Garmin GPSMAP 700 Série Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour GPSMAP 700 Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GPSMAP
série 700
®
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Garmin GPSMAP 700 Série

  • Page 1 GPSMAP série 700 ® Manuel d’utilisation...
  • Page 2 Visitez le site Web de Garmin (www.garmin.com) pour obtenir les dernières mises à jour ainsi que des informations complémentaires concernant l’utilisation et le fonctionnement de ce produit ou d’autres produits Garmin.
  • Page 3: Introduction

    Introduction Introduction AVERTISSEMENT  Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l’emballage du produit, pour prendre connaissance des avertissements et autres informations sur le produit. Ce manuel fournit des informations relatives aux produits suivants : •...
  • Page 4: Table Des Matières

    Itinéraires ............30 NMEA 0183 et NMEA 2000 ......92 Tracés ..............33 Enregistrement du produit .......94 Navigation avec le pilote automatique Pour contacter Garmin ........94 Garmin ............35 Déclaration de conformité ........94 Où aller ? ........... Contrat de licence du logiciel ......94 Destinations de services maritimes ....36...
  • Page 5: Mise En Route

    Mise en route Mise en route Panneaux avant et arrière ➊ ➋ ➌ GPSMAP série 700 - Vue avant ➊ Bouton Marche/arrêt ➋ Capteur de rétroéclairage automatique ➌ Lecteur de carte SD ➋ ➌ ➊ ➍ GPSMAP série 700 - Vue arrière ➊...
  • Page 6: Mise Hors Tension Du Traceur

    Pour plus d’informations sur le GPS, visitez le site Web de Garmin à l’adresse suivante : www.garmin.com/aboutGPS. Réglage du rétroéclairage Configurer Système...
  • Page 7: Affichage Des Informations Système

    Vous pouvez afficher la version du logiciel, la version du fond de carte, toute information cartographique supplémentaire (le cas échéant), la version du logiciel d’un radar Garmin en option (le cas échéant), et le numéro d’identification de l’appareil. Ces informations sont requises pour mettre à jour le logiciel du système ou acquérir de nouvelles données cartographiques.
  • Page 8: Cartes Et Vues 3D

    Cartes et vues 3D Cartes et vues 3D Les traceurs GPSMAP série 700 disposent d’une carte de base. Les cartes et cartes 3D répertoriées ci-dessous sont disponibles sur le traceur. REMARQUE : les cartes Mariner’s Eye 3D, Fish Eye 3D et la carte de pêche sont disponibles avec une carte de données BlueChart g2 Vision préprogrammée (page 17).
  • Page 9: Symboles Des Cartes

    Cartes et vues 3D Symboles des cartes Les cartes BlueChart g2 et BlueChart g2 Vision utilisent des symboles graphiques pour dénoter les fonctionnalités cartographiques qui suivent les normes cartographiques américaines et internationales. Voici quelques symboles courants supplémentaires que vous pouvez voir à l’écran. Icône Description Icône...
  • Page 10: Panoramique De La Carte De Navigation Ou De Pêche

    Cartes et vues 3D Panoramique de la carte de navigation ou de pêche Vous pouvez effectuer un panoramique à partir de votre position actuelle et sur d’autres zones de la carte de navigation ou de pêche. REMARQUE : la carte de pêche est disponible avec une carte de données BlueChart g2 Vision préprogrammée.
  • Page 11: Affichage D'informations Supplémentaires Sur Les Objets

    Cartes et vues 3D 4. Effectuez l’une des actions suivantes : • Sélectionnez Consulter pour afficher des détails sur les objets situés à proximité du curseur (l’option Consulter n’est pas visible si le curseur n’est pas placé à proximité d’un objet. Si le curseur n’est à proximité...
  • Page 12 Cartes et vues 3D 4. Effectuez l’une des actions suivantes : • Sélectionnez le bouton portant le nom de la station. • Sélectionnez Consulter si plusieurs éléments figurent à proximité, puis sélectionnez le bouton portant le nom de la station. Informations détaillées de la station...
  • Page 13: Aspect Des Cartes De Navigation

    Cartes et vues 3D Aspect des cartes de navigation Modification de l’orientation de la carte Vous pouvez définir la perspective de la carte sur la carte de navigation ou de pêche. REMARQUE : la carte de pêche est disponible avec une carte de données BlueChart g2 Vision préprogrammée.
  • Page 14 Cartes et vues 3D Affichage et configuration de la ligne de foi La ligne de foi est une extension, tracée sur la carte, de l’étrave du bateau dans la direction du voyage. Vous pouvez configurer l’aspect de la ligne de foi pour la carte de navigation ou de pêche. REMARQUE : la carte de pêche est disponible avec une carte de données BlueChart g2 Vision préprogrammée.
  • Page 15 Cartes et vues 3D Configuration de l’ombrage de profondeur Vous pouvez personnaliser l’aspect de l’ombrage de profondeur sur la carte de navigation. REMARQUE : l’ombrage de profondeur est disponible avec une carte de données BlueChart g2 Vision préprogrammée. 1. Depuis l’écran d’accueil, sélectionnez Cartes >...
  • Page 16: Récepteur Ais

    Cartes et vues 3D Affichage et configuration des roses Sur la carte de navigation ou de pêche, vous pouvez afficher une rose des vents autour de votre bateau, indiquant la direction du compas. La direction du vent réel et du vent apparent s’affiche si le traceur est connecté...
  • Page 17: Ciblage Ais Sur La Carte De Navigation

    Cartes et vues 3D Suivi de cible AIS Cible AIS dangereuse perdue Navire AIS Point et temps d’approche les plus Cible AIS près de la cible dangereuse dangereuse Cible AIS perdue Ciblage AIS sur la carte de navigation Symboles de ciblage AIS Symbole Description Navire AIS.
  • Page 18: Configuration Affichage

    Cartes et vues 3D Lorsque les informations sur le cap suivi, le cap et le régime du moteur sont fournies par une cible AIS activée, l’itinéraire prévu de la cible est calculé en fonction des informations sur le cap suivi et le régime du moteur. La direction dans laquelle la cible tourne, qui repose aussi sur les informations sur le régime du moteur, est indiquée par la direction de la pointe à...
  • Page 19 Cartes et vues 3D 4. Effectuez l’une des actions suivantes : • Sélectionnez Zoom affichage AIS pour indiquer à quelle distance de votre position les navires Tout afficher. AIS doivent apparaître. Sélectionnez une distance ou sélectionnez Détails Afficher • Sélectionnez >...
  • Page 20: Perspective 3D

    Cartes et vues 3D 4. Sélectionnez Temps jusqu’à pour déclencher une alarme si AIS détermine qu’une cible entrera dans la zone de sécurité dans l’intervalle de temps défini (entre 1 et 24 minutes). 5. Sélectionnez un laps de temps. Affichage d’une liste des cibles AIS REMARQUE : la carte de pêche et la carte Mariner’s Eye 3D sont fournies avec une carte de données BlueChart g2 Vision préprogrammée.
  • Page 21: Affichage Et Configuration Du Recouvrement De Données

    Cartes et vues 3D Sélection d’une largeur de ligne Vous pouvez indiquer la largeur de la ligne de navigation sur les cartes Perspective 3D ou Mariner’s Eye 3D. REMARQUE : la carte Mariner’s Eye 3D est disponible avec une carte de données BlueChart g2 Vision préprogrammée.
  • Page 22: Mariner's Eye 3D

    Vous ne pouvez pas transférer des données BlueChart g2 Vision de la carte de données vers votre ordinateur à des fins de sauvegarde ou d’affichage. Vous ne pouvez utiliser la carte de données que sur les appareils GPS Garmin ou Garmin HomePort compatibles BlueChart g2 Vision.
  • Page 23: Désactivé

    Cartes et vues 3D 2. Effectuez l’une des actions suivantes : • Sélectionnez Activé pour afficher les hauts-fonds et la terre selon une échelle de couleurs. La couleur bleue indique les eaux profondes, le jaune les eaux peu profondes et le rouge les eaux très peu profondes.
  • Page 24: Fish Eye 3D

    Cartes et vues 3D Fish Eye 3D A l’aide des lignes de contour de profondeur de la cartographie BlueChart g2 Vision, la fonction Fish Eye 3D fournit une vue sous-marine du fond marin ou du fond des lacs. Les cibles suspendues (comme les poissons) sont indiquées par des sphères rouges, vertes et jaunes. Le rouge indique les plus grosses cibles et le vert les plus petites.
  • Page 25: Aspect Des Cartes De Pêche

    Cartes et vues 3D Carte de pêche Carte de navigation Les cartes de pêche utilisent des données bathymétriques détaillées sur une carte de données BlueChart g2 Vision préprogrammée, et représentent un atout considérable pour la pêche hauturière en mer. Aspect des cartes de pêche Utilisation de waypoints Reportez-vous à...
  • Page 26: Affichage De Photos Aériennes De Repères

    Cartes et vues 3D 2. Effectuez l’une des actions suivantes : • Sélectionnez Terre seulement pour afficher les informations de carte standard sur l’eau avec des photos recouvrant la terre. Carte photo mixte • Sélectionnez pour afficher les photos sur l’eau et la terre avec un niveau d’opacité spécifié.
  • Page 27: Indicateurs Animés Des Marées Et Des Courants

    Cartes et vues 3D Indicateurs animés des marées et des courants Vous pouvez afficher les indicateurs de sens des courants et de station d’observation des marées sur la carte de navigation ou de pêche. Pour ce faire, les informations sur la station d’observation des marées et la direction des courants doivent être disponibles sur la carte préchargée ou dans la région BlueChart g2 Vision.
  • Page 28: Pages Combinées

    Pages combinées Pages combinées A propos des pages combinées L’écran Pages combinées affiche une combinaison de différents écrans en même temps. Le nombre d’options disponibles sur cet écran dépend des périphériques en option que vous avez connectés à votre traceur et du fait que vous utilisiez ou non une carte de données BlueChart g2 Vision en option.
  • Page 29 Pages combinées Lorsque les numéros s’affichent sur les pages combinées, l’encart de navigation s’affiche pendant la navigation. Le mètre ruban peut être affiché ou masqué dans chaque recouvrement. Mètre ruban Encart de navigation Champs de données Ecran combiné avec recouvrement de données Sélection d’un recouvrement de données sur des pages combinées 1.
  • Page 30: Utilisation De La Vue Plein Écran

    Pages combinées 7. Effectuez l’une des actions suivantes : • Sélectionnez Détails étape d’itinéraire > Activé pour afficher la vitesse de rapprochement du point de destination (VMG) du waypoint lorsque vous suivez un itinéraire comportant plus d’une étape. Prochain changement de direction Distance •...
  • Page 31: Navigation

    Navigation Navigation Questions courantes sur la navigation Question Réponse Comment faire pour que le traceur m’indique la direction Naviguez à l’aide de la fonction Rallier. Reportez-vous à la dans laquelle je souhaite aller (relèvement) ? section « Définition d’un parcours direct à suivre à l’aide de l’option Rallier »...
  • Page 32 Navigation 2. Effectuez l’une des actions suivantes : • Sélectionnez Waypoints pour afficher la liste des emplacements préchargés et des positions précédemment marquées (page 29). Itinéraires • Sélectionnez pour afficher la liste des itinéraires que vous avez déjà enregistrés (page 30).
  • Page 33: Waypoints

    Navigation 2. Sélectionnez Naviguer jusqu’à > Guidage vers. 3. Vérifiez le parcours indiqué par la ligne d’autoguidage magenta. REMARQUE : une ligne grise à un endroit de la ligne magenta indique que cette partie de la ligne d’autoguidage ne peut pas être calculée. Cela est dû aux paramètres de fond de sécurité minimum de l’eau et de hauteur de sécurité...
  • Page 34: Suppression De Tous Les Waypoints

    Navigation 2. Sélectionnez un waypoint. 3. Sélectionnez Modifier le waypoint. 4. Effectuez l’une des actions suivantes : • Sélectionnez Nom. Modifiez le nom. Sélectionnez Terminé. • Sélectionnez Symbole. Sélectionnez un nouveau symbole. Sélectionnez Profondeur. Modifiez la profondeur. Sélectionnez Terminé. • Température de l’eau.
  • Page 35: Itinéraire

    Navigation 3. Touchez une destination à l’aide du curseur ( Destination sélectionnée 4. Sélectionnez Naviguer jusqu’à > Itinéraire vers. 5. Touchez la position où vous souhaitez effectuer votre dernier changement de direction vers votre destination ( 6. Sélectionnez Ajouter changement de direction.
  • Page 36: Affichage De La Liste Des Itinéraires Enregistrés

    Navigation 2. Sélectionnez le point de départ de l’itinéraire. Point de départ Ajouter changement de direction 3. Sélectionnez pour marquer le point de départ de l’itinéraire. 4. Touchez sur la carte la position où vous voulez effectuer le prochain changement de direction. 5.
  • Page 37: Contournement D'un Waypoint Sur Un Itinéraire Enregistré

    Navigation Contournement d’un waypoint sur un itinéraire enregistré Vous pouvez commencer à suivre un itinéraire enregistré depuis n’importe quel waypoint de l’itinéraire. 1. Depuis l’écran d’accueil, sélectionnez Où aller ? > Itinéraires. 2. Sélectionnez un itinéraire. Naviguer jusqu’à. 3. Sélectionnez 4.
  • Page 38: Enregistrement Du Tracé Actif

    Navigation Définition de la couleur du tracé actif Vous pouvez sélectionner la couleur de votre tracé courant lorsque vous affichez la carte de navigation ou la carte de pêche. 1. Depuis l’écran d’accueil, sélectionnez Informations > Données utilisateur > Tracés >...
  • Page 39: Navigation Avec Le Pilote Automatique Garmin

    Si vous lancez une navigation (Rallier, Itinéraire vers ou Guidage vers) et que vous êtes connecté via un réseau NMEA (National Marine Electronics Association) 2000 à un pilote automatique Garmin (comme le modèle 10), un message vous invite à activer le pilote automatique.
  • Page 40: Où Aller

    Où aller ? Où aller ? Utilisez l’option Où aller ? de l’écran d’accueil pour rechercher et naviguer vers des services tels que des stations d’essence et des garages, ou des waypoints et des itinéraires que vous avez créés. Destinations de services maritimes Le traceur contient des informations sur des milliers de destinations proposant des services maritimes.
  • Page 41: Recherche D'une Destination À Atteindre

    Où aller ? Recherche d’une destination à atteindre ATTENTION  La fonction Autoguidage de la carte de données BlueChart g2 Vision est basée sur des informations de carte électronique. Ces données ne garantissent pas un itinéraire dénué d’obstacles. Comparez avec soin le parcours à...
  • Page 42: Recherche Et Suivi D'un Itinéraire Enregistré

    Où aller ? 5. Consultez l’itinéraire représenté par la ligne de couleur magenta. REMARQUE : lorsque vous utilisez l’autoguidage, une ligne de couleur grise sur une partie de la ligne magenta indique que l’autoguidage ne peut effectuer aucun calcul sur cette partie de l’itinéraire. Cela est dû...
  • Page 43: Recherche Et Suivi D'un Tracé

    Où aller ? 6. Entrez la distance de déviation. 7. Sélectionnez Terminé. Une ligne magenta apparaît. Au centre de la ligne magenta figure une ligne violette plus fine représentant le parcours corrigé de votre position actuelle à la destination. Le parcours corrigé est dynamique et se déplace avec votre bateau lorsque vous vous écartez du parcours.
  • Page 44: Données Environnementales, De Bord Et De L'almanach

    Données environnementales, de bord et de l’almanach Données environnementales, de bord et de l’almanach L’écran d’informations affiche les informations de marées, de courants, les données astronomiques ainsi que les jauges. Données de l’almanach Informations d’une station d’observation des marées L’écran des marées affiche des informations relatives à une station d’observation des marées pour une date et une heure spécifiques, notamment le niveau de marée et l’heure des prochaines marées (hautes et basses).
  • Page 45: Informations Sur Les Courants

    Données environnementales, de bord et de l’almanach Informations sur les courants REMARQUE : les informations de la station d’observation des courants sont fournies avec une carte BlueChart g2 Vision. L’écran Courants affiche les informations d’une station d’observation des courants pour une date et une heure spécifiques, y compris la vitesse et le niveau actuels.
  • Page 46: Informations D'almanach Astronomique

    Données environnementales, de bord et de l’almanach Informations d’almanach astronomique L’écran Almanach astronomique affiche des informations sur le lever et le coucher du soleil, les phases lunaires et la position approximative de vue du ciel pour le soleil et la lune. Par défaut, le tracé affiche les informations d’almanach astronomique pour la date et l’heure actuelles.
  • Page 47 Données environnementales, de bord et de l’almanach Personnalisation des limites des jauges moteur et carburant Pour établir les limites supérieure et inférieure de la jauge, ainsi que la plage de fonctionnement standard désiré, vous pouvez configurer jusqu’à quatre valeurs pour la jauge moteur ou la jauge carburant. Lorsqu’une valeur dépasse la plage de fonctionnement standard, la face ou la barre de la jauge devient rouge.
  • Page 48 4. Le cas échéant, répétez l’étape 3 pour les deuxième, troisième et quatrième barres moteur. 5. Sélectionnez Précédent. Affichage des jauges carburant Pour afficher les informations relatives au carburant, votre traceur doit être connecté à un capteur de niveau de carburant externe (par exemple, Garmin GFS 10). ™ Depuis l’écran d’accueil, sélectionnez Informations >...
  • Page 49: Données Environnementales

    Données environnementales, de bord et de l’almanach Synchronisation des relevés des jauges carburant avec les niveaux de carburant Informations Jauges du tableau de bord Moteur > Menu. 1. Depuis l’écran d’accueil, sélectionnez > > 2. Effectuez l’une des actions suivantes : Remplir tous les réservoirs •...
  • Page 50 Données environnementales, de bord et de l’almanach Sélection du vent apparent ou réel pour les jauges vent Le traceur doit être connecté aux périphériques répertoriés ci-dessous pour capturer les données affichées sur le graphique relatif à la vitesse du vent. Vitesse du vent Description Capteurs requis Vent apparent...
  • Page 51 Données environnementales, de bord et de l’almanach 1. Depuis l’écran d’accueil, sélectionnez Informations > Jauges du tableau de bord > Vent > Menu > Modifier échelle de vent face. 2. Effectuez l’une des actions suivantes : Modifier échelle de vent face.
  • Page 52: Configuration De L'appareil

    Configuration de l’appareil Configuration de l’appareil Questions courantes sur la configuration de l’appareil Question Réponse Comment ajuster la quantité d’informations qui Reportez-vous à la section « Modification du détail du niveau de s’affichent sur la carte ? zoom de la carte » (page Comment modifier les paramètres du fuseau horaire ? Reportez-vous à...
  • Page 53: Configuration De L'affichage

    Configuration de l’appareil Configuration de l’affichage Définition du son Vous pouvez définir à quelles occasions le traceur doit émettre un signal sonore. Configurer Système Bip/écran sonore. 1. Depuis l’écran d’accueil, sélectionnez > > > 2. Effectuez l’une des actions suivantes : •...
  • Page 54: Configuration Des Sources De Données Relatives À La Vitesse

    Configuration de l’appareil Configuration des sources de données relatives à la vitesse Vous pouvez spécifier la source des données relatives à la vitesse qui servira à calculer la vitesse de vent réelle ou l’économie de carburant. La vitesse surface est le relevé d’un capteur de vitesse surface, et la vitesse GPS est calculée à...
  • Page 55 Configuration de l’appareil Définition du paramètre Distance du littoral Les valeurs disponibles pour le paramètre Distance du littoral (Le + proche, Proche de, Standard, Eloigné ou Le + éloigné) sont relatives, pas absolues. Pour être sûr de placer la ligne d’autoguidage à une distance du littoral adéquate, vous pouvez évaluer son emplacement à...
  • Page 56: Définition De La Référence De Cap

    Configuration de l’appareil Définition de la Référence de cap Vous pouvez définir la référence de direction utilisée pour le calcul des informations de cap. 1. Depuis l’écran d’accueil, sélectionnez Configurer > Unités > Cap. 2. Effectuez l’une des actions suivantes : Déclinaison magnétique automatique •...
  • Page 57: Affichage Des Numéros Sur La Carte

    Configuration de l’appareil Création d’un système de mesure personnalisé Vous devez recevoir des données de profondeur d’un sondeur NMEA ou utiliser un traceur GPSMAP série 700(s) avec sondeur intégré pour afficher les informations de profondeur et de température. Vous pouvez sélectionner des unités de mesure individuelles pour créer un système de mesure personnalisé pour l’affichage de votre traceur.
  • Page 58 Configuration de l’appareil • Sélectionnez Configurer carte de navigation > Affichage des numéros. • Sélectionnez Configurer carte de pêche > Affichage des numéros. • Sélectionnez Affichage des numéros. 5. Sélectionnez pour sélectionner un recouvrement de données. Configuration des champs de données sur une carte Vous pouvez sélectionner le type de données à...
  • Page 59: Utilisation Du Filtre De Vitesse

    Configuration de l’appareil Affichage du mètre ruban sur une carte Le mètre ruban s’affiche sur une barre en haut de la carte ou de la vue 3D. Elle affiche le cap actuel. Un indicateur qui présente le relèvement relatif à l’itinéraire choisi apparaît en cours de navigation. 1.
  • Page 60: Informations Sur Votre Bateau

    Si le message apparaît de nouveau, arrêtez le bateau et vérifiez que la roue du capteur de vitesse n’est pas bloquée. Si la roue tourne normalement, vérifiez les connexions des câbles. Si le message ne disparaît toujours pas, contactez le service d’assistance produit de Garmin. Définition de la capacité carburant de votre bateau 1.
  • Page 61: Alarmes Système

    Configuration de l’appareil Définition de l’alarme de dérive Une alarme peut se déclencher lorsque vous dépassez une certaine distance de dérive au mouillage. 1. Depuis l’écran d’accueil, sélectionnez Configurer > Alarmes > Navigation > Dérive de mouillage > Activé. 2. Entrez la distance de dérive à laquelle l’alarme doit retentir. 3.
  • Page 62: Gestion Des Données Du Traceur

    Aide > Rechercher les mises à jour logicielles ou rendez-vous sur le site Web www.garmin.com pour installer la version la plus récente. 1. Effectuez l’une des actions suivantes : • Copiez les données de HomePort sur la carte mémoire préparée (à l’aide d’un lecteur de carte SD connecté...
  • Page 63: Copie De Cartes Intégrées Sur Une Carte Mémoire

    Restauration des données de sauvegarde sur un traceur 1. Insérez une carte mémoire dans un lecteur de carte SD connecté à votre ordinateur. 2. Copiez un fichier de sauvegarde de l’ordinateur sur la carte mémoire, dans un dossier appelé Garmin\ UserData.
  • Page 64: Radar

    Evitez de regarder directement le radar, car les yeux sont la partie la plus sensible du corps. Lorsque vous connectez votre traceur à un radar marin Garmin en option (un GMR 404/406 ou un ™...
  • Page 65: Modes D'affichage Du Radar

    Radar Modes d’affichage du radar L’écran Radar propose quatre modes de fonctionnement standard. Chaque mode ne peut être utilisé qu’avec un radar compatible. • Mode Croisière : affiche une image plein écran des informations recueillies par le radar. • Mode Port : prévu pour les eaux intérieures, ce mode offre des performances optimales avec les signaux à...
  • Page 66 Radar Mode Port Le mode Port est utilisé pour le fonctionnement standard des radars suivants dans les eaux intérieures : GMR 604 xHD, 606 xHD, 1204 xHD ou 1206 xHD. Le mode Port offre des performances optimales avec les signaux à courte portée (2 nm maximum). REMARQUE : si vous basculez du mode Sentinelle vers le mode Port, le radar passe en transmission permanente et désactive les zones de garde.
  • Page 67: Mode Sentinelle

    Si un objet détecté par le radar pénètre dans cette zone, une alarme retentit. Le mode sentinelle fonctionne pour tous les radars de type Garmin GMR. Affichage du mode Sentinelle Depuis l’écran d’accueil, sélectionnez...
  • Page 68 Radar 4. Touchez la position du coin extérieur de la zone de garde. 5. Sélectionnez Terminé. Définition d’une zone de garde circulaire Vous devez activer une zone de garde pour pouvoir définir les limites de cette zone (page 63). Vous pouvez définir une zone de garde circulaire qui entoure complètement votre bateau. Radar Sentinelle Menu...
  • Page 69 Radar Affichage des navires AIS sur l’écran Radar Le système AIS nécessite l’utilisation d’un périphérique AIS externe et les signaux émis par le transpondeur actif des autres navires. Vous pouvez configurer la façon dont les navires apparaissent sur l’écran Radar. Le paramètre d’affichage de la portée, les paramètres de détails et les paramètres de cap prévus pour un mode radar s’appliquent pour tous les autres modes radar.
  • Page 70: Waypoints Et Itinéraires Sur L'écran Radar

    Radar Mesure de la portée et du relèvement d’un objet cible Vous devez afficher le marqueur de distance variable et la ligne de relèvement électronique pour pouvoir les régler (page 65). Le marqueur de distance variable et la ligne de relèvement électronique configurés dans un mode sont appliqués à...
  • Page 71: Suivi D'un Itinéraire Enregistré Sur L'écran Radar

    Radar Suivi d’un itinéraire enregistré sur l’écran Radar Pour pouvoir parcourir une liste d’itinéraires et suivre l’un d’entre eux, vous devez enregistrer au moins un itinéraire (page 30). Vous devez afficher les lignes de navigation afin de visualiser un itinéraire sur l’écran Radar (page 74).
  • Page 72: Optimisation De L'affichage Du Radar

    Radar Optimisation de l’affichage du radar Vous pouvez optimiser l’affichage radar pour chaque mode de radar. 1. Depuis l’écran d’accueil, sélectionnez Radar. 2. Sélectionnez Croisière, Port, Offshore ou Sentinelle. 3. Sélectionnez la portée du radar (page 68). 4. Restaurez la valeur par défaut du paramètre de sensibilité (page 69).
  • Page 73: Sensibilité

    Radar Configuration des paramètres et type de radar Si vous utilisez un radar GMR 20, 21, 40, 41, 18, 18 HD, 24, 24 HD, 404 ou 406, tous les paramètres de sensibilité et de parasites configurés pour un mode de radar sont appliqués à tous les autres modes de radar. Si vous utilisez un radar GMR 604 xHD, 606 xHD, 1204 xHD ou 1206 xHD, les paramètres de sensibilité, de FTC, de sensibilité...
  • Page 74: Réduction Des Interférences Des Objets Volumineux Proches

    Radar Réduction des interférences des objets volumineux proches Les cibles imposantes proches, comme les murs de jetée, peuvent se traduire par une représentation très lumineuse de la cible sur l’écran Radar. Cette image peut masquer des cibles plus petites situées à proximité. REMARQUE : suivant le radar utilisé, le paramètre de sensibilité...
  • Page 75 Radar 5. Sélectionnez Menu > Antibruit > Effet mer. 6. Sélectionnez Haut pour réduire ou augmenter l’incidence de l’effet mer jusqu’à ce que les autres cibles soient clairement visibles sur l’écran du radar. Il est possible que les parasites provoqués par l’état de la mer restent visibles. Restauration du paramètre FTC par défaut REMARQUE : selon le radar utilisé, le paramètre FTC configuré...
  • Page 76: Aspect De L'affichage Du Radar

    Radar Réglage des parasites provoqués par des interférences sur l’écran du radar Vous pouvez réduire l’apparition de parasites provoqués par les interférences d’une autre source radar à proximité. La valeur par défaut du paramètre des interférences est Activé. REMARQUE : selon le radar utilisé, le paramètre configuré pour les interférences dans un mode de radar ne s’applique pas systématiquement aux autres modes (page 69).
  • Page 77: Paramètres D'affichage Du Radar

    Radar 5. Touchez un champ de données. 6. Sélectionnez une catégorie de données. 7. Sélectionnez les données qui seront affichées. Configuration de l’encart de navigation sur l’écran Radar L’encart de navigation est affiché uniquement en cas de navigation vers une destination. 1.
  • Page 78: Paramètres De Navigation Du Radar

    Radar Déplacement du champ de vision sur l’écran du radar Vous pouvez déplacer automatiquement votre position actuelle vers le bas de l’écran à mesure que votre vitesse augmente. Entrez votre vitesse maximale pour obtenir les meilleurs résultats. Ce paramètre s’applique à...
  • Page 79 Radar Activation et configuration d’une zone sans émission du radar Vous pouvez indiquer une zone au sein de laquelle le scanner du radar n’émet aucun signal. REMARQUE : vous ne pouvez définir une zone sans émission que pour les radars GMR 604 xHD, 606 xHD, 1204 xHD ou 1206 xHD.
  • Page 80: Sondeur

    Sondeur Sondeur Lorsqu’ils sont connectés à une sonde, les modèles série 700 suivants peuvent être utilisés comme détecteurs de poissons : • GPSMAP 720s • GPSMAP 740s • GPSMAP 750s Vues du sondeur Le traceur affiche les données de sondeur à l’aide de trois vues différentes : plein écran, zoom partagé et fréquences partagées.
  • Page 81: Vue Du Sondeur À Zoom Partagé

    Sondeur Vue du sondeur à zoom partagé Cette vue présente un graphique à grande visibilité des lectures du sondeur et une partie agrandie de ce graphique sur le même écran. Depuis l’écran d’accueil, sélectionnez Sondeur > Zoom partagé. Profondeur, vitesse surface et tension de l’appareil Echelle de zoom...
  • Page 82: Journal De Températures De La Sonde

    Sondeur Journal de températures de la sonde Si vous utilisez une sonde indiquant la température ou captez la température de l’eau via NMEA 0183 ou NMEA 2000, l’écran Journal de températures affiche un graphique des températures en fonction du temps. La température et la profondeur actuelles apparaissent dans le coin supérieur gauche de l’écran.
  • Page 83: Aspect De L'affichage Du Sondeur

    Sondeur Création d’un waypoint sur l’écran du sondeur 1. Depuis l’écran d’accueil, sélectionnez Sondeur. 2. Sélectionnez une vue du sondeur. 3. Sélectionnez Menu > Pause sondeur. 4. Touchez le point d’intersection de la ligne de profondeur et de la ligne de distance et faites-le glisser pour définir la position du waypoint.
  • Page 84: Configuration De L'aspect Des Cibles Suspendues

    Sondeur 2. Effectuez l’une des actions suivantes : • Sélectionnez Profondeur > Afficher. • Sélectionnez Température eau > Auto. • Sélectionnez Vitesse surface > Auto. • Sélectionnez Tension appareil > Afficher. Navigation > Auto. • Sélectionnez Si vous sélectionnez Auto, et si les informations sont disponibles, les données s’affichent sur l’écran du sondeur.
  • Page 85: Réglage De La Sensibilité Sur L'écran Du Sondeur

    Sondeur Réglage de la sensibilité sur l’écran du sondeur Vous pouvez choisir la sensibilité du récepteur du sondeur. Pour afficher plus de détails, augmentez la sensibilité. Si l’écran est brouillé, réduisez la sensibilité. 1. Depuis l’écran d’accueil, sélectionnez Sondeur. 2. Sélectionnez une vue du sondeur. 3.
  • Page 86: Alarmes Du Sondeur

    Sondeur 4. Effectuez l’une des actions suivantes : • Sélectionnez Auto pour permettre au traceur de régler automatiquement l’échelle de profondeur. • Sélectionnez Haut pour augmenter ou réduire manuellement la portée de l’échelle de profondeur. 5. Sélectionnez Terminé. REMARQUE : à partir de l’écran du sondeur, vous pouvez appuyer sur ou sur pour régler manuellement la portée de l’échelle de profondeur.
  • Page 87: Configuration De La Sonde

    Sondeur Configuration de la sonde Réglage du décalage de quille Le décalage de quille compense les données de surface en fonction de la profondeur de la quille. Ainsi, il est possible de mesurer la profondeur à partir du bas de la quille et non à partir de l’emplacement de la sonde.
  • Page 88: Appel Sélectif Numérique

    Fonctionnalité Radio VHF Radio VHF Radio VHF Radio VHF NMEA 0183 NMEA 2000 Garmin Garmin NMEA 0183 NMEA 2000 Le traceur peut transmettre votre position GPS à votre radio. Si votre radio est équipée des fonctions nécessaires, les informations sur la position GPS seront transmises lors des appels ASN.
  • Page 89: Appels De Détresse Entrants

    ASN Homme à la mer depuis votre radio, l’écran Homme à la mer s’affiche sur votre traceur Garmin et vous invite à naviguer vers le point où se trouve l’homme à la mer. Si vous disposez d’un système de pilote automatique Garmin connecté...
  • Page 90: Appels De Détresse Homme À La Mer Émis Depuis Le Traceur

    Appels de détresse Homme à la mer émis depuis le traceur Lorsque votre traceur Garmin est connecté à une radio Garmin compatible NMEA 2000 et que vous activez la navigation vers la position d’un homme à la mer, la radio affiche la page Appel de détresse afin que vous puissiez rapidement lancer un appel de détresse Homme à...
  • Page 91: Suppression D'un Rapport De Position

    Appel Sélectif Numérique Suppression d’un rapport de position Informations Autres navires Liste ASN. 1. Depuis l’écran d’accueil, sélectionnez > > 2. Sélectionnez un rapport de position. 3. Sélectionnez Effacer le rapport. Pistes de navire sur la carte de navigation Vous pouvez afficher les pistes de tous les navires suivis sur la carte de navigation, la carte de pêche et la carte Mariner’s Eye 3D.
  • Page 92: Appels Individuels Normaux

    6. Attribuez une couleur à la ligne de sillage. Appels individuels normaux Lorsque vous connectez votre traceur Garmin à une radio VHF Garmin compatible NMEA 2000, vous pouvez utiliser l’interface du traceur pour établir un appel individuel normal. Pour établir ce type d’appel depuis votre traceur, vous pouvez choisir le canal ASN à...
  • Page 93: Emission D'un Appel Individuel Normal Vers Une Cible Ais

    Emission d’un appel individuel normal vers une cible AIS Lorsque vous connectez votre traceur Garmin à une radio VHF compatible Garmin NMEA 2000, vous pouvez utiliser l’interface du traceur pour établir un appel individuel normal vers une cible AIS. Avant d’émettre un appel, vous pouvez sélectionner un canal ASN autre que le canal 72 configuré...
  • Page 94: Annexes

    Annexes Annexes Caractéristiques techniques Spécifications physiques Caractéristiques techniques Mesure Taille L × H × P : 226 × 142 × 80 mm (8 × 5 × 3 Poids 1,125 kg (2,48 lb) Ecran L × H : 152 × 91 mm (6 × 3,6 pouces) Boîtier Etanche en alliage plastique aluminium IEC 60529 IPX-7 Plage de températures...
  • Page 95: Captures D'écran

    Enregistrement des informations système sur une carte mémoire Vous pouvez enregistrer les informations système sur une carte mémoire utilisée comme outil de dépannage. Un représentant du service d’assistance produit de Garmin peut vous demander d’utiliser ces informations pour récupérer des données sur le réseau.
  • Page 96: Restauration Des Réglages D'usine Du Traceur

    Configuration du format de communication de chaque port NMEA 0183 Vous pouvez configurer le format d’entrée et de sortie de chaque port utilisé lors de la connexion du traceur à des équipements NMEA externes, à un ordinateur ou à d’autres périphériques Garmin. Configurer Communications Réglage NMEA...
  • Page 97 Annexes Configuration de la précision décimale de la sortie NMEA 0183 Vous pouvez ajuster le nombre de chiffres à droite de la virgule décimale pour la transmission de la sortie NMEA. Configurer Communications Réglage NMEA 0183 1. Depuis l’écran d’accueil, sélectionnez >...
  • Page 98: Enregistrement Du Produit

    Enregistrement du produit Aidez-nous à mieux vous servir en remplissant dès aujourd’hui notre formulaire d’enregistrement en ligne. Visitez le site Web à l’adresse suivante : my.garmin.com. Conservez en lieu sûr l’original de la facture ou une photocopie. Pour contacter Garmin Pour toute question concernant l’utilisation de votre traceur, contactez le service d’assistant produit Garmin.
  • Page 99: Index

    Index Index autres navires ligne de foi AIS 55, MARPA cap prévu navigation MARPA 55, orientation de la carte affichage des numéros pistes 55, 65, panoramique affichage plein écran planisphère affichage waypoint roses baromètre aides à la navigation 8, 11, stations d’observation des marées barre de données de compas ruban 26, ciblage 13,...
  • Page 100 Index itinéraires largeur de ligne affichage de liste MARPA changements de direction 30, marqueurs de distance vitesse profondeur de sécurité contournement de waypoint marqueurs de distance 16, affichage copie mesure maximum mesure création 30, mesure minimum échelle maximum modification mesurer distance échelle minimum navigation 30, 38, mixte, carte photo...
  • Page 101 Index cap cap 14, signal sonore port radar capture d’écran simulateur précision de la position cercles sondes ponctuelles profondeur dangereuse code couleurs 73, sources préférées profondeur de sécurité 19, cône de sondeur sources vitesse profondeurs ombrées configuration NMEA 2000 style couleurs danger symboles radar...
  • Page 102 Index services maritimes 11, 28, signaux satellites unités de mesure sondages de profondeur du point sondeur A-Scope variation magnétique affichage des numéros vent apparent alarmes version du fond de carte aspect version du logiciel bruit de surface vitesse de défilement, sondeur cibles suspendues cône échelle de profondeur...
  • Page 104 Pour obtenir les dernières mises à jour logicielles gratuites (à l’exclusion des données cartographiques) tout au long du cycle de vie de vos produits Garmin, visitez le site Web de Garmin à l’adresse suivante : www.garmin.com. © 2010 Garmin Ltd. ou ses filiales Garmin International, Inc.

Table des Matières