Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
2192326-09.indd 1
11/27/06 12:44:10 PM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux UltraSilencer Z3363

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com 2192326-09.indd 1 11/27/06 12:44:10 PM...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com 2192326-09.indd 2 11/27/06 12:44:11 PM...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com 2192326-09.indd 3 11/27/06 12:44:12 PM...
  • Page 4 高溫或低溫的灰燼、點燃的煙蒂等。 • • 高溫或低溫的灰燼、點燃的煙蒂等。 細塵,例如:來自石膏、混凝土、粉末、高溫或低溫的 • • 細塵,例如:來自石膏、混凝土、粉末、高溫或低溫的 灰燼。 • 灰燼。 上述各項可能會對馬達造成嚴重的損壞 上述各項可能會對馬達造成嚴重的損壞 – 這類損壞不在保固範圍內。 – 這類損壞不在保固範圍內。 電纜線預防措施: 電纜線預防措施: 受損的纜線僅能由 Electrolux 的授權服務中心進行換。 • 受損的纜線僅能由 Electrolux 的授權服務中心進行換。 • 機器纜線的損壞不在保固範圍內。 • 機器纜線的損壞不在保固範圍內。 • 切勿用纜線拉扯或抬高吸塵器。 • 切勿用纜線拉扯或抬高吸塵器。 清潔或維護吸塵器之前,請先拔掉電源插頭。 • • 清潔或維護吸塵器之前,請先拔掉電源插頭。 定期檢?纜線是否受損。如果纜線受損,切勿使用吸塵 •...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com 2192326-09.indd 5 11/27/06 12:44:14 PM...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com 繁體中文 繁體中文 開始使用前 開始使用前 請確定機器的握把已折下。接著,打開機器的前蓋,檢?吸 請確定機器的握把已折下。接著,打開機器的前蓋,檢?吸 塵袋 s-bag™ 與馬達過濾網是否在正確的位置。 塵袋 s-bag™ 與馬達過濾網是否在正確的位置。 折起握把直到聽到「喀噠」聲定位。接著,打開機器的後 折起握把直到聽到「喀噠」聲定位。接著,打開機器的後 蓋,檢?排氣過濾網是否在正確的位置。 蓋,檢?排氣過濾網是否在正確的位置。 插入軟管直到門扣正好嚙合 (按住門扣可鬆開軟管)。 插入軟管直到門扣正好嚙合 (按住門扣可鬆開軟管)。 同時用推轉的方式,將延伸管或伸縮管 (僅限特定型號) 接 同時用推轉的方式,將延伸管或伸縮管 (僅限特定型號) 接 到軟管把手與硬質地板吸嘴。(分別扭轉與拉出以便拆開。) 到軟管把手與硬質地板吸嘴。(分別扭轉與拉出以便拆開。) 延長電纜線並將它連接到電源。吸塵器便可用纜線捲線器來 延長電纜線並將它連接到電源。吸塵器便可用纜線捲線器來 調整長度。 調整長度。 ?下腳踏板來捲回纜線 (請拿住插頭以免遭受電擊)。 ?下腳踏板來捲回纜線...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com 2192326-09.indd 7 11/27/06 12:44:17 PM...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com 繁體中文 繁體中文 獲得最佳的使用效果 獲得最佳的使用效果 按照以下說明使用吸嘴: 按照以下說明使用吸嘴: 地毯: 在位置 (1) 利用翹板來使用地毯/硬質地板吸嘴。減輕小 地毯: 在位置 (1) 利用翹板來使用地毯/硬質地板吸嘴。減輕小 型地毯的吸力強度。 型地毯的吸力強度。 硬質地板: 在位置 (2) 利用翹板來使用地毯/硬質地板吸嘴。如 硬質地板: 在位置 (2) 利用翹板來使用地毯/硬質地板吸嘴。如 果您的地毯/硬質地板吸嘴有兩個踏板 - 請?下右側 (3) 的踏 果您的地毯/硬質地板吸嘴有兩個踏板 - 請?下右側 (3) 的踏 板,可更有效地吸除動物毛髮等等。...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com 2192326-09.indd 9 11/27/06 12:44:19 PM...
  • Page 10 將容器放在袋狀箱內的背板栓上,便可放入容器。接著折下 將容器放在袋狀箱內的背板栓上,便可放入容器。接著折下 容器並蓋上蓋子。 容器並蓋上蓋子。 注意:即使吸塵袋未裝滿 (可能被堵塞),仍請更換 注意:即使吸塵袋未裝滿 (可能被堵塞),仍請更換 。在使用吸塵器清潔地毯灰塵之後也請更換吸塵 s-bag™ 。在使用吸塵器清潔地毯灰塵之後也請更換吸塵 s-bag™ 袋。請確定僅使用原廠的 吸塵袋 Electrolux s-bag™ Classic 袋。請確定僅使用原廠的 吸塵袋 或 。 Electrolux s-bag™ Classic s-bag™ Clinic, s-bag™ Long Performance, s-bag™ Anti-odour 或 。 s-bag™ Clinic, s-bag™ Long Performance, s-bag™ Anti-odour 更換馬達過濾網...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com 2192326-09.indd 11 11/27/06 12:44:23 PM...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com 繁體中文 繁體中文 清潔軟管與吸嘴 清潔軟管與吸嘴 如果吸嘴、管子、軟管或過濾網與 s-bag™ 被堵塞,吸塵器將自 如果吸嘴、管子、軟管或過濾網與 s-bag™ 被堵塞,吸塵器將自 動停止運轉。在這種情況下,請切斷電源,並讓機器冷卻 20-30 動停止運轉。在這種情況下,請切斷電源,並讓機器冷卻 20-30 分鐘。請清除堵塞物和/或更換過濾網與 s-bag™,然後再重新? 分鐘。請清除堵塞物和/或更換過濾網與 s-bag™,然後再重新? 動。 動。 管子與軟管 管子與軟管 使用清潔條棒之類的物品來清潔管子與軟管。 使用清潔條棒之類的物品來清潔管子與軟管。 用壓擠軟管的方式也可能去除管內的堵塞物。不過,如果堵 用壓擠軟管的方式也可能去除管內的堵塞物。不過,如果堵 塞是因為卡在軟管內的玻璃或針狀物而造成的,請特別小 塞是因為卡在軟管內的玻璃或針狀物而造成的,請特別小 心。 心。 注意:保固範圍不包含因為清潔軟管而造成的任何損壞。 注意:保固範圍不包含因為清潔軟管而造成的任何損壞。 清潔地板吸嘴 清潔地板吸嘴...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com 2192326-09.indd 13 11/27/06 12:44:25 PM...
  • Page 14 請檢?保險絲是否燒掉。 請檢?保險絲是否燒掉。 吸塵器停止運轉 吸塵器停止運轉 請檢?吸塵袋 s-bag™ 是否已滿。如果是的話,請更換一個 請檢?吸塵袋 s-bag™ 是否已滿。如果是的話,請更換一個 新的吸塵袋。 新的吸塵袋。 吸嘴、管子或軟管是否堵塞? 吸嘴、管子或軟管是否堵塞? 過濾網是否堵塞? 過濾網是否堵塞? 水已滲入吸塵器 水已滲入吸塵器 您必須到 Electrolux 的授權服務中心更換馬達。 您必須到 Electrolux 的授權服務中心更換馬達。 因滲水而造成馬達的損壞不在保固範圍內。 因滲水而造成馬達的損壞不在保固範圍內。 用戶信息 用戶信息 我們在設計本產品時把環境納入考慮之中。盡可能地使用被回收 我們在設計本產品時把環境納入考慮之中。盡可能地使用被回收 的材料。 的材料。 有關詳情請您訪問我們的網站:www.electrolux.com 有關詳情請您訪問我們的網站:www.electrolux.com 如果您對本吸塵器或使用手冊上的說明有任何建議,請給我們發 如果您對本吸塵器或使用手冊上的說明有任何建議,請給我們發 電子郵件:floorcare@electrolux.se 電子郵件:floorcare@electrolux.se 訪問我們的網站 www.electrolux.com, 您就可以很輕鬆獲得吸塵器...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com 2192326-09.indd 15 11/27/06 12:44:27 PM...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com 2192326-09.indd 16 11/27/06 12:44:27 PM...
  • Page 17 • Les dommages portés au câble de l'appareil ne sont pas All servicing and repairs must be carried out by an authorised couverts par la garantie. Electrolux service centre. Be sure to keep the vacuum cleaner in • Ne jamais tirer ni soulever l'aspirateur par le câble. a dry place.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com 繁體中文 開始使用前 請確定機器的握把已折下。接著,打開機器的前蓋,檢?吸 塵袋 s-bag™ 與馬達過濾網是否在正確的位置。 折起握把直到聽到「喀噠」聲定位。接著,打開機器的後 蓋,檢?排氣過濾網是否在正確的位置。 插入軟管直到門扣正好嚙合 (按住門扣可鬆開軟管)。 同時用推轉的方式,將延伸管或伸縮管 (僅限特定型號) 接 到軟管把手與硬質地板吸嘴。(分別扭轉與拉出以便拆開。) 延長電纜線並將它連接到電源。吸塵器便可用纜線捲線器來 調整長度。 ?下腳踏板來捲回纜線 (請拿住插頭以免遭受電擊)。 按下踏板上的小按鈕可?動 [自動迴轉] (僅限特定型號)。 纜線的長度現在將繼續調整到需要的長度。?下整個踏板可 關閉 [自動迴轉]。纜線現在已固定住,就像在一般的纜線 捲線器上。 用腳?下 [開/關] 按鈕來?動吸塵器。 使用吸塵器上的吸力控制鈕或軟管把手上的吸力控制鈕來調 整吸力強度。 在您進行清潔中要暫停時的可用停放位置 (同時具有靠背存 放的功能)。 停放位置能讓您輕鬆拿取與存放吸塵器。...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com English Français BEFORE STARTING AVANT DE COMMENCER Ensure that the machine’s carrying handle is folded S'assurer que la poignée de transport de l'aspirateur down. Then open the front cover on the machine and est bien rentrée.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com 繁體中文 獲得最佳的使用效果 按照以下說明使用吸嘴: 地毯: 在位置 (1) 利用翹板來使用地毯/硬質地板吸嘴。減輕小 型地毯的吸力強度。 硬質地板: 在位置 (2) 利用翹板來使用地毯/硬質地板吸嘴。如 果您的地毯/硬質地板吸嘴有兩個踏板 - 請?下右側 (3) 的踏 板,可更有效地吸除動物毛髮等等。 木質地板: 使用拼花地板吸嘴 (僅限特定型號,4)。 軟墊傢俱: 使用混合吸嘴,如 (5) 所示。 窗簾、輕質織布等: 使用混合吸嘴,如 (5) 所示。必要時請減 輕吸力強度。 框架、書櫃等: 使用混合吸嘴,如 (6) 所示,或簡易清潔 (7 –...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com English Français GETTING THE BEST RESULTS COMMENT OBTENIR LES MEILLEURS RÉSULTATS Utiliser les suceurs de la manière suivante : Use the nozzles as follows: Tapis : Utiliser le suceur tapis/sols durs avec le levier en posi- Carpets: Use the carpet/hard floor nozzle with the lever in tion (1).
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com 2192326-09.indd 22 11/27/06 12:44:33 PM...
  • Page 23 Rentrer ensuite le support de ted). Also replace after vacuuming carpet-cleaning powder. Be fixation et fermer le couvercle. sure to use only an original Electrolux dust bags, s-bag™ Classic or s-bag™ Clinic. Remarque : Remplacer le sac s-bag™ même s'il n'est pas plein (il Replacement of the motor filter (Ref.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com 繁體中文 清潔軟管與吸嘴 如果吸嘴、管子、軟管或過濾網與 s-bag™ 被堵塞,吸塵器將自 動停止運轉。在這種情況下,請切斷電源,並讓機器冷卻 20-30 分鐘。請清除堵塞物和/或更換過濾網與 s-bag™,然後再重新? 動。 管子與軟管 使用清潔條棒之類的物品來清潔管子與軟管。 用壓擠軟管的方式也可能去除管內的堵塞物。不過,如果堵 塞是因為卡在軟管內的玻璃或針狀物而造成的,請特別小 心。 注意:保固範圍不包含因為清潔軟管而造成的任何損壞。 清潔地板吸嘴 為避免吸力強度變弱,請時常清潔地毯/硬質地板吸嘴。清 潔吸嘴最簡單的方法就是使用軟管把手。 按住每個輪軸,然後取出轉輪。 去除塵埃球、毛髮或其他可能造成堵塞的物品。使用縫隙吸 嘴可清潔輪軸。按住輪軸上的轉輪來更換轉輪。 取下連接軟管便可以清掉較大的堵塞物 (按住兩邊的小門 扣,同時以直立的姿勢向外拉出連接管)。 去除這些堵塞物,然後接回連接軟管。 清潔電動吸嘴 (僅限特定型號) 切斷電源,然後用剪刀剪掉糾結的線段。 使用螺絲起子打開吸嘴蓋子。 取下刷筒與軸承,然後視需要再進行清潔。 要清潔轉輪的話,請將它們輕輕地從?台上移開,視需要再 進行清潔。 放回蓋子並確定蓋子確實蓋緊。...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com English Français CLEANING THE HOSE AND NOZZLE NETTOYER LE FLEXIBLE ET LES BROSSES The vacuum cleaner stops automatically if the nozzle, tube, L'aspirateur s'arrête automatiquement si le suceur, le tube, le hose or filters and s-bag™ becomes blocked. In such cases, flexible ou les filtres se bloquent.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com 繁體中文 疑難排解與消費者資訊 疑難排解 吸塵器無法?動 請檢?纜線是否連接到電源。 請檢?插頭與纜線是否受損。 請檢?保險絲是否燒掉。 吸塵器停止運轉 請檢?吸塵袋 s-bag™ 是否已滿。如果是的話,請更換一個 新的吸塵袋。 吸嘴、管子或軟管是否堵塞? 過濾網是否堵塞? 水已滲入吸塵器 您必須到 Electrolux 的授權服務中心更換馬達。 因滲水而造成馬達的損壞不在保固範圍內。 用戶信息 我們在設計本產品時把環境納入考慮之中。盡可能地使用被回收 的材料。 有關詳情請您訪問我們的網站:www.electrolux.com 如果您對本吸塵器或使用手冊上的說明有任何建議,請給我們發 電子郵件:floorcare@electrolux.se 訪問我們的網站 www.electrolux.com, 您就可以很輕鬆獲得吸塵器 集塵袋及其他附件。 ™ s-bag 2192326-09.indd 26 11/27/06 12:44:37 PM 8228357_01_inlaga_maj06.indd 13...
  • Page 27 Si vous avez des commentaires ou des remarques à propos de votre aspirateur, si vous rencontrez des difficultés pour If you can´t find dustbags or accessories to your Electrolux l’achat des sacs à poussière ou des filtres, ou si vous souhaitez vacuum cleaner, please visit our website at www.electrolux.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Français Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du re- cyclage du matériel électrique et électronique.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com 2192326-09.indd 29 11/27/06 12:44:38 PM...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com 2192326-09.indd 30 11/27/06 12:44:38 PM...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com 2192326-09.indd 31 11/27/06 12:44:38 PM...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Share more of our thinking at www.electrolux.com 1-0 2192326-09.indd 32 11/27/06 12:44:38 PM...