas d’erreur lors de l’enregistrement, réalisez un...
  • Page 47: Paramètres Du Menu

    Paramètres du menu Méthode de paramétrage du menu Les éléments des menus sont classés par des Appuyez sur la touche OK `/MENU ou 9 pour onglets, aussi veuillez sélectionner d’abord un onglet et vous déplacer jusqu’à l’élément déplacer le curseur sur l’élément souhaité...
  • Page 48 Réglage [Backlight] LED [LED] Sens. micro [Mic Sense] Sortie [Output] Mic Zoom *1 Pour le modèle WS-710M uniquement. [Zoom Mic]*1 *2 Pour les modèles WS-710M, WS-700M Filtre Options des uniquement (Ne fonctionne qu’en mode [Low Cut Filter] éléments du menu [Enregistreur]).
  • Page 49: Menu Fichier [File Menu]

    Quand le fichier est sélectionné : L’enregistreur peut enregistrer au format PCM [nom] (nom du fichier) [date] (Horodate) [Taille] linéaire (Pour les modèles WS-710M, WS- (taille du fichier) [Taux bit]*1 (format du fichier) 700M uniquement). Un enregistrement haute [Artiste]*2 (nom de l’artiste) et [Album]*2 (nom résolution à...
  • Page 50 Quand [WMA] est sélectionné : bruits similaires. [ST XQ], [ST HQ], [ST SP], [HQ], [SP], [LP] [On] : *1 Pour les modèles WS-710M, WS-700M uniquement. Active la fonction de filtre Low Cut. *2 Pour le modèle WS-600S uniquement. [Off] : •...
  • Page 51 Méthode de paramétrage du menu Appuyez sur la touche 9 ou l’enregistrement par synchronisation 0 pour ajuster le niveau de de la voix est activé et que le niveau d’entrée tombe en dessous du niveau déclenchement du démarrage/ de synchronisation de la voix (niveau de arrêt.
  • Page 52 Méthode de paramétrage du menu Sélectionnez [Sélect. Scène] ou [Sauveg. Scène]. a Niveau de synchronisation de la voix (se déplace vers la gauche ou vers la [Sélect. Scène] : droite en fonction du niveau spécifié) Sélectionnez une plateforme Appuyez à nouveau sur la touche d’enregistrement à...
  • Page 53: Menu Lecture [Play Menu]

    Pour le Dragon Naturally Speaking la correction de largeur de bande, la technologie d’ (Nuance Communications Inc.) expansion et la technologie de traitement de source acoustique virtuelle. En plus de sa qualité * Pour le modèle WS-710M uniquement...
  • Page 54 à développer un sentiment d’oppression ou d’enfermement, ou de sentir une fatigue après une écoute de longue durée. Les Pour les modèles WS-710M/WS-700M : ajustements de niveau du réglage EUPHONY peuvent • Réglez sur le mode [Musique].
  • Page 55: Lecture De Saut Avant/Arrière

    [Saut fichier] [Saut 1sec.] – [Saut 5sec.] [Saut 10sec.] [Saut 30sec.] Pour les modèles WS-710M/WS-700M : [Saut 1min.] [Saut 5min.] [Saut 10min.] Lecture de saut avant/arrière : Sélectionnez les caractéristiques Appuyez sur la touche d’égaliseur souhaité.
  • Page 56: Menu Lcd/Son [Lcd/Sound Menu]

    Vous pouvez la régler de sorte que le témoin lumineux DEL ne s’allume pas. [On] : L’éclairage de la DEL est réglé. [Off] : Uniquement pour les WS-710M, WS-700M : L’éclairage de la DEL est annulé. • Vous pouvez sélectionner la destination d’enregistrement parmi Signal [Beep] [Son 1] à...
  • Page 57: Menu Système [Device Menu]

    Pile [Battery] Sélectionnez en fonction de la pile que vous utilisez. [Ni-MH] : À sélectionner si vous utilisez une pile Uniquement pour le WS-710M : rechargeable Olympus Ni-MH (BR401). • Il s’agit d’une fonction différente de [Alkaline] : [Sortie] de [Menu FM]. Quel que soit le À...
  • Page 58 [10 minutes] à l’écran. [Pile] [Ni-MH]*5 [Alkaline]*6 [RéglagesUSB] [Connecteur USB] [PC] [USB] [Stockage] Menu FM (Pour le modèle WS-710M uniquement) : [Mode Enregist.] [WMA] [Scan lecture] [Off] [Sortie] [Ecouteur] *1 Pour le modèle WS-710M uniquement. *2 Pour les modèles WS-710M, WS-700M uniquement (Ne fonctionne qu’en mode...
  • Page 59: Menu Fm [Fm Menu]

    Menu FM [FM Menu] Sortie [Output] Vous pouvez modifier la sortie audio pour la radio FM. Pour le modèle WS-710M : [Ecouteur] : restituer le son sur les écouteurs. Le son n’est pas restitué à partir du haut-parleur intégré même si Mode Enregist.
  • Page 60: Fractionnement Des Fichiers [Fichier Divisé]

    • Le curseur clignote pour confirmer que le fichier peut être déplacé. Seuls PCM* et les fichiers MP3 enregistrés sur cet enregistreur peuvent être fractionnés. * Pour les modèles WS-710M, Appuyez sur la touche + ou − WS-700M uniquement. pour sélectionner l’emplacement où le déplacer.
  • Page 61: Modification De La Classe Usb [Réglages Usb]

    Méthode de paramétrage du menu Sélectionnez [fichier divisé] dans Remarques le menu [Menu fichier]. • La division de fi chiers ne peut pas être eff ectuée lorsque le fi chier s’affi che. • Pour plus de détails sur la façon d’entrer •...
  • Page 62 Méthode de paramétrage du menu Appuyez sur la touche + ou − pour • Si vous sélectionnez [Connecteur USB], passez à l’opération de l’étape 8. choisir [ ] ou [USB]. Connecteur USB Quand [USB] est sélectionné : Appuyez sur la touche + ou − pour modifier le régla.
  • Page 63: Formatage De L'enregistrement [Format]

    Appuyez à nouveau sur la touche l’opération de l’étape 5. + pour choisir [Début]. Appuyez sur la touche + ou − pour choisir le support d’enregistrement à formater. Exemple : WS-710M, WS-700M Appuyez sur la touche OK `/MENU ou 9.
  • Page 64 Méthode de paramétrage du menu Appuyez sur la touche OK `/MENU. Pour les modèles WS-710M, WS-700M uniquement : • Le formatage commence et • Un fi chier eff acé ne peut pas être rétabli. [Format !] s’affiche sur l’écran. Quand une carte microSD est insérée dans l’enregistreur, veillez à...
  • Page 65: Utilisation De L'enregistreur Avec Votre Pc

    Lecteur Windows Media ou iTunes (☞ P.70, P.77). • L’enregistreur est compatible avec les contenus de langue WMA, MP3 et WAV*. * Pour les modèles WS-710M, WS-700M uniquement. • En plus de ses utilisations comme enregistreur vocal et lecteur de musique, cet enregistreur peut également être...
  • Page 66 Environnement d’exploitation Précautions à prendre lorsque vous utilisez Copyright et protection des droits d’auteur l’enregistreur connecté à un ordinateur (DRM) • Lorsque vous téléchargez un fi chier Selon la loi sur le copyright, vous ne depuis/vers l’enregistreur, ne débranchez pouvez pas reproduire, distribuer, faire une pas le câble USB même si l’écran vous quelconque forme de publicité...
  • Page 67: Connecter L'enregistreur À Votre Pc

    à un système d’exploitation Mac, il est reconnu sous le nom de lecteur du nom du produit sur le bureau. • [Commande (Stockage)] s’affiche sur l’enregistreur si le câble USB est branché. Pour les modèles WS-710M, WS-700M uniquement Pour le modèle WS-600S uniquement Assurez-vous que l’enregistreur...
  • Page 68: Déconnecter L'enregistreur De Votre Pc

    Connecter l’enregistreur à votre PC Déconnecter l’enregistreur de votre PC Windows Macintosh Cliquez sur [ ] de la barre Déplacez l’icône du lecteur pour de tâches située dans le coin cet enregistreur, qui s’affiche sur inférieur droit de l’écran. Cliquez le bureau, vers la corbeille par un sur [Retirer Périphérique de glisser-déposer.
  • Page 69: Transférez Les Fichiers Audio À Votre Pc

    Les 5 dossiers de l’enregistreur s’affichent comme [Dossier A], [Dossier B], [Dossier C], [Dossier D] et [Dossier E], et les fichiers vocaux enregistrés sont sauvegardés dans ces dossiers (Si vous utilisez le WS-710M, les enregistrements de radio FM sont sauvegardés dans [FLD_FM]). 4 Noms de lecteur et de dossier Windows quand un PC est connecté...
  • Page 70: Utilisation Du Lecteur Windows Media

    Utilisation du Lecteur Windows Media Les fichiers musicaux qui ont été importés sur votre ordinateur à partir de CD musicaux et acquis sur Internet peuvent être transférés vers et lus par l’enregistreur. Il prend en charge les fichiers musicaux aux formats WAV, MP3 et WMA. Si vous utilisez Lecteur Windows Media, vous pouvez convertir des fichiers musicaux provenant de CD audio (extraction) (☞...
  • Page 71: Copier De La Musique À Partir D'un Cd

    Utilisation du Lecteur Windows Media Copier de la musique à partir d’un CD Insérez un CD dans le lecteur de Lecteur Windows Media 12 CD-ROM et démarrez Lecteur Windows Media. Pour les fonctions barre d’outils cliquez sur le menu [Extraire le CD].
  • Page 72: Transférer Un Fichier Musical Vers L'enregistreur

    Utilisation du Lecteur Windows Media Transférer un fichier musical vers l’enregistreur Vous pouvez transférer des fichiers musicaux sauvegardés sur votre PC vers l’enregistreur. Pour en savoir plus sur la copie de fichiers musicaux d’un CD vers votre PC, consultez « Copier de la musique à...
  • Page 73 Utilisation du Lecteur Windows Media Sélectionnez la catégorie souhaitée dans [Bibliothèque] à gauche, puis sélectionnez les fichiers musicaux ou les albums à transférer vers l’enregistreur et faites-les Glisser-Déposer dans la liste [Synchroniser la liste] à droite. Cliquez sur [Démarrer la synchronisation].
  • Page 74 être limitée. • Pour transférer les fi chiers à l’aide de Lecteur Windows Media 9 ou Lecteur Windows Media 10, consultez le site web d’Olympus. • Si les fi chiers musicaux sont transférés vers l’enregistreur jusqu’à atteindre la capacité...
  • Page 75: Copier Un Fichier Vocal Sur Un Cd

    Utilisation du Lecteur Windows Media Copier un fichier vocal sur un CD Vous pouvez transférer les fichiers vocaux de l’enregistreur sur votre PC et les copier sur un CD. Pour en savoir plus sur la copie de fichiers vocaux de l’enregistreur vers votre PC, consultez «...
  • Page 76 Utilisation du Lecteur Windows Media Lecteur Windows Media 11 Insérez le CD-R/RW vierge dans le lecteur de CD-R/RW, et lancez Lecteur Windows Media. Pour les fonctions barre d’outils cliquez sur le menu [Graver]. Sélectionnez la catégorie désirée à partir [Bibliothèque] du côté...
  • Page 77: Utilisation Du Itunes

    Utilisation du iTunes Les fichiers musicaux qui ont été importés sur votre ordinateur à partir de CD musicaux et acquis sur Internet peuvent être transférés et lus par l’enregistreur. Si vous utilisez iTunes, vous pouvez convertir des fichiers musicaux provenant de CD audio (extraction) (☞...
  • Page 78: Copier De La Musique À Partir D'un Cd

    [OK]. • Cet enregistreur prend en charge les fichiers musicaux aux formats MP3 et WAV* (☞ P.34). * Pour les modèles WS-710M, WS-700M uniquement. [Importer via] : Réglez le format de fichier pour la copie d’un fichier musical à partir d’un CD.
  • Page 79: Transférer Un Fichier Musical Vers L'enregistreur

    Utilisation du iTunes Transférer un fichier musical vers l’enregistreur Vous pouvez transférer les fichiers vocaux de l’enregistreur sur votre PC et les copier sur un CD. Pour en savoir plus sur la copie de fichiers musicaux d’un CD vers votre PC, consultez «...
  • Page 80: Copier Un Fichier Vocal Sur Un Cd

    Utilisation du iTunes Copier un fichier vocal sur un CD Vous pouvez transférer les fichiers vocaux de l’enregistreur sur votre PC et les copier sur un CD. Pour en savoir plus sur la copie de fichiers vocaux de l’enregistreur vers votre PC, consultez «...
  • Page 81: Utilisation Comme Mémoire Externe De L'ordinateur

    Utilisation comme mémoire externe de l’ordinateur En plus de ses utilisations comme enregistreur vocal et lecteur de musique, cet enregistreur peut également être utilisé comme mémoire externe pour PC en stockant des données à partir d’un PC et en les lisant. L’enregistreur une fois connecté...
  • Page 82: Autres Informations

    Le fichier verrouillé ne Déverrouillez le fichier [Protection fichier] l’effacement. peut pas être effacé. (☞ P.47, P.49). Pour les modèles WS-710M, WS-700M uniquement : Réglez le mode Tentative d’enregistrement dans le [DossierRadio] [Enregistreur] [Dossier inaccessible] Ce dossier n’est pas pour (uniquement pour le resélectionnez parmi...
  • Page 83: Liste Des Messages D'alarme/Dépannage

    Cause probable Mesure Vérifiez que les polarités des piles = et La pile est mal insérée. - sont correctes (☞ P.10). Rechargez la pile (pour les WS-710M, Rien n’apparaît sur La pile s’affaiblit. WS-700M) ou remplacez-la par une l’affichage nouvelle pile (☞ P.10, P.12).
  • Page 84: Cause Probable

    Dépannage Symptôme Cause probable Mesure Réglez [Sens. micro] sur [Haute] ou La sensibilité du microphone est trop faible. [Médium] (☞ P.47, P.49). Niveau d’enregistrement Cela pourrait s’expliquer par le fait que Ajustez le niveau de sortie des trop bas le niveau de sortie pour les dispositifs dispositifs connectés.
  • Page 85 Pour lire à l’aide du haut-parleur [Sortie] est réglé sur [Ecouteur]. intégré, réglez [Sortie] sur [Haut- parleur] (☞ P.47, P.59). Pour les modèles WS-710M, WS-700M uniquement : Lorsque vous utilisez la pile rechargeable fournie, réglez le paramètre de la pile sur [Ni-MH].
  • Page 86: Accessoires (Options)

    Accessoires (options) Les accessoires sont exclusifs pour l’enregistreur vocal Olympus et peuvent être achetés directement auprès de notre boutique en ligne sur le site Web de l’entreprise. Les ventes d’accessoires sont différentes selon les pays. s Microphone pour la dictée : s Capteur téléphonique : TP7...
  • Page 87: Spécifications

    75 mV â (selon EN 50332-2) [192 kbps] *2 40 Hz à 19 kHz 4 Support d’enregistrement : [128 kbps] 40 Hz à 17 kHz Mémoire NAND FLASH intégrée WS-710M : 8 Go/WS-700M : 4 Go/ WS-600S : 2 Go...
  • Page 88: En Mode D'enregistrement

    9 h. [LP] 25 h. 24 h. d’une radio FM *1 Piles alcalines *2 Batteries rechargeables Ni-MH Remarque • La durée de vie est estimée par Olympus. Elle peut varier considérablement selon le type de piles et les conditions d’utilisation.
  • Page 89: Format Pcm Linéaire

    132 h. 261 h. 520 h. * Pour les modèles WS-710M, WS-700M uniquement. Remarques • Le temps d’enregistrement disponible peut être plus court si vous eff ectuez un grand nombre de petits enregistrements (Le temps d’enregistrement disponible affi ché et le temps enregistré donnent une indication approximative).
  • Page 90 Environ 26 h. 40 min. [SP] Environ 53 h. 40 min. [LP] Environ 148 h. 40 min. *1 Pour les modèles WS-710M, WS-700M uniquement *2 Pour le modèle WS-600S uniquement Les spécifications et la conception sont sujettes à modification sans préavis.
  • Page 91: Assistance Technique Et Soutien

    Declaration of Conformity: Model Number: WS-710M/WS-700M/WS-600S Trade Name: DIGITAL VOICE RECORDER Responsible Party: OLYMPUS IMAGING AMERICA INC. Address: 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. Telephone Number: 1-888-553-4448 This device Complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the...
  • Page 92 OLYMPUS IMAGING CORP. Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjyuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan. Tel. +81 (0)3-3340-2111 http://www.olympus.com OLYMPUS IMAGING AMERICA INC. 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. Tel. 1-888-553-4448 http://www.olympusamerica.com FR-BD2873-01 AP1006...

Ce manuel est également adapté pour:

Ws-700mWs-600s

Table des Matières