Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 79

Liens rapides

MUCSR-H8
Manual de instalación y usuario
Installation and owner's manual
Manuel d'installation et l'utilisauter
Benutzer- oder Installationshandbuch
Manual de instalação e do utilizador
Requisitos de información
Information requirements
Exigences en matière d'information
Informationsanforderungen
Requisitos de informação
CL20260 ~ CL20268
www.mundoclima.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour mundoclima MUCSR-24-H8

  • Page 1 MUCSR-H8 Manual de instalación y usuario Installation and owner's manual Manuel d'installation et l'utilisauter Benutzer- oder Installationshandbuch Manual de instalação e do utilizador Requisitos de información Information requirements Exigences en matière d'information Informationsanforderungen Requisitos de informação CL20260 ~ CL20268 www.mundoclima.com...
  • Page 79: Important

    Manuel d'installation et d'utilisation INDEX MANUEL D’INSTALLATION ......................MANUEL DE L'UTILISATEUR ......................TÉLÉCOMMANDE ......................... IMPORTANT: Merci d'avoir acheté notre air conditionné de haute qualité. Pour assurer un fonctionnement correct et durable, veuillez lire attentivement ce manuel avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Après l’avoir lu, merci de le conserver dans un lieu sûr et facilement accessible pour de futures consultations.
  • Page 80: Veuillez Lire Ce Manuel

    MANUEL D’INSTALLATION Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'installer ou de ranger l'appareil et après l’avoir lu, merci de le conserver dans un lieu sûr et facile d’accès pour de futures consultations. AIR CONDITIONNÉ TYPE INVERTER Le modèle et les spécifications peuvent être modifiés sans préavis afin d’améliorer le produit.
  • Page 81: Précautions

    MANUEL D'INSTALLATION Une installation incorrecte peut causer des fuites d'eau, INDEX Page des décharges électriques ou des incendies..............PRÉCAUTIONS Lors de l'installation dans une petite pièce, prendre des ..............INSTALLATION mesures de sécurité pour éviter une concentration de ..............ACCESSOIRES réfrigérant au dessus des limites autorisées en cas de fuite de .......
  • Page 82: Installation

    MANUEL D'INSTALLATION S'il y a des fuites de réfrigérant pendant l'installation, aérez Il y a des matériaux inflammables ou gaz. l'endroit immédiatement. Il y a du liquide alcalin ou de l'acide qui s'évapore. Il peut se générer un gaz toxique si le réfrigérant entre dans la pièce et a un contact avec le feu.
  • Page 83: Accessoires

    MANUEL D'INSTALLATION ACCESSOIRES Assurez-vous que les accessoires soient fournis avec l'équipement. QUANTITÉ ÉLÉMENTS 1. Hausse isolante insonorisée (sur certains modèles) Tuyauterie et accessoires 2. Tube de protection de câblage (sur certains modèles) 3. Pince pour tuyau de vidange (sur certains modèles) 4.
  • Page 84: Installation De L'unité Intérieure

    MANUEL D'INSTALLATION 1. INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE 1.1 Sélection du lieu d'installation Lorsque les conditions dans le plafond sont supérieures à 30ºC et à une humidité relative de 80%, ou lorsqu'un apport en air frais dans le plafond est installé, il faut un isolement additionnel (épaisseur de 10 mm au minimum, en mousse polyéthylène).
  • Page 85: Installation Du Corps Principal

    MANUEL D'INSTALLATION Réglez la position pour garantir un espace suffisant entre le corps et les quatre cotés du plafond. La partie inférieure du corps doit s'enfoncer de 10 ~ 12 mm au max. (voir illustr. 1- >1000mm En général, L est la moitié de la longueur de la vis du crochet d'installation (voir l'illustr.
  • Page 86: Installation Du Panneau Enjoliveur

    MANUEL D'INSTALLATION 1.3 Installation du panneau enjoliveur PRÉCAUTION Ne jamais mettre la face du panneau au sol ou au mur, ou sur des objets encombrants. Ne jamais le bloquer ni le frapper. Monter la grille d'entrée d'air. Assurez-vous que les onglets de la partie arrière de la grille sont bien Modèles 12 et 18: placés dans la rainure du panneau.
  • Page 87 MANUEL D'INSTALLATION Modèles 24 à 60: PRÉCAUTION Retirez la grille d'entrée d'air. Ne pincez pas les câbles du moteur des lames avec le panneau. Faites glisser en même temps les deux onglets de la grille jusqu'au centre, puis tirer de ces dernières jusqu'en bas. (1-7). Réglez les quatre vis des crochets du panneau pour maintenir le Lever la grille jusqu'à...
  • Page 88: Prise D'air Frais

    MANUEL D'INSTALLATION Modèles 24 à 60: Desserrez l'écrou supérieur Couvercle viseur pompe Sortie du drainage Tube d'essai Trou non permis Réglez l'écrou inférieur Corps illustr.1-13 Plateau à condensats Couvercle accès condensats à la pompe à Installez le couvercle Chaque vis doit coïncider avec son orifice illustr.1-14 Test de fonctionnement...
  • Page 89: Installation De L'unité Extérieure

    MANUEL D'INSTALLATION INSTALLATION DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE 2.2 Dimensions de l'équipement Précautions pour le choix de l'emplacement 1) Sélectionnez un endroit bien ferme pour supporter le poids et les vibrations de l'appareil, où le bruit pendant le fonctionnement ne peut s'amplifier. 2) Vérifiez que l'évacuation d'air de l'unité...
  • Page 90: Connexion À L'évacuation

    MANUEL D'INSTALLATION 2.3 Guide d'installation 2.4 Installation de l'unité extérieure Installation individuelle 1) Installation de l'unité extérieure Après avoir installé l'unité extérieure consultez la partie "Précautions pour sélectionner l'emplacement". Vérifiez la solidité et le nivellement de l'installation pour éviter que l'unité provoque des vibrations ou des bruits une fois installée.
  • Page 91: Installation Du Tuyau Du Réfrigérant

    Modèle additionnelle jusqu’à 4) Élargissez la tuyauterie. (g/m) Liquide MUCSR-12-H8 3/8" 1/4" MUCSR-18-H8 1/2" 1/4" A(mm) Réglez exactement dans la position qui Diamètre MUCSR-24-H8 5/8" 3/8" est montrée ci-dessous. (mm) Max. Min. MUCSR-30-H8 5/8" 3/8" ø 6,35 MUCSR-36-H8 5/8" 3/8"...
  • Page 92: Purifier L'air Et Vérifier Les Fuites De Gaz

    MANUEL D'INSTALLATION 1) Connectez le tube de basse pression du kit de manomètres à l'obus de vérification de pression. 5) Vérifiez que l'élargissement est bien réalisé. L'extrémité du tuyau 2) Ouvrez complètement la vanne de basse pression du kit de doit être élargie en manomètres et fermez sa vanne de haute pression.
  • Page 93: Connexion De La Tuyauterie De Réfrigérant

    MANUEL D'INSTALLATION 3.5 Connexion de la tuyauterie de réfrigérant Pour l'isolement, assurez-vous d'isoler toutes les tuyauteries 1) Précautions dans la manipulation des tubes locales jusqu'à la fin des connexions des tuyauteries dans Protégez l'extrémité ouverte de la tuyauterie de la l'unité.
  • Page 94: Installation Du Tuyau D'écoulement

    MANUEL D'INSTALLATION Précautions INSTALLATION DU TUYAU D’ÉCOULEMENT - Installez le tuyau de drainage à une hauteur inférieure à 530 mm. 4.1 Installez les tuyauteries de drainage - Installez le tuyau de drainage en angle droit à l'unité intérieure et Maintenir la tuyauterie la plus courte possible et tendez-la pas à...
  • Page 95: Câblage Électrique

    MANUEL D'INSTALLATION Section transversale nominale minimale des câbles : 5. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE Introductions générales Consommation Section nominale Un technicien qualifié doit installer tous les câbles et de courant de composants et ces derniers doivent être aux normes l'équipe (A) européennes et nationales correspondantes. <6 0,75 Utilisez seulement des câbles en cuivre.
  • Page 96 MANUEL D'INSTALLATION MUCSR-24/30/36/48-H8 MUCSR-48/60-H8T UNITÉ EXT ÉR UR UNITÉ EXT ÉR UR N ÉR UR N ÉR UR S2 S1 S2 S1 Ne pas Ne pas utiliser 230 Vac 230 Vac 230 Vac utiliser 50 Hz 400 Vac 50 Hz 50 Hz 50 Hz Utiliser un câble blindé...
  • Page 97: Contrôle Et Réglage

    .mundoclima.com dans la section correspondante de ce modèle pour trouver le réglage manuel des paramètres. Note: - La capacité de l'équipement ne doit pas être modifiée sans l'autorisation du fabricant. - Le réglage de l'adresse de l'unité est seulement nécessaire si un contrôle centralisé CCM est connecté aux terminaux X, Y et E.
  • Page 98: Tuyau Du Réfrigérant (Seulement Pour Twin (2X1))

    MANUEL D'INSTALLATION Dimensions de tuyauterie de l'unité extérieure 6. TUYAU DU RÉFRIGÉRANT Voir les tableaux suivants pour la sélection des diamètres des (seulement pour Twin (2x1)). tuyaux de connexion de l'unité extérieure. En cas de problèmes, sélectionnez la plus longue. 6.1 Longueur et hauteur autorisées pour le tube de réfrigérant.
  • Page 99 MANUEL DE L'UTILISATEUR Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'installer ou de ranger l'appareil et après l’avoir lu, merci de le conserver dans un lieu sûr et facile d’accès pour de futures consultations. AIR CONDITIONNÉ TYPE INVERTER Le modèle et les spécifications peuvent être modifiés sans préavis afin d’améliorer le produit.
  • Page 100: L'utilisateur

    MANUEL DE L'UTILISATEUR UNITÉ INTÉRIEURE UNITÉ EXTÉRIEURE Fig.1 Sortie d’air Entrée d'air grill Pompe à condensats Récepteur IR Tuyau d'écoulement Télécommande Sortie d’air Tuyau de connexion Filtre d'air Entrée d'air Entrée d'air Sortie d’air NOTE Toutes les illustrations de ce manuel ont un but uniquement explicatif. Les images incluses dans ce manuel peuvent différer du modèle acquis, mais le modèle acheté...
  • Page 101: Consignes De Sécurité

    MANUEL DE L'UTILISATEUR Ne jamais utiliser de pulvérisateurs inflammables INDEX Page comme du spray pour les cheveux, de la laque ou ..........CONSIGNES DE SÉCURITÉ de la peinture près de l'unité........... NOMS DES COMPOSANTS Cela pourrait provoquer un incendie......
  • Page 102: Noms Des Composants

    MANUEL DE L'UTILISATEUR Vérifiez que l'unité a une bonne connexion de mise à terre. Pour Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 éviter des décharges électriques, vérifiez que l'unité a une connexion ans et par des personnes malades ou sans connaissances de prise à...
  • Page 103: Fonctions Et Rendement De L'air Conditionné

    MANUEL DE L'UTILISATEUR 3. FONCTIONS ET RENDEMENT DE Pour garder l'air froid ou chaud dans la pièce, ne laissez L'AIR CONDITIONNÉ pas les portes et fenêtres ouvertes. Utilisez le système avec les températures suivantes Programmez le temporisateur pour le temps de fonctionnement désiré. pour fonctionnement sécurisé...
  • Page 104: Entretien

    MANUEL DE L'UTILISATEUR ENTRETIEN Sortez la grille d'air en au filtre d'air montré à l'illustr. 6-1 Tirez la grille d'air en descendant de 45º et levez-la pour la sortir. PRÉCAUTION Démonter le filtre d'air. Avant de nettoyer le climatiseur, assurez-vous qu'il est Nettoyez le filtre d’air débranché.
  • Page 105: Les Réactions Suivantes Ne Sont Pas Des Problémes Venant De L'air Conditionné

    MANUEL DE L'UTILISATEUR 7. LES RÉACTIONS Réaction 3.2: Unité intérieure, unité extérieure SUIVANTES NE SONT PAS DES Lorsque vous changez le système de chauffage, après le dégivrage, cela peut générer de l'humidité et de la vapeur PROBLÉMES VENANT DE L'AIR peut sortir.
  • Page 106: Localisation De Pannes

    MANUEL DE L'UTILISATEUR 8. LOCALISATION DE PANNES Problèmes de l'air conditionné et ses PRÉCAUTION causes Déconnectez l'équipement lorsque les défauts suivants Si un des problèmes suivants venait à apparaitre, arrêtez se produisent, vérifiez si le voltage est trop haut, si l'équipement, déconnectez-le et contactez votre installateur l'installation de l'air conditionné...
  • Page 107 MANUEL DE L'UTILISATEUR ableaux 8-2 Code d'erreur de l'unité extérieure ( odèles 18 à 60) Nº Code Description Erreur de communication entre l'unité intérieure et l'extérieure Protection contre une surcharge de courant Erreur du capteur de température ambiante (T4) de l'unité extérieure Erreur du capteur de température de tuyauterie (T3) de l'unité...
  • Page 108: Problèmes De La Télécommande Et Ses Causes

    MANUEL DE L'UTILISATEUR 8.2. Problèmes de la télécommande et ses causes Avant de contacter le service technique, veuillez consulter les informations ci-dessous. (Consultez le tableau 8-4) Tableau 8-4 Réaction Causes Solutions Vérifiez si le mode indiqué Lorsque le mode automatique à...
  • Page 109: Télécommande

    TÉLÉCOMMANDE Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser le climatiseur et conservez-le pour de futures consultations.
  • Page 110: Spécifications

    TÉLÉCOMMANDE Spécifications ON/OFF SHORT TIMER MODE TEMP TIMER SLEEP TURBO odèle RG57B2/BGE ension nominale .0 V ( atteries R0 LR0 x 2) Portée du signal -5 C à 60 C emp. Ambiante NOTE: La conception des touches est basée sur le modèle standard et peut être légèrement différente du modèle que vous avez acheté, le modèle acheté...
  • Page 111: Fonctions Des Touches

    TÉLÉCOMMANDE Fonctions des touches Bouton UP ( Appuyez sur ce bouton pour augmenter l'ajustement de la temp. intérieure en augmentations de 1 ºC (max. 30ºC). Bouton DOWN ( Appuyez sur ce bouton pour diminuer l'ajustement de la temp. intérieure en diminutions de 1 ºC (max. 30ºC). NOTE: Le contrôle de la température n'est pas disponible dans le mode FAN.
  • Page 112: Icônes À L'écran

    TÉLÉCOMMANDE Mode de Icônes à l'écran fonctionnement AUTO COOL HEAT S'affiche quand la signal s'envoie à l'unité intérieure. S'affiche quand la télécommande est allumée. Affiche la batterie (détecte batterie faible). N'est pas disponible dans cet unité. Il s'affiche lorsque TIMER ON se règle (minuterie). Il s'affiche lorsque TIMER OFF se règle (minuterie).
  • Page 113 TÉLÉCOMMANDE Fonctions des touches Fonctionnement en mode Réfrigération/ Chauffage/ Ventilation Assurez-vous que l’unité soit correctement connectée et qu'il ait du courant à la prise. 1. Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner le mode COOL (réfrigération), HEAT (chauffage) ou le mode FAN (ventilation). 2.
  • Page 114: Réglage De La Minuterie

    TÉLÉCOMMANDE Fonctionnement du TIMER (minuterie) Si on appuie sur la touche TIMER ON, on peut programmer l'heure d'allumage de l'unité automatiquement. Si on appui sur TIMER OFF, l'arrête automatique se programmera. Réglage de la minuterie d'allumage 1. Appuyez sur la touche TIMER ON. La télécommande montre TIMER ON, le dernier réglage de l'allumage et la lettre "H"...
  • Page 115 TÉLÉCOMMANDE TIMER OFF (Fonctionnement de la minuterie d'arrêt) Le TIMER OFF est utile lorsque vous souhaitez que l'appareil s'éteigne automatiquement après l'heure du coucher. L'appareil s'arrêtera automatiquement à la fin de l'heure prévue. Exemple Pour arrêter l'air conditionné dans 10 heures 1.
  • Page 116: Emplacement De La Télécomande

    TÉLÉCOMMANDE Emplacement de la télécomande Emplacement de la télécommande Utilisez la télécommande à une distance maximale de 8 m de l'appareil et l'émetteur doit rester en face le récepteur. La réception du signal est confirmée par un bip. Avertissement L'air conditionné ne fonctionne pas s'il y a des rideaux, des portes ou d'autres obstacles qui bloquent le signal de la télécommande de l'unité...
  • Page 192 REQUISITOS DE INFORMACIÓN 5HTXLVLWRV GH LQIRUPDFLyQ SDUD DFRQGLFLRQDGRUHV GH DLUH DLUH DLUH 8QLGDG HV LQWHULRU HV 08&65 0RGHOR V 08&65 8QLGDG H[WHULRU ,QWHUFDPELDGRU GH FDORU GH H[WHULRU GHO DFRQGLFLRQDGRU GH DLUH $LUH ,QWHUFDPELDGRU GH FDORU GH LQWHULRU GHO DFRQGLFLRQDGRU GH DLUH $LUH 7LSR FRPSUHVLyQ GH YDSRU SRU FRPSUHVRU 6L SURFHGH DFFLRQDPLHQWR GHO FRPSUHVRU PRWRU HOpFWULFR (OHPHQWR...
  • Page 193 REQUISITOS DE INFORMACIÓN 5HTXLVLWRV GH LQIRUPDFLyQ SDUD DFRQGLFLRQDGRUHV GH DLUH DLUH DLUH 8QLGDG HV LQWHULRU HV 08&65 0RGHOR V 8QLGDG H[WHULRU 08&65 ,QWHUFDPELDGRU GH FDORU GH H[WHULRU GHO DFRQGLFLRQDGRU GH DLUH $LUH ,QWHUFDPELDGRU GH FDORU GH LQWHULRU GHO DFRQGLFLRQDGRU GH DLUH $LUH 7LSR FRPSUHVLyQ GH YDSRU SRU FRPSUHVRU 6L SURFHGH DFFLRQDPLHQWR GHO FRPSUHVRU PRWRU HOpFWULFR (OHPHQWR...
  • Page 199 INFORMATION REQUIREMENTS ,QIRUPDWLRQ UHTXLUHPHQWV IRU DLU WR DLU DLU FRQGLWLRQHUV ,QGRRU XQLW V 08&65 0RGHO V 08&65 2XWGRRU XQLW 2XWGRRU VLGH KHDW H[FKDQJHU RI DLU FRQGLWLRQHU $LU ,QGRRU VLGH KHDW H[FKDQJHU RI DLU FRQGLWLRQHU $LU 7\SH FRPSUHVVRU GULYHQ YDSRXU FRPSUHVVLRQ ,I DSSOLFDEOH GULYHU RI FRPSUHVVRU HOHFWULF PRWRU ,WHP 6\PERO...
  • Page 200 INFORMATION REQUIREMENTS ,QIRUPDWLRQ UHTXLUHPHQWV IRU DLU WR DLU DLU FRQGLWLRQHUV ,QGRRU XQLW V 08&65 0RGHO V 08&65 2XWGRRU XQLW 2XWGRRU VLGH KHDW H[FKDQJHU RI DLU FRQGLWLRQHU $LU ,QGRRU VLGH KHDW H[FKDQJHU RI DLU FRQGLWLRQHU $LU 7\SH FRPSUHVVRU GULYHQ YDSRXU FRPSUHVVLRQ ,I DSSOLFDEOH GULYHU RI FRPSUHVVRU HOHFWULF PRWRU ,WHP 6\PERO...
  • Page 204 EU 2016/2281 Exigences en matière d'information (pour l'équipement > 12kW) INDEX Exigences en matière d'information pour les climatiseurs air-air ...... Exigences en matière d'information pour les pompes à chaleur .......
  • Page 205: Réfrigération - Exigences En Matière D'information Pour Les Climatiseurs Air-Air

    EXIGENCIES EN MATIÈRE D'INFORMATION EXIGENCIES EN MATIÈRE D'INFORMATION Réfrigération - Exigences en matière d'information pour les climatiseurs air-air ([LJHQFHV HQ PDWLqUH G LQIRUPDWLRQ SRXU OHV FOLPDWLVHXUV DLU DLU 8QLWp V LQWpULHXUH V 08&65 0RGqOH V 08&65 8QLWp H[WpULHXUH eFKDQJHXU GH FKDOHXU F{Wp H[WpULHXU GX FOLPDWLVHXU DLU eFKDQJHXU GH FKDOHXU F{Wp LQWpULHXU GX FOLPDWLVHXU $LU 7\SH FRPSUHVVHXU j F\FOH j FRPSUHVVLRQ GH YDSHXU OH FDV pFKpDQW W\SH G HQWUDvQHPHQW GX FRPSUHVVHXU HQWUDvQHPHQW SDU PRWHXU pOHFWULTXH...
  • Page 206: Exigencies En Matière D'information

    EXIGENCIES EN MATIÈRE D'INFORMATION ([LJHQFHV HQ PDWLqUH G LQIRUPDWLRQ SRXU OHV FOLPDWLVHXUV DLU DLU 08&65 8QLWp V LQWpULHXUH V 0RGqOH V 8QLWp H[WpULHXUH 08&65 eFKDQJHXU GH FKDOHXU F{Wp H[WpULHXU GX FOLPDWLVHXU DLU eFKDQJHXU GH FKDOHXU F{Wp LQWpULHXU GX FOLPDWLVHXU $LU 7\SH FRPSUHVVHXU j F\FOH j FRPSUHVVLRQ GH YDSHXU OH FDV pFKpDQW W\SH G HQWUDvQHPHQW GX FRPSUHVVHXU HQWUDvQHPHQW SDU PRWHXU pOHFWULTXH eOpPHQW...
  • Page 207 EXIGENCIES EN MATIÈRE D'INFORMATION ([LJHQFHV HQ PDWLqUH G LQIRUPDWLRQ SRXU OHV FOLPDWLVHXUV DLU DLU 08&65 8QLWp V LQWpULHXUH V 0RGqOH V 8QLWp H[WpULHXUH 08&65 eFKDQJHXU GH FKDOHXU F{Wp H[WpULHXU GX FOLPDWLVHXU DLU eFKDQJHXU GH FKDOHXU F{Wp LQWpULHXU GX FOLPDWLVHXU $LU 7\SH FRPSUHVVHXU j F\FOH j FRPSUHVVLRQ GH YDSHXU OH FDV pFKpDQW W\SH G HQWUDvQHPHQW GX FRPSUHVVHXU HQWUDvQHPHQW SDU PRWHXU pOHFWULTXH eOpPHQW...
  • Page 208: Chauffage - Exigences En Matière D'information Pour Les Pompes À Chaleur

    EXIGENCIES EN MATIÈRE D'INFORMATION Chauffage - Exigences en matière d'information pour les pompes à chaleur Exigences en matière d'information pour les pompes à chaleur 8QLWp V LQWpULHXUH V 08&65 0RGqOH V 8QLWp H[WpULHXUH 08&65 eFKDQJHXU GH FKDOHXU F{Wp H[WpULHXU GX FOLPDWLVHXU DLU eFKDQJHXU GH FKDOHXU F{Wp LQWpULHXU GX FOLPDWLVHXU $LU ,QGLFDFLyQ GH VL HO FDOHIDFWRU HVWi HTXLSDGR FRQ XQ FDOHIDFWRU FRPSOHPHQWDULR QR OH FDV pFKpDQW W\SH G HQWUDvQHPHQW GX FRPSUHVVHXU HQWUDvQHPHQW SDU PRWHXU pOHFWULTXH...
  • Page 209 EXIGENCIES EN MATIÈRE D'INFORMATION Exigences en matière d'information pour les pompes à chaleur 08&65 8QLWp V LQWpULHXUH V 0RGqOH V 8QLWp H[WpULHXUH 08&65 eFKDQJHXU GH FKDOHXU F{Wp H[WpULHXU GX FOLPDWLVHXU DLU eFKDQJHXU GH FKDOHXU F{Wp LQWpULHXU GX FOLPDWLVHXU $LU ,QGLFDFLyQ GH VL HO FDOHIDFWRU HVWi HTXLSDGR FRQ XQ FDOHIDFWRU FRPSOHPHQWDULR QR OH FDV pFKpDQW W\SH G HQWUDvQHPHQW GX FRPSUHVVHXU HQWUDvQHPHQW SDU PRWHXU pOHFWULTXH Les paramètres sont déclarés pour la saison de chauffe moyenne, ceux correspondant aux saisons de chauffe plus chaude et plus froide sont facultatifs.
  • Page 210 EXIGENCIES EN MATIÈRE D'INFORMATION Exigences en matière d'information pour les pompes à chaleur 8QLWp V LQWpULHXUH V 08&65 0RGqOH V 08&65 8QLWp H[WpULHXUH eFKDQJHXU GH FKDOHXU F{Wp H[WpULHXU GX FOLPDWLVHXU DLU eFKDQJHXU GH FKDOHXU F{Wp LQWpULHXU GX FOLPDWLVHXU $LU ,QGLFDFLyQ GH VL HO FDOHIDFWRU HVWi HTXLSDGR FRQ XQ FDOHIDFWRU FRPSOHPHQWDULR QR OH FDV pFKpDQW W\SH G HQWUDvQHPHQW GX FRPSUHVVHXU HQWUDvQHPHQW SDU PRWHXU pOHFWULTXH Les paramètres sont déclarés pour la saison de chauffe moyenne, ceux correspondant aux saisons de chauffe plus chaude et plus froide sont facultatifs.
  • Page 213 INFORMATIONSANFORDERUNGEN ,QIRUPDWLRQVDQIRUGHUXQJHQ IU /XIW /XIW 5DXPNOLPDJHUlWH 08&65 ,QQHQHLQKHLW HQ 0RGHOO $X‰HQJHUlW 08&65 :lUPHWDXVFKHU GHV 5DXPNOLPDJHUlWHV DX‰HQ /XIW :lUPHWDXVFKHU GHV 5DXPNOLPDJHUlWHV LQQHQ /XIW %DXDUW PLW HLQHP 9HUGLFKWHU EHWULHEHQHU .DOWGDPSINRPSUHVVLRQV IDOOV ]XWUHIIHQG $QWULHE GHV 9HUGLFKWHUV (OHNWURPRWRU RGHU %UHQQVWRII 3URGXNWGDWHQ 6\PERO :HUW (LQKHLW 3URGXNWGDWHQ 6\PERO :HUW...
  • Page 214 INFORMATIONSANFORDERUNGEN ,QIRUPDWLRQVDQIRUGHUXQJHQ IU /XIW /XIW 5DXPNOLPDJHUlWH ,QQHQHLQKHLW HQ 08&65 0RGHOO $X‰HQJHUlW 08&65 :lUPHWDXVFKHU GHV 5DXPNOLPDJHUlWHV DX‰HQ /XIW :lUPHWDXVFKHU GHV 5DXPNOLPDJHUlWHV LQQHQ /XIW %DXDUW PLW HLQHP 9HUGLFKWHU EHWULHEHQHU .DOWGDPSINRPSUHVVLRQV IDOOV ]XWUHIIHQG $QWULHE GHV 9HUGLFKWHUV (OHNWURPRWRU RGHU %UHQQVWRII 3URGXNWGDWHQ 6\PERO :HUW (LQKHLW 3URGXNWGDWHQ 6\PERO :HUW...
  • Page 220 REQUISITOS DE INFORMAÇÃO 5HTXLVLWRV GH LQIRUPDomR LPSRVWRV DRV DSDUHOKRV GH DU FRQGLFLRQDGR DU DU 8QLGDGH HV LQWHULRU HV 08&65 0RGHOR V 8QLGDGH H[WHULRU 08&65 3HUPXWDGRU WpUPLFR H[WHULRU GR DSDUHOKR GH DU FRQGLFLRQDGR DU 3HUPXWDGRU WpUPLFR LQWHULRU GR DSDUHOKR GH DU FRQGLFLRQDGR $U 7LSR FRPSUHVVmR GH YDSRU DFLRQDGD SRU FRPSUHVVRU VH DSOLFiYHO PRWRU GR FRPSUHVVRU PRWRU HOpWULFR 3DUkPHWUR...
  • Page 221 REQUISITOS DE INFORMAÇÃO 5HTXLVLWRV GH LQIRUPDomR LPSRVWRV DRV DSDUHOKRV GH DU FRQGLFLRQDGR DU DU 08&65 8QLGDGH HV LQWHULRU HV 0RGHOR V 8QLGDGH H[WHULRU 08&65 3HUPXWDGRU WpUPLFR H[WHULRU GR DSDUHOKR GH DU FRQGLFLRQDGR DU 3HUPXWDGRU WpUPLFR LQWHULRU GR DSDUHOKR GH DU FRQGLFLRQDGR $U 7LSR FRPSUHVVmR GH YDSRU DFLRQDGD SRU FRPSUHVVRU VH DSOLFiYHO PRWRU GR FRPSUHVVRU PRWRU HOpWULFR 3DUkPHWUR...
  • Page 226 C/ PROVENZA 392 P2 08025 BARCELONA SPAIN (+34) 93 446 27 80 www.mundoclima.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Mucsr-30-h8Mucsr-36-h8Mucsr-48-h8Mucsr-48-h8tMucsr-60-h8t

Table des Matières