Télécharger Imprimer la page

Clarion DRX9575z Montage page 2

Publicité

English
Español
Français
7.
SAMPLE SYSTEMS /
2
16
4
5
English
1
Source Unit
2
CeNET Extension Cable
3
Expanded DSP/EQ Module
4
Y-adapter
5
6-DISC MD Changer
6
6 or 12-DISC CD Changer
7
RCA Extension Cable
8
4-Channel Power Amplifier
9
2-Channel Power Amplifier
!0
Subwoofers
!1
Front Speakers
!2
Rear Speakers
!3
Expanded TV Tuner Module
!4
Monitor/Tuner Connection Cable
!5
Video Monitor
!6
Optical Fiber Digital Cable
English
Español
Français
8.
GENERAL CAUTIONS /
1. Do not open the case. There are no user serviceable parts inside.
If you drop anything into the unit during installation, consult your
dealer or an authorized CLARION service center.
2. Use a soft, dry cloth to clean the case. Never use hard cloth, thin-
ner, benzen, alcohol, etc. For tough dirt, apply a little cold or warm
water to a soft cloth and wipe off the dirt gentry.
IMPORTANT:
Improper installation may cause damage to your unit or car. If you
do not have the appropriate experience, consult a qualified
installer. Cutting chassis wire leads voids the warranty.
EXEMPLES DE SYSTÉMES
15
13
14
1
7
3
8
7
9
6
10
11
Français
1
Appareil pilote
2
Câble d'extension CeNET
3
Module DSP/EQ
4
L'adaptateur Y
5
Changeur de MD à 6 disques
6
Changeur de CD 6 ou 12 DISQUES
7
Câble prolongateur RCA
8
Amplificateur de puissance 4 canaux
9
Amplificateur de puissance 2 canaux
!0
Subwoofers
!1
Haut-parleurs avant
!2
Haut-parleurs arrière
!3
Module tuner TV
!4
Câble de connexion moniteur/tuner
!5
Moniteur vidéo
!6
Câble à fibre optique numérique
PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES
1. Ne pas ouvrir le coffret. Il n'y a pas de pièces réparables par l'u-
tilisateur à l'intérieur de l'appareil. Si un objet est tombé dans l'ap-
pareil pendant l'installation, consulter votre revendeur ou un ser-
vice après-vente agréé CLARION.
2. Utiliser un chiffon doux et sec pour nettoyer le coffret, ne jamais
utiliser un chiffon rigide, un diluant, du benzène, de l'alcool, etc.
Pour enlever la saleté tenace, appliquer un peu d'eau froide ou
tiède sur un chiffon doux et essuyer doucement la saleté.
IMPORTANT:
Une installation incorrecte peut endommager l'appareil ou le
véhicule. Si l'on ne possède pas les connaissances requises, con-
sulter un installateur qualifié. Couper le fil du châssis annule la
garantie.
/ EJEMPLOS DE SISTEMAS
Note:
Use a CeNET extension cable that is less than 20 m in length. (including the Y-adapter
CCA-519.)
Remarque:
Utiliser un câble d'extension CeNET inférieur à 20 m de long (en comptant aussi le
l'adaptateur Y CCA-519).
Nota:
Utilice un cable CeNET de menos de 20 m de longitud (incluyendo el adaptador en Y
CCA-519).
12
/ PRECAUCIONES GENERALES
Español
1
Unidad fuente
2
Cable prolongador CeNET
3
Módulo DSP/EQ expandido
4
Adaptador en Y
5
Cambiador de 6 minidiscos
6
Cambiador de 6 o 12 discos compactos
7
Cable prolongador RCA
8
Amplificador de potencia de 4 canales
9
Amplificador de potencia de 2 canales
!0
Altavoces de subgraves
!1
Altavoces delanteros
!2
Altavoces traseros
!3
Módulo sintonizador de televisión expandido
!4
Cable de conexión de monitor/sintonizador
!5
Monitor de vídeo
!6
Cable digital de fibra óptica
1. No abra la caja. En el interior no hay piezas que pueda reparar el
usuario. Si dentro de la unidad entra algo durante la instalación,
consulte a su proveedor o a un centro de servicio autorizado por
CLARION.
2. Para limpiar la caja, utilice un paño suave y seco. no use nunca
un paño duro, diluidor de pintura, benceno, alcohol, etc. Para la
suciedad resistente, aplique un poco de agua fría o caliente a un
paño suave y frote suavemente la parte sucia.
IMPORTANTE:
La instalación inapropiada puede causar daños en su unidad o su
automóvil. Si usted no posee la experiencia apropiada, consulte a
un instalador cualificado. El corte de los conductores de puesta a
masa (carrocería) anulará la garantía.
Clarion Co., Ltd.

Publicité

loading