Télécharger Imprimer la page

AVL DITEST DPG 1300 Manuel De L'utilisateur

Appareil de contrôle d'étanchéité

Publicité

Liens rapides

MANUEL DE L´UTILISATEUR
AVL DITEST
APPAREIL DE CONTRÔLE D'ÉTANCHÉITÉ DPG 1300/1340
Numéro d'identification :
Révision :
Édition :
Version du logiciel d'exploitation : N/A
Sous réserve de changement de données et d'erreurs.
Toutes les données sont valides au moment de l'impression.
AT7865F
15
06/2022
PASSION INNOVATES FUTURE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AVL DITEST DPG 1300

  • Page 1 MANUEL DE L´UTILISATEUR AVL DITEST APPAREIL DE CONTRÔLE D'ÉTANCHÉITÉ DPG 1300/1340 Numéro d'identification : AT7865F Révision : Édition : 06/2022 Version du logiciel d'exploitation : N/A Sous réserve de changement de données et d'erreurs. Toutes les données sont valides au moment de l'impression.
  • Page 2 à des tiers sans le consentement écrit préalable d'AVL DiTEST. Cette publication a été préparée avec le soin nécessaire afin qu'aucune responsabilité d'AVL DiTEST ne soit engagée pour les erreurs ou omissions restantes et de ce fait des dommages potentiels.
  • Page 3 Seuls les accessoires et consommables fournis ou recommandés par AVL DiTEST peuvent être utilisés. Comme il s'agit dans le cas présent d'un produit dont les résultats de mesures ne dépendent pas seulement d'un fonctionnement correct mais aussi d'un certain nombre de contraintes, il est nécessaire que les résultats d'une évaluation du produit livré...
  • Page 4 Cela comprend des instructions sur les devoirs de surveillance et l'obligation d'informer. Conservation du manuel de l'utilisateur Faites en sorte que le manuel de l'utilisateur soit toujours à proximité de l'appareil de contrôle d'étanchéité AVL DiTEST. Manuel de l'utilisateur...
  • Page 5 Appareil de contrôle d'étanchéité SECURITE SECURITE Instructions de sécurité Cette documentation contient des avertissements importants et des consignes de sécurité qui doivent être respectées par l'utilisateur. Une opération sans faille et sans danger peut uniquement être garantie par le respect de ces conditions et mesures de sécurité. Les avertissements invoqués dans les différents chapitres du présent manuel de l'utilisateur sont indiqués par un pictogramme, un mot et une couleur de signal comme suit : DANGER...
  • Page 6 Pictogramme Appareil de contrôle d'étanchéité Pictogramme Ci-après sont listés tous les signes d'interdiction, d'avertissement et d'obligation qui peuvent être utilisés sur l'appareil/le système et/ou dans le présent manuel de l'utilisateur. Signes d'interdiction Feu et flammes interdits Mises en garde Général Manuel de l'utilisateur...
  • Page 7 Appareil de contrôle d'étanchéité Instructions de sécurité générales Instructions de sécurité générales AVERTISSEMENT Lisez attentivement toutes les instructions. DANGER Danger de mort par tension électrique sur les véhicules avec équipements à haute tension Le stockage d'énergie HV (batterie HV) et les parties qui y sont connectées font l'objet d'une haute tension dangereuse.
  • Page 8 Instructions de sécurité générales Appareil de contrôle d'étanchéité AVERTISSEMENT Danger de brulures à cause des parties chaudes Les mesures doivent être effectuées à la température de fonctionnement normal du moteur ou conformément à la procédure d'essai. Ne pas toucher les pièces chaudes telles que le moteur, les annexes du moteur ainsi que le système d'échappement entier.
  • Page 9 AVERTISSEMENT Veuillez n'utiliser cet appareil que pour l'usage prévu indiqué. L'appareil de contrôle d'étanchéité AVL DiTEST a été développé exclusivement pour GAZ DE FORMATION. D'autres gaz peuvent endommager la climatisation du véhicule. Veuillez n'utiliser que les bouteilles de gaz d'un volume de 10 ou 20 litres et avec un diamètre maximum de 204 mm.
  • Page 10 OBLIGATIONS GÉNÉRALES DU PERSONNEL Appareil de contrôle d'étanchéité OBLIGATIONS GÉNÉRALES DU PERSONNEL TRAVAIL SUR DES COMPOSANTS ÉLECTRIQUES Les étapes suivantes doivent être respectées en tant qu'exigences minimales avant de commencer à travailler sur les composants électriques : Déconnexion complète de la tension Protéger contre le réenclenchement Détecter l'absence de tension Mettre à...
  • Page 11 Appareil de contrôle d'étanchéité Table des matières Table des matières Instructions de mise en garde et de sécurité ..........I Groupe-cible ....................II Instructions supplémentaires ..............II Conservation du manuel de l'utilisateur ............ II SECURITE ....................III Instructions de sécurité ................III Pictogramme ....................
  • Page 12 Table des matières Appareil de contrôle d'étanchéité 10.2 Accessoires ........................39 Données techniques ............... 40 Tableau d'abréviations ..............41 Index ....................42 Manuel de l'utilisateur...
  • Page 13 AVL DiTEST, afin d'avoir rapidement les informations souhaitées en cas de besoin. Les dispositifs de test d'étanchéité DPG 1340 et DPG 1300 sont à la fois fonctionnellement et structurellement identiques. Cependant, le DPG 1340 est optimisé pour travailler sur les bus. Les longueurs de tuyau sont ici de 5,0 m.
  • Page 14 Général Appareil de contrôle d'étanchéité Vue de face Fig. 1-1 Équipement de contrôle Détendeur Tuyaux CO Bouteille de gaz Chariots porte-bouteille Roue Tuyaux R134a, R1234yf Manuel de l'utilisateur...
  • Page 15 Appareil de contrôle d'étanchéité Général 1.4 Équipement Fig. 1-2 Indicateur de pression de la pression de l'installation Vanne d'arrêt pour l'équipement basse pression R134a/R1234yf Vanne manuelle pour le soufflage Sortie R744 Vanne bouteille de gaz Indicateur de pression pour la bouteille de gaz Indicateur de pression pour la pression de travail réglée Détendeur de bouteilles Raccord R744 HD (HP)
  • Page 16 Général Appareil de contrôle d'étanchéité Détecteur de gaz Respectez la documentation du détecteur de gaz. Manuel de l'utilisateur...
  • Page 17 Appareil de contrôle d'étanchéité Mise en service Mise en service AVERTISSEMENT La mise en service doit être effectuée par du personnel qualifié et en stricte conformité avec les instructions contenues dans ce guide. AVERTISSEMENT Respecter les mesures de sécurité ATTENTION : Avant la première mise en service, il faut s’assurer que les tuyaux soient branchés sur les raccords correspondants de l’équipement de contrôle.
  • Page 18 Mise en service Appareil de contrôle d'étanchéité AVERTISSEMENT ATTENTION : Après chaque remplacement d’un composant (tuyau, accouplement, etc.), un contrôle d'étanchéité du système est requis afin d’éviter de mettre en danger les personnes et d’assurer une application correcte. Il faut alors compléter les étapes suivantes : Fig.
  • Page 19 Appareil de contrôle d'étanchéité Mise en service Afin de préciser l’emplacement de la fuite, utiliser le détecteur de gaz H2 disponible en accessoire. AVERTISSEMENT Avant chaque mise en service, il faut s’assurer que les tuyaux de branchement soient montés sur les bons raccords R134a, R1234yf et R744.
  • Page 20 Mise en service Appareil de contrôle d'étanchéité Préparation Fig. 2-3 Procéder comme suit : 1. S'assurer que la vis de réglage du détendeur de bouteilles (2) soit dévissée dans le sens anti-horaire jusqu'à la butée. 2. S'assurer que la vanne manuelle pour le soufflage (1) tourne dans le sens horaire jusqu'à la butée.
  • Page 21 Appareil de contrôle d'étanchéité Mise en service Montage Fig. 2-4 Procéder comme suit : 1. Poser la bouteille de gaz (3) sur le chariot porte-bouteilles (4). 2. Fixer la bande de protection (2) autour de la bouteille de gaz. 3. Fixer le raccord de la bouteille de gaz (1) avec une clé plate sur la bouteille de gaz. AVERTISSEMENT Veuillez n'utiliser que les bouteilles de gaz d'un volume de 10 ou 20 litres et avec un diamètre maximum de 204 mm.
  • Page 22 Contrôle d'étanchéité des climatisations R744 Appareil de contrôle d'étanchéité Contrôle d'étanchéité des climatisations R744 INDICATION Sur cette installation, le contrôle d'étanchéité est effectué avec une pression de contrôle allant jusqu'à 100 bar. La recherche de fuite utilise une pression de contrôle entre 90 et 95 bar. Pression de contrôle : 90 à...
  • Page 23 Appareil de contrôle d'étanchéité Contrôle d'étanchéité des climatisations R744 2. Relier l'appareil de contrôle d'étanchéité AVL DiTEST avec le véhicule : Branchez les deux tuyaux de remplissage pour R744 à l'aide de l'accouplement pour la page haute pression (1) et la page basse pression (2) aux raccords de service du véhicule puis ouvrir l'accouplement.
  • Page 24 Contrôle d'étanchéité des climatisations R744 Appareil de contrôle d'étanchéité 3. Contrôle préliminaire pour 10 bar : Faire tourner le régulateur sur le détendeur de bouteilles (2) lentement dans le sens horaire jusqu'à ce qu'une pression de 10 bar sur le manomètre de pression de contrôle de l'unité...
  • Page 25 Appareil de contrôle d'étanchéité Contrôle d'étanchéité des climatisations R744 5. Vider après contrôle réussi (voir aussi Chap. 5-3) : Fermer la vanne de bouteilles (2). Détendre la pression du circuit de refroidissement en ouvrant avec précaution la vanne d'évacuation (1). Lorsque la pression diminue, il est possible d'ouvrir la vanne en continue.
  • Page 26 Contrôle d'étanchéité des climatisations R134a/R1234yf Appareil de contrôle d'étanchéité Contrôle d'étanchéité des climatisations R134a/R1234yf INDICATION Sur ces installations ou ces composants individuels, le contrôle d'étanchéité peut être effectué avec une pression de contrôle allant jusqu'à 20 bar. La recherche de fuite dans les climatisations pleines utilise une pression de contrôle entre 10 et 15 bar.
  • Page 27 Appareil de contrôle d'étanchéité Contrôle d'étanchéité des climatisations R134a/R1234yf 2. Relier l'appareil au véhicule : Branchez le tuyau de remplissage correspondant (R134a ou R1234yf) à l'aide de l'accouplement pour la page haute pression (1) et la page basse pression (2) aux raccords de service du véhicule puis ouvrir l'accouplement.
  • Page 28 Contrôle d'étanchéité des climatisations R134a/R1234yf Appareil de contrôle d'étanchéité 3. Contrôle d'étanchéité pour une pression de contrôle : Faire tourner le régulateur sur le détendeur de bouteilles (2) lentement dans le sens horaire jusqu'à atteindre la pression de contrôle (1) souhaitée. Recherche de fuite, voir chapitre 5.2.
  • Page 29 Appareil de contrôle d'étanchéité Contrôle d'étanchéité des climatisations R134a/R1234yf 4. Vider après contrôle réussi (voir aussi Chap. 5-3) : Fermer la vanne de bouteilles (2). Détendre la pression du circuit de refroidissement en ouvrant avec précaution la vanne d'évacuation (1). La pression commence par baisser entre la bouteille et le détendeur.
  • Page 30 Contrôle d'étanchéité des climatisations R134a/R1234yf Appareil de contrôle d'étanchéité Manuel de l'utilisateur...
  • Page 31 Appareil de contrôle d'étanchéité Détecteur de gaz Détecteur de gaz Général Si le détecteur de gaz n'a pas été utilisé depuis longtemps ou s'il a été soumis à de l'air sale et à haute pression sur une longue période, il peut y avoir des dépôts sur les capteurs de gaz sensible de l'appareil.
  • Page 32 Détecteur de gaz Appareil de contrôle d'étanchéité Effectuer une recherche de fuites Lorsque le détecteur de gaz affiche une fuite, veuillez éloigner la tête du capteur du lieu de la fuite pendant environ 5 secondes. Puis vérifiez si le détecteur de gaz affiche à nouveau une fuite au même endroit.
  • Page 33 Appareil de contrôle d'étanchéité Détecteur de gaz 2. Préparer l’appareil de contrôle de pression selon Chap. 3 (R744) ou Chap. 4 (R-134A, R- 1234yf) en fonction de l’agent frigorifique et le raccorder. Ouvrir la vanne des accouplements rapides. Contrôler régulièrement l'indicateur pour la pression de l'installation (1).
  • Page 34 Détecteur de gaz Appareil de contrôle d'étanchéité 5. Les raccords à vis et autres liaisons doivent être lentement "analysés", c'est-à-dire que la tête de capteur doit parcourir une fois l'ensemble des liaisons. Fig. 5-5 6. Pour vérifier si l'évaporateur est étanche ou pas, veuillez activer l'aération à son plus bas niveau et maintenir la tête de capteur (18) sur la fente d'aération dans la console du milieu.
  • Page 35 Appareil de contrôle d'étanchéité Détecteur de gaz 7. Pour une vérification optimale de la conduite de climatisation, veuillez maintenir la tête du capteur du haut aussi près que possible de la conduite de climatisation. Passer la tête du capteur lentement le long de la conduite de climatisation (max. 1 cm / sec). Si une pression de travail de 10 bar ne permet pas de trouver de fuite dans les installations R1234yf ou R134A, faire tourner manuellement l'arbre du compresseur et contrôler l'étanchéité...
  • Page 36 Détecteur de gaz Appareil de contrôle d'étanchéité Travaux après une recherche de fuite réussie Procédez comme suit : 1. Si après la recherche de fuite, le raccord entre l’appareil de contrôle et la climatisation du véhicule est débranché, il faut brancher l’accouplement rapide haute pression (1) pour R134A ou R1234yf au raccord de service haute pression, et l’accouplement rapide basse pression (2) au raccord de service basse pression de la climatisation, puis il faut ouvrir les deux vannes.
  • Page 37 Appareil de contrôle d'étanchéité Détecteur de gaz 3. La climatisation est vide lorsque l'indicateur de pression (1) et l'indicateur de pression de l'installation (2) affichent 0 bar. Fig. 5-10 4. Veuillez débrancher l'accouplement rapide haute pression (1) et l'accouplement rapide basse pression (2) de la climatisation.
  • Page 38 Détecteur de gaz Appareil de contrôle d'étanchéité 5. Faire tourner la vanne d'évacuation (1) dans le sens horaire jusqu'à la butée. Fig. 5-12 INDICATION Après la recherche de fuite de trace de gaz et si besoin après une réparation, la climatisation doit obligatoirement être évacuée selon les données du constructeur.
  • Page 39 Appareil de contrôle d'étanchéité Détecteur de gaz Climatisation uniquement avec un raccord de service INDICATION S'assurer que le détendeur de bouteilles (2) soit dévissé dans le sens anti-horaire jusqu'à la butée. S'assurer que la vanne manuelle tourne dans le sens anti-horaire jusqu'à la butée. Si la climatisation ne dispose que d'un raccord de service, l'accouplement rapide correspondant doit être raccordé...
  • Page 40 Détecteur de gaz Appareil de contrôle d'étanchéité 3. Veuillez tourner la vis de réglage du détendeur de bouteilles (2) dans le sens horaire jusqu'à ce que l'indicateur du manomètre de pression de contrôle (1) affiche la pression de travail souhaitée de 5 bar. Fig.
  • Page 41 Appareil de contrôle d'étanchéité Détecteur de gaz 5. Après env. 1 min, fermez la vanne de bouteilles (1). Fig. 5-17 6. L'indicateur de la pression de travail réglée (1) doit rester constant. La chute rapide de la pression signifie une fuite importante dans la climatisation. Fig.
  • Page 42 Détecteur de gaz Appareil de contrôle d'étanchéité 8. Effectuez une recherche de fuites. Fig. 5-20 Manuel de l'utilisateur...
  • Page 43 Appareil de contrôle d'étanchéité Détecteur de gaz Si la climatisation ne dispose que d'un raccord de service haute pression, l'accouplement rapide haute pression doit être raccordé au tuyau de raccordement. 9. Veuillez raccorder le tuyau de liaison au tuyau de service encore disponible. Ouvrez l'accouplement rapide.
  • Page 44 Détecteur de gaz Appareil de contrôle d'étanchéité 11. La climatisation est vide lorsque la pression de bouteilles (1) et la pression de l'installation (2) affichent 0 bar. Fig. 5-23 12. Débranchez l'accouplement rapide raccordé de la climatisation. Fig. 5-24 13. Veuillez tourner la vanne d'évacuation (1) dans le sens horaire jusqu'à la butée. Fig.
  • Page 45 Enroulez le tuyau de liaison au support de tuyau. ▪ Posez le bouchon de protection du capteur sur la tête du capteur de l'appareil de contrôle d'étanchéité AVL DiTEST. INDICATION Après la recherche de fuite de trace de gaz et si besoin après une réparation, la climatisation doit obligatoirement être évacuée selon les données du constructeur.
  • Page 46 N'activez pas l'appareil de contrôle d'étanchéité AVL DiTEST si un composant est endommagé. Maintenance Appareil de contrôle d'étanchéité INDICATION La maintenance de l'appareil de contrôle d'étanchéité AVL DiTEST peut être effectuée par le client. Un rythme de vérification annuel doit être effectué par le client. Une plaquette de contrôle posée sur le boitier de l'appareil permet de documenter la dernière vérification et indique le prochain RDV.
  • Page 47 Notre département Service vous soutient avec une assistance produite, un service de réparation et de remplacement. Hotline système : +49 9103 7131-454 (Lundi à vendredi, 8h00 – 18h00) E-mail : support.ccc@avl.com Fax : +49 9103 7131-112 AVL DiTEST GmbH Schwadermühlstr. 4 90556 Cadolzburg, ALLEMAGNE Manuel de l'utilisateur...
  • Page 48 Traitement des erreurs Appareil de contrôle d'étanchéité Traitement des erreurs Erreur Cause Solution L'indicateur de - La bouteille de gaz est vide. - S'assurer d'avoir suivi les pression de - La pression dans la bouteille de instructions des chapitres 3, 4 gaz n’est plus suffisante.
  • Page 49 Les accords prévus avec votre livreur sont à considérer. Pour la date de règlement, c'est la date du bon de livraison au client final qui compte. Sinistre En cas de dommage, veuillez contacter le bureau AVL DiTEST / le partenaire AVL DiTEST de votre pays. Manuel de l'utilisateur...
  • Page 50 Livraison Appareil de contrôle d'étanchéité Livraison 10.1 Livraison du système Description Numéro de commande Appareil de contrôle d'étanchéité Introduction rapide Manuel de l'utilisateur Détecteur de gaz incluant les batteries et le manuel de l'utilisateur Manuel de l'utilisateur...
  • Page 51 Bouchon de protection du capteur Écouteurs Joint pour le détendeur de traces de gaz INDICATION Utilisez uniquement des accessoires d'origine fournis par AVL DITEST. Consultez le bureau AVL DiTEST / le partenaire AVL DiTEST de votre pays. Manuel de l'utilisateur...
  • Page 52 Éliminez l'emballage en carton dans le conteneur pour papier usé. Donnez l'emballage en plastique dans le conteneur jaune. Mise au rebut de l'ancien appareil Si l'appareil est définitivement hors service, veuillez apporter l'ancien appareil dans un centre de recyclage ou adressez-vous au service AVL DiTEST. Manuel de l'utilisateur...
  • Page 53 Appareil de contrôle d'étanchéité Tableau d'abréviations Tableau d'abréviations Abréviation Description Véhicule HD (HP) Haute pression (high pressure) ND (LP) Basse pression (low pressure) Haute voltage Light-emitting diode/ Diode électro-luminescente R744 Dioxyde de carbone CO Manuel de l'utilisateur...
  • Page 54 Index Appareil de contrôle d'étanchéité Index Livraison du système 47 Accessoires 48 Appareils de rechange ou en prêt 45 Maintenance 39 Maintenance Appareil de contrôle d'étanchéité Maintenance Détendeur 39 Climatisation uniquement avec un raccord de Mise en service 5 service 30 Montage 9 Contrôle d'étanchéité...