Sommaire des Matières pour GEONAUTE ON channel 500
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com SOMMAIRE PRÉCAUTIONS D’EMPLOI ..................2 DESCRIPTION .......................3 PRÉPARATION AVANT UTILISATION ..............4 Utilisation des batteries ........................4 3.1.1 Installation des batteries ..........................4 3.1.2 Chargement des batteries ..........................4 3.1.3 Recyclage des batteries ..........................5 Installation / désinstallation du clip de ceinture ................5 ÉMISSION ET RÉCEPTION ..................6 Portée de transmission ........................6 Mise en marche ............................
All manuals and user guides at all-guides.com PRÉCAUTIONS D’EMPLOI Lire attentivement la notice avant utilisation. Conserver la notice pendant toute la durée de vie du produit. Pour réduire l’exposition à la fréquence radio pendant l’utilisation de l’appareil, le maintenir à au moins 5 cm du visage.
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTION Antenne Touche PTT Connectique : Chargeur / Écouteurs / Micro Écran LCD Touche d’allumage de la Touche ON/OFF Touche VERROUILLAGE Touche CALL Touche PLUS Touche MENU Microphone Touche MOINS Haut-parleur Numéro de canal Fonction Scan activée Numéro de sous-canal Fonction Vox activée...
All manuals and user guides at all-guides.com PRÉPARATION AVANT UTILISATION 3.1 Utilisation des batteries Lors de l’achat du produit, les batteries sont déjà installées dans l’appareil. Retirer alors la languette de protection située au dos de l’appareil pour libérer le contact des batteries. 3.1.1 Installation des batteries S’il est installé, retirer le Respecter l’orientation des batteries lors de leur...
All manuals and user guides at all-guides.com Les batteries doivent être rechargées exclusivement avec le chargeur de batteries spécialement fourni. Le chargement des batteries dure environ 10 heures si elles sont complètement épuisées, et 14 heures, si elles sont neuves. Pendant le chargement de l’appareil, aucune communication n’est possible.
4.2 Mise en marche Avec le On channel 500, il est possible de communiquer avec une autre unité On channel 500, ou bien avec tout autre émetteur / récepteur qui utilise le standard PMR 446. La communication peut s’effectuer également entre un nombre illimité...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Le On channel 500 peut communiquer sur un des 8 canaux disponibles. Pour chaque canal il est possible de des appareils PMR 446 réglés sur le même canal et le même code CTCSS sont possibles, toutes les autres peut écouter les transmissions, même si on ne peut pas écouter les siennes.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com 4.3.3 Si les interlocuteurs ont sélectionné un code CTCSS particulier, le balayage ne pourra détecter que le canal utilisé. ACTIVER DÉSACTIVER simultanément Quand l’appareil détecte un signal, le balayage s’arrête et l’unité émet les communications du canal en question.
All manuals and user guides at all-guides.com DÉSACTIVER Choisir «Of» 4.3.5 Maintenir appuyé 3 secondes 4.4.1 Volume d’écoute et de sonnerie AUGMENTER DIMINUER 4.4.2 Le “Roger bip” est le son que les unités émettent à chaque fois que la touche PTT est relâchée. Il peut être activé ou désactivé.
All manuals and user guides at all-guides.com 4.4.3 Bip des touches Le “bip” des touches est le son émis à chaque fois qu’une touche est appuyée. Il peut être activé ou désactivé. Choisir «On» ou «Of» 4.4.4 Mélodie Choisir de 1 à 5 ou «Of»...
All manuals and user guides at all-guides.com 4.6 Fonction «Vox» Il y a 4 niveaux de réglages : Of = désactivée, 1 = sensibilité basse, 2 = sensibilité moyenne, 3 = sensibilité haute. Choisir 1 à 3 ou «Of» 4.7 Arrêt de l’appareil Maintenir appuyé...
All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DE LA LAMPE Maintenir appuyé pour allumer Relâcher pour éteindre La lampe fonctionne même quand l’appareil est éteint. ACCESSOIRES Utilisation du kit oreillette Maintenir appuyé Quand le kit oreillette est installé, le microphone et le haut-parleur sont désactivés.
446.09375 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Par la présente, OXYLANE déclare que l’appareil On channel 500 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE Par la présente, OXYLANE déclare que l’appareil On channel 500 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2006/95/CE.
All manuals and user guides at all-guides.com 10 GARANTIE OXYLANE garantit à l’acheteur initial de ce produit que celui-ci est exempt de défauts liés aux matériaux ou à la fabrication. Ce produit est garantit deux ans à compter de la date d’achat. Conservez bien la facture qui est votre preuve d’achat.