Publicité

Liens rapides

réf. notice : 1615.371

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GEONAUTE On channel 100

  • Page 1 réf. notice : 1615.371...
  • Page 2 On channel 100 On channel 300...
  • Page 3: Table Des Matières

    Volume d’écoute et de sonnerie ...................... 10 Verrouillage / Déverrouillage ......................10 Fonction «Call» ..........................11 Arrêt de l’appareil ..........................11 UTILISATION DE LA LAMPE (ON CHANNEL 100) ..........11 CARACTéRISTIqUES TECHNIqUES ..............12 6.1 Spécifications ............................ 12 Tableau de fréquences des différents canaux ................12 DéCLARATION DE CONFORMITé...
  • Page 4: Précautions D'emploi

    PRéCAUTIONS D’EMPLOI • Lire attentivement la notice avant utilisation. Conserver la notice pendant toute la durée de vie du produit. • Pour réduire l’exposition à la fréquence radio pendant l’utilisation de l’appareil, le maintenir à au moins 5 cm du visage. • Empêcher les bébés et les jeunes enfants de s’approcher des appareils.
  • Page 5: Description

    DESCRIPTION On channel 100 Antenne Lampe torche Diode de signal de réception Écran LCD Touche ON/OFF (voir p. 8 et 11) Touche d’allumage de la TORCHE (voir p. 11) Touche PLUS Touche PTT («Push To Talk») Touche MENU (voir p. 8)
  • Page 6 On channel 300 Écran LCD Antenne Touche PTT («Push To Talk») (voir P. 8) Touche CALL Touche ON/OFF (voir p. 11) (voir p. 8 et 11) Touche MENU Touche MOINS Touche PLUS Microphone Connectique : Chargeur Haut-parleur (voir p. 6) Fonction Scan activée Signal reçu Signal transmis...
  • Page 7: Préparation Avant Utilisation

    PRéPARATION AVANT UTILISATION 3.1 Utilisation des batteries (On channel 100) S’il est installé, retirer le clip ceinture (voir p. 7) clic Respecter l’orientation des batteries lors de leur installation. Une polarisation incorrecte peut endommager les batteries et l’appareil. • Utiliser les batteries fournies dans le pack initial. Si les batteries doivent être changées, utiliser des batteries de type Alcaline AAA (LR03) 1,5V. • Ne pas mélanger des batteries alcalines et rechargeables. • Ne pas essayer de recharger des batteries non-rechargeables. Niveaux de charge des batteries...
  • Page 8: Utilisation Des Batteries (On Channel 300)

    3.2 Utilisation des batteries (On channel 300) Lors de l’achat du produit, les batteries sont déjà installées dans l’appareil. Retirer alors la languette de protection située au dos de l’appareil pour libérer le contact des batteries. 3.2.1 Installation des batteries S’il est installé, retirer le clip ceinture (voir p. 7) Respecter l’orientation des batteries lors de leur installation. Une polarisation incorrecte peut endommager les batteries et l’appareil. 3.2.2 Chargement des batteries • Lors de la mise en charge de l’appareil, utiliser les batteries rechargeables fournies dans le pack initial. Si les batteries doivent être changées, utiliser des batteries rechargeables de type AAA (LR06) 1,2V NiMH 600mAh. • Ne pas essayer de recharger des batteries non-rechargeables. • S’assurer que le couvercle du compartiment de la batterie est correctement mis en place pour charger les batteries.
  • Page 9: Recyclage Des Batteries

    Les batteries doivent être rechargées exclusivement avec le chargeur de batteries spécialement fourni. Éteindre l’appareil (voir p. 11). • Il est possible de charger 2 appareils en même temps. Le chargement des batteries dure environ 12 heures. Avant la première utilisation, il est conseillé de les charger complètement. • Pendant le chargement de l’appareil, aucune communication n’est possible. • Pour maintenir longtemps la recharge et augmenter la durée de vie des batteries, décharger les complètement, puis recharger les complètement, une fois par mois. 3.3 Recyclage des batteries Ne pas laisser les batteries usagées dans l’appareil, car il pourrait y avoir des fuites qui endommageraient les circuits internes de l’appareil.
  • Page 10: Émission Et Réception

    4.2 Mise en marche Avec le On channel 100 / 300, il est possible de communiquer avec une autre unité On channel 100 / 300, ou bien avec tout autre émetteur / récepteur qui utilise le standard PMR 446. La communication peut s’effectuer également entre un nombre illimité...
  • Page 11: Puissance D'émission Du Signal (On Channel 100)

    Choisir H ou L 4.4 Configuration du canal Le On channel 100 / 300 peut communiquer sur un des 8 canaux disponibles. 4.4.1 Réglage du canal Choisir de 1 à 8 4.4.2 Monitorage du canal...
  • Page 12: Fonction Scan : Balayage Des Canaux

    4.4.3 Fonction SCAN : balayage des canaux Cette fonction permet de balayer les 8 canaux pour identifier celui utilisé par les autres interlocuteurs. On channel 100 On channel 300 ACTIVER ACTIVER Maintenir Maintenir appuyé 3 s. appuyé 3 s. DÉSACTIVER DÉSACTIVER • Quand l’appareil détecte un signal, le balayage s’arrête et l’unité émet les communications du canal en question. • Le balayage recommence automatiquement quelques secondes après la fin de réception du signal. 4.5 Volume d’écoute et de sonnerie AUGMENTER DIMINUER 4.6 Verrouillage / Déverrouillage...
  • Page 13: Fonction «Call

    La touche CALL permet de faire sonner pendant 2 secondes tous les appareils utilisant le même canal. 4.8 Arrêt de l’appareil Maintenir appuyé Il est conseillé d’éteindre l’appareil quand il n’est pas utilisé, pour éviter que les batteries ne se déchargent complètement. UTILISATION DE LA LAMPE (ON CHANNEL 100) Maintenir appuyé pour allumer Relâcher pour éteindre La lampe fonctionne même quand l’appareil est éteint.
  • Page 14: Caractéristiques Techniques

    446.09375 DéCLARATION DE CONFORMITé CE • Par la présente, OXYLANE déclare que l’appareil On channel 100 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE • Par la présente, OXYLANE déclare que l’appareil On channel 300 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE • Par la présente, OXYLANE déclare que l’appareil On channel 300 est conforme aux exigences essentielles et...
  • Page 15: Garantie

    Durant la période de garantie, l’appareil est soit réparé gratuitement par un service agréé, soit remplacé à titre gracieux (au gré du distributeur). CONTACTEz-NOUS Nous sommes à l’écoute de vos remarques, quant à la qualité, la fonctionnalité ou l’usage de nos produits, sur www.geonaute.com Nous nous engageons à vous répondre dans les plus brefs délais.
  • Page 16 OXYLANE 4 Boulevard de Mons – BP 299 59665 Villeneuve d’Ascq cedex – France...

Ce manuel est également adapté pour:

On channel 300

Table des Matières