Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

MUCR-H11
R32
Manual de instalación y usuario
Installation and owner's manual
Manuel d'installation et l'utilisauter
Benutzer- oder Installationshandbuch
Manual de instalação e do utilizador
Requisitos de información
Information requirements
Exigences en matière d'information
Informationsanforderungen
Requisitos de informação
www.mundoclima.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour mundoclima MUCR-H11

  • Page 1 MUCR-H11 Manual de instalación y usuario Installation and owner's manual Manuel d'installation et l'utilisauter Benutzer- oder Installationshandbuch Manual de instalação e do utilizador Requisitos de información Information requirements Exigences en matière d'information Informationsanforderungen Requisitos de informação www.mundoclima.com...
  • Page 2 IMPORTANT: In the case of installing the indoor unit MUCR-H11-I in a Multi Split system, you will find the informa- tion regarding the outdoor unit in the manual enclosed with the outdoor unit.
  • Page 111   Manuel d'installation et d'utilisation INDEX MESURES DE SÉCURITÉ...……………………………………..…………………………………………………….112 MANUEL D’INSTALLATION.…………………………………………………………………….………………..116 ACCESSOIRES………………………………………………………………………………………….………116 INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE ………………………………………………………...117 INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE …………………………………………………….…..127 INSTALLATION DU TUYAU DU RÉFRIGÉRANT…….……………………………………….…..129 INSTALLATION DU TUYAU D’ÉCOULAMENT………………………………………….…..……131 CONNEXIÓN ÉLECTRIQUE…………………………………………………………………………….…133 TUYAU DU RÉFRIGÉRANT (seulement pour TWIN 2x1).………………..…….……….…136 TEST DE FONCTIONNEMENT….………………………………...…………..…………………….…136 MANUEL DE L’ÚTILISATEUR……………………….…………..…………………………………………….….…137 NOMS DES COMPOSANTS………..…….…………..……………………………………….…….….137...
  • Page 112: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ Merci d'avoir acheté ce climatiseur. Ce manuel vous fournira des renseignements sur la façon d'utiliser, entretenir et résoudre votre problème avec le climatiseur. Suivez les instructions qui vous assurera un bon fonctionnement et la longue durée de vie de votre appareil. Lisez les consignes de sécurité...
  • Page 113: Avertissement De Nettoyage Et Entretien

    AVERTISSEMENT 19. Si l'entrée de l'alimentation est endommagée, elle doit être remplacée par le fabricant, le distributeur ou un technicien spécialisé pour éviter les risques. 20. L'unité doit s'installer en prenant compte des régulations nationales mises en vigueur sur le câblage. 21.
  • Page 114: Précaution

    PRÉCAUTION Pour les appareils équipés d'un chauffage électrique auxiliaire, ne pas installer l'appareil à moins de 1 m (3 pi) de tout matériau combustible. Ne pas installer l'appareil dans un endroit dangereux où il est exposé à des fuites de gaz inflammables.
  • Page 115: Observations Sur Les Gaz Fluorés

    Précautions d'emploi de réfrigérant R32 3. N'accélérez pas le processus de dégivrage ou de nettoyage, conformément aux recommandations du fabricant. 4. L’appareil doit être dans une pièce sans sources de chaleur (Ex : flammes nues, gazinière ou un chauffage électrique). 5.
  • Page 116: Manuel D'installation

        MANUEL D'INSTALLATION ACCESSORIES Assurez-vous que les accessoires soient fournis avec l'équipement. QUANTITÉ   ÉLÉMENTS       1. Hausse isolante insonorisée   (sur certains modèles)               Tuyauterie et accessoires 2. Tube de protection de câblage (sur certains modèles)  ...
  • Page 117: Installation De L'unité Intérieure

    1. INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE  1.2 Installation du corps principal Installation des 4 tiges de fixation de ø 10 mm Emplacement de montage Consultez les illustrations suivantes pour installer les 4 tiges de fixation. L'unité intérieure doit être installée dans un emplacement qui respecte les exigences suivantes: Évaluez la construction du plafond et installez les tiges - Il y a suffisamment d'espace pour l'installation et la...
  • Page 118: Poutre D'acier Dans Le Plafond

    1.2.4 Poutre d'acier dans le plafond Installez et utilisez directement l'angle de support en acier. Tige de fixation Angle Tige de fixation support en acier 2. Positionnement de l'unité intérieure (1) Accrochez l'unité intérieure dans les tiges de fixation avec le bloc. (2) Placer l'unité...
  • Page 119   Emplacement des trous dans le plafond, unité intérieure et tiges de fixation. Entrée d'air arrière Filtre d’air 25 Tuyau de condensat (pour pompe) 4-Trous de suspension Boîte du contrôle électrique Couvercle d'essai et de contrôle 25 Tuyau condensats Liquide Modèle 12 Entrée d’air inférieure 90mm...
  • Page 120: Comment Régler La Direction De L'entrée D'air? (Partie Postérieure Inférieure)

    Comment régler la direction de l'entrée d'air? (Partie postérieure inférieure) Retirez le panneau de ventilation et le rebord. 2. Changez la position du panneau de ventilation et le rebord. Panneau de ventilation Rebord de retour d'air   Rebord de retour d'air Panneau de ventilation  ...
  • Page 121: Important

    OPTION 2: Automatiquement par la fonction "AF" de la télécommande câblée AU-KJR-120G / TF-E. Pas à suivre: 1. Assurez-vous que la batterie évaporatrice de l'unité intérieure soit complètement sèche, mais que l'équipement fonctionne en mode VENTILATION pendant au moins 2 heures pour sécher la batterie. 2.
  • Page 122 Pression statique externe (Pa) MUCR-18-H11-I Débit d'air (m3/h) Débit d'air (m3/h) (sans filtre) SP1 (Réglage 1) (sans filtre) SP2 (Réglage 2) Pression statique externe (Pa Pression statique externe (Pa Débit d'air (m3/h) Débit d'air (m3/h) (sans filtre) (sans filtre) SP3 (Réglage 3) SP4 (Réglage 4) Pression statique externe (Pa Pression statique externe (Pa...
  • Page 123 Pression statique externe (Pa MUCR-24-H11-I Débit d'air (m3/h) (sans filtre) SP1 (Réglage 1) 2400 SP2 (Réglage 2) 2200 SP3 (Réglage 3) 2000 SP4 (Réglage 4) 1800 1600 1400 1200 1000 SP4-H SP1-L SP1-M SP1-H SP2-L SP2-M SP2-H SP3-L SP3-M SP3-H SP4-L SP4-M Pression statique externe (Pa) 20 25 30...
  • Page 124 MUCR-30-H11-I MUCR-36-H11-I Débit d'air (m3/h) (sans filtre) 3200 SP1 (Réglage 1) SP2 (Réglage 2) 3000 SP3 (Réglage 3) 2800 SP4 (Réglage 4) 2600 2500 2400 2200 2000 1800 1600 1400 SP4-H 1200 SP3-H SP4-L SP3-L SP3-M SP4-M SP1-M SP1-H SP2-L SP2-M SP2-H SP1-L 1000 Pression statique externe (Pa)
  • Page 125 MUCR-42-H11-I MUCR-48-H11-I Débit d'air (m3/h) (sans filtre) 4800 SP1 (Réglage 1) SP2 (Réglage 2) 4400 SP3 (Réglage 3) 4000 SP4 (Réglage 4) 3600 3200 3100 2800 2400 SP4-H 2000 SP4-M 1600 SP4-L 1500 SP1-L SP1-M SP1-H SP2-M SP2-M SP3-L SP3-M SP3-H SP2-L 1200 Pression statique externe (Pa)
  • Page 126 MUCR-60-H11-I Débit d'air (m3/h) (sans filtre) 4800 SP1 (Réglage 1) SP2 (Réglage 2) 4400 SP3 (Réglage 3) 4000 SP4 (Réglage 4) 3600 3200 2800 SP4-H 2400 SP4-M 2000 SP4-L 1600 SP2-H SP1-L SP1-H SP2-L SP2-M SP1-M SP3-L SP3-M SP3-H 1200 Pression statique externe (Pa 20 25 30 40 50 60...
  • Page 127: Installation De L'unité Extérieure

    INSTALLATION DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE         Dimensions de l'équipement   Précautions pour le choix de l'emplacement 1) Sélectionnez un endroit bien ferme pour supporter le poids et les vibrations de l'appareil, où le bruit pendant le fonctionnement ne peut s'amplifier.
  • Page 128: Connexion À L'évacuation

    2.3 Guide d'installation  2.4 Installation de l'unité extérieure ■ Installation individuelle                  1) Installation de l'unité extérieure Après avoir installé l'unité extérieure consultez la partie "Précautions pour sélectionner l'emplacement". Vérifiez la solidité et le nivellement de l'installation pour éviter que l'unité provoque des vibrations ou des bruits une fois installée.
  • Page 129: Élargir Le Bout De La Tuyauterie

    A: Vertical B: Totale Un spécialiste en réfrigération doit fournir toutes les tuyauteries et il doit respecter la réglementation nationale correspondante. Précautions Isolez thermiquement les deux côtés complets des tuyauteries de gaz et de liquides. Sinon des égouttements d'eaux pourraient se provoquer occasionnellement.
  • Page 130: Purifier L'air Et Vérifier Les Fuites De Gaz

    1) Connectez le tube de basse pression du kit de manomètres à l'obus de vérification de pression. 5) Vérifiez que l'élargissement est bien réalisé. L'extrémité du tuyau 2) Ouvrez complètement la vanne de basse pression du kit de doit être élargie en manomètres et fermez sa vanne de haute pression.
  • Page 131: Connexion De La Tuyauterie De Réfrigérant

    INSTALLATION DU TUYAU D’ÉCOULEMENT 3.5 Connexion de la tuyauterie de réfrigérant   1) Précautions dans la manipulation des tubes 4.1 Installez les tuyauteries de drainage Maintenir la tuyauterie la plus courte possible et tendez-la Protégez l'extrémité ouverte de la tuyauterie de la dans une boucle d'oreille descendante avec une inclination poussière et de l'humidité.
  • Page 132: Vérification De La Tuyauterie D'écoulement

    4.3 Vérification de la tuyauterie d'écoulement Entretien du moteur et de la pompe de drainage (Prenez comme exemple l'unité avec un retour postérieur) Vérifiez si le tuyauterie d'écoulement n'a pas d'obstacles. Les maisons nouvellement construites doivent réaliser cette Entretien du moteur: vérification avant de terminer le plafond.
  • Page 133: Câblage Électrique

    25/20 25/20 25/20 50/40 50/40 50/40 32/25 32/25 Diagrammes de câblage pour l'alimentation et l'interconnexion entre l'unité extérieure et l'unité intérieure: MUCR-48/60-H11T MUCR-12/18/24/30/36/42/48-H11 MUER-H11T-E UNITÉ EXT ÉRIEURE MUER-H11-E MUCR-H11-I UNITÉ EXT ÉRIEURE UNITÉ INT ÉRIEURE MUCR-H11-I 400 Vac UNITÉ INT ÉRIEURE...
  • Page 134 Schéma de câblage de l'unité intérieure: Signal Signal Remarque 1: Si vous devez localiser l'écran du récepteur ventilateur Signal ailleurs, vous pouvez acheter une rallonge de 3 m ON/OFF d'air frais d'alarme Voir Remarque 1 avec le code CL92907. RÉCEPTEUR D'AFFICHAGE (Son installation est recommandée) Contrôle mural FRESH AIR...
  • Page 135: Contrôle Et Réglage

    Pour plus dinformations sur la configuration de la té lé commande RG10, sil vous plaí s contactez le service apé s-vente Mundoclima av ec votre agent commercial ou visiter www.mundoclima.com dans la section correspondante de ce modèle pour trouver le réglage manuel des paramètres.
  • Page 136: Tuyau Du Réfrigérant (Seulement Pour Twin 2X1)

    Dimensions de tuyauterie de l'unité extérieure 6. TUYAU DU RÉFRIGÉRANT Voir les tableaux suivants pour la sélection des diamètres des (seulement pour Twin (2x1)). tuyaux de connexion de l'unité extérieure. En cas de problèmes, sélectionnez la plus longue. 6.1 Longueur et hauteur autorisées pour le tube de réfrigérant. Dimensions de la tuyauterie de l'unité...
  • Page 137: Manuel De L'útilisateur

    MANUEL DE L'UTILISATEUR NOMS DES COMPOSANTS UNITÉ INTÉRIEURE UNITÉ EXTÉRIEURE   Copy/ Swing Timer Day off/Del Confirm Back/Turbo Follow me Mode Fan speed (Lock) Illustr.1 UNITÉ INTÉRIEURE UNITÉ EXTÉRIEURE Tuyau de connexion Sortie d’air Entrée d'air Entrée d'air Entrée d'air (latérale et arrière) Filtre d'air (sur certains modèles) Sortie d’air...
  • Page 138: Fonctionnement Économique

    Le climatiseur comprend une unité intérieure, une extérieure, un 2. FONCTIONNEMENT ÉCONOMIQUE tuyau de connexion et une télécommande Indicateurs de fonctions sur l'écran de l'unité intérieure Il faut tenir compte des aspects suivants pour assurer un Bouton manuel fonctionnement économique. (Pour plus de détails voir les Indicateur PRE-DEF chapitres correspondants).
  • Page 139: Maintenance Après Une Longue Période D'arrêt

    Maintenance après une longue période Si l'unité a été configurée avec la ventilation inférieure, tirez légèrement du filtre jusqu'en bas pour le sortir de la rétention et d'arrêt sortir le filtre comme l'indiquent les flèches dans l'illustration. (p.ex: au début de la saison) Vérifiez tous les objets qui bloquent l'entrée d'air et la sortie des unités intérieures et extérieures.
  • Page 140: Les Réactions Suivantes Ne Sont Pas Des Problémes Venant De L'air Conditionné

    4. LES RÉACTIONS Réaction 4.3: Unité extérieure SUIVANTES NE SONT PAS DES Lorsque le bruit du son habituel de fonctionnement change Cela est due à la variation de fréquence. PROBLÉMES VENANT DE L'AIR Réaction 5: L'unité émet de la poussière CONDITIONNÉ...
  • Page 141: Problèmes De L'air Conditionné Et Ses

    Fuites d'eau dans l'unité intérieure. Problèmes de l'air conditionné et ses causes Autres défauts Si un des problèmes suivants venait à apparaitre, arrêtez Si le système ne fonctionne pas correctement, soit en raison l'équipement, déconnectez-le et contactez votre installateur des dommages mentionnés ci-dessus ou d'autres, vérifier le autorisé.
  • Page 142: Pour D'autres Erreurs

    Codes Fonctionn Description Timer F H 0P Erreur du module (WIFI) F H 07 Erreur de communication entre le PCB intérieur et le panneau auto-élévateur Erreur de compatibilité des unités intérieure et extérieure F H 0E Erreur du capteur de poussière (modèles domestiques) F H 0b Erreur de module de compteur électrique (modèles domestiques) F H 0d...
  • Page 143: Problèmes De La Télécommande Et Ses Causes

    5.2. Problèmes de la télécommande et ses causes Avant de contacter le service technique, veuillez consulter les informations ci-dessous. (Consultez le tableau 5-3) Tableau 5-3 Réaction Solutions Causes   Vérifiez si le mode indiqué Lorsque le mode automatique est sélectionné, la climatisation à...
  • Page 144: Guide D'élimination De Déchets

    6. GUIDE D'ÉLIMINATION DE DÉCHETS Cet appareil contient du réfrigérant et d'autres matériaux potentiellement dangereux. Pour disposer de cet équipement, la législation exige l'utilisation des canaux de collecte et de traitement de l'équipement utilisé. Ne jetez pas ce produit comme un déchet commun avec les autres ordures ménagères non triées.
  • Page 145: Télécomande Câblée

    TÉLÉCOMMANDE CÂBLÉE I. Mesures de sécurité Ce manuel décrit les précautions à prendre afin d'éviter des blessures et des pertes matérielles, ainsi que les méthodes à adopter pour une utilisation correcte et sûre de l'appareil. Après une compréhension complète du contenu (symboles et icônes), lisez le texte et observez les règles.
  • Page 146: Accessoires Pour L'installation

    2. Accessoires pour l'installation 2.1 Choix de l'emplacement N'installez pas le produit dans un endroit couvert de mazout, ni dans un endroit exposé à des vapeurs ou à des gaz sulfureux. Le produit pourrait être endommagé et tomber en panne. 2.2 Préparation préalable à...
  • Page 147: Installation De La Batterie

    2. Extraire la partie supérieure de la commande murale Insérez un tournevis plat dans les deux encoches de la partie inférieure de la commande murale pour la retirer. (Fig. 3-2). ATTENTION La plaque électrique est installée dans la Encoches partie supérieure de la commande murale. Veillez à...
  • Page 148: Connexion De La Commande Murale

    5. Connexion de la commande murale Il existe 4 façons de retirer les câbles de la commande murale : 1 par la partie arrière 2 par la partie inférieure 3 par la partie supérieure Faire une encoche dans la pièce avec une pince pour laisser passer le câblage. Câble de connexion (6m, si vous avez besoin Plaque principale...
  • Page 149: Spécifications

    4. Spécifications Tension d'entrée: DC 12V -5~43 ℃(23~110 ℉) Température ambiante HR40%~HR90%. Humidité relative Spécifications du câblage Type de câble Longueur totale Taille du câble ≤ 20 m 0,74 mm (1,25 mm Câblage blindé ≤ 50 m 5. Caractéristiques et fonctions de la commande murale Caractéristiques : ●...
  • Page 150: Écran Lcd De La Commande Murale

    6. Écran LCD de la commande murale 1.Témoin du mode de 8.Témoin de fonction Turbo/Chauffage fonctionnement auxiliaire 9.Témoin °C/°F 2.Témoin de la vitesse du ventilateur 10.Lecture de température 3.Témoin d'oscillation gauche-droite. 4.Témoin d'oscillation haut-bas 11. Témoin de blocage 12. Témoin de température ambiante 5.Témoin de fonction du panneau 6.Témoin pour l'unité...
  • Page 151: Réglages Préalables

    8. Réglages préalables Réglage de la date et de l'heure actuelle Timer Appuyez sur la touche TIMER pendant au moins 2 sec. L'icône du programmateur clignotera. Appuyez sur la touche “ + ” ou “ - ” pour régler la date.
  • Page 152 Réglage de la vitesse du ventilateur Appuyez sur la touche FAN SPEED pour sélectionner la vitesse du ventilateur. (Cette touche n'est pas utilisable lorsque l'appareil est en mode automatique ou en mode séchage) speed (Lock) Fonction "Follow me" (Capteur temp. ambiante au contrôle au mur ou unité intérieure) Copy/ Follow me Unité...
  • Page 153: Fonction Turbo/Chauffage Auxiliaire (Sur Certains Modèles)

    Fonction turbo/chauffage auxiliaire (sur certains modèles) Appuyez sur TURBO pour activer/désactiver la fonction • Turbo/chauffage auxiliaire. La fonction turbo permet à • Back/Turbo l'appareil d'atteindre la température souhaitée en un minimum de temps. Lorsque l'utilisateur appuie sur TURBO en mode COOL, •...
  • Page 154: Types De Programmateurs

    10. Types de programmateurs Programmateur hebdomadaire Permet de définir les heures de fonctionnement pour chaque jour de la semaine. Programmateur actif Il est utilisé pour faire fonctionner le climatiseur. La minuterie fonctionne et le climatiseur se met en marche après l'écoulement de la période de temps définie.
  • Page 155: Réglage Du Programmateur Hebdomadaire

    Appuyez sur + ou pour régler le programmateur Appuyez à nouveau sur CONFIRM pour terminer les réglages. Confirm Réglage du programmateur hebdomadaire Appuyez sur Timer pour sélectionner Confirm Timer et appuyez sur Confirm. Réglage des jours de la semaine Appuyez sur + ou - pour sélectionner Confirm le jour de la semaine, puis appuyez sur CONFIRM.
  • Page 156: Réglage De La Vitesse Du Ventilateur

    Réglage de la vitesse du ventilateur Appuyez sur + et - pour régler la vitesse du Confirm ventilateur, puis appuyez sur CONFIRM. REMARQUE : Ce réglage n'est pas disponible dans les modes AUTO, SÉCHAGEou OFF. Vous pouvez régler la minuterie plusieurs fois en répétant les pas 3 à...
  • Page 157: Pendant Le Réglage Du Programmateur Hebdomadaire

    Copier le réglage d'un jour à un autre. ● Un événement programmé, effectué une fois, peut être copié sur un autre jour de la semaine. Les événements programmés du jour de la semaine sélectionné seront copiés. Confirm Après avoir réglé la minuterie hebdomadaire, appuyez sur CONFIRM.
  • Page 158: Codes D'erreur

    11. Codes d'erreur Si le système ne fonctionne pas correctement, sauf dans les cas mentionnés ci-dessus, il est clair qu'il y a des défauts, analyser le système selon les procédures suivantes. Nº Code Description Erreur de communication entre la commande murale et l'unité intérieure La fonction de levage du panneau est anormale La grille d'entrée d'air ne s'adapte pas correctement à...
  • Page 159: Information De Maintenance

    INFORMATION DE MAINTENANCE S'il vous plaît noter toutes les informations de service avant d'effectuer toute installation, maintenance ou manipulation de ce climatiseur de gaz R-32.
  • Page 160 1. Vérifications de la zone de travaille Avant de commencer le travail dans les systèmes qui contiennent des réfrigérants inflammables, les contrôles de sécurité sont nécessaires pour s'assurer que les risques d'incendie soient minimisés. Pour réparer le système réfrigérant, les précautions suivantes doivent être prises avant de commencer les réparations.
  • Page 161 • La quantité de charge dépend de la taille du compartiment dans lequel vous installez les pièces ; • Le ventilateur et les sorties fonctionnant correctement et qui ne sont pas obstruées ; • Si vous utilisez un circuit indirect de réfrigérant, le circuit secondaire doit se vérifier pendant la recherche de réfrigérant.
  • Page 162 11. Réparation des composants de sécurité Ne pas appliquer un inducteur permanent ou des charges de capacitance au circuit sans assurer qu'il n'excédera pas le voltage et la tension admissible pour l'équipement utilisé. Ces composants de sécurité sont les seuls avec lesquels on peut travailler dans un environnement de gaz inflammables.
  • Page 163: Procédures De Charge

    Lorsque la charge d’OFN est utilisée, vous devez ventiler le système de pression atmosphérique pour permettre son fonctionnement. Cette opération est importante lorsque vous aller souder. Assurez-vous que la sortie de la pompe à vide n'est pas fermée aux sources d'inflammabilité et qu'il y a une aération.
  • Page 164 Le réfrigérant récupéré ne doit pas être rechargé dans un autre système à moins qu'il ait été lavé et vérifié. 18. Étiquetage L'équipement doit avoir une étiquette mentionnant qu'il est réparé et sans réfrigérant. L'étiquette doit avoir une date et une signature. Assurez-vous qu'il y ait des étiquettes dans l'équipement avec la mise à...
  • Page 291 EU 2016/2281 Exigences en matière d'information (pour l'équipement > 12kW) INDEX Exigences en matière d'information pour les climatiseurs air-air ...... Exigences en matière d'information pour les pompes à chaleur .......
  • Page 292: Exigencies En Matière D'information

    EXIGENCIES EN MATIÈRE D'INFORMATION Réfrigération - Exigences en matière d'information pour les climatiseurs air-air Exigences en matière d'information pour les climatiseurs air-air Unité(s) intérieure(s) MUCR-42-H11-I Modèle(s): MUER-42-H11-E Unité extérieure Échangeur de chaleur côté extérieur du climatiseur: air Échangeur de chaleur côté intérieur du climatiseur: Air Type: compresseur à...
  • Page 293 Exigences en matière d'information pour les climatiseurs air-air Unité(s) intérieure(s) MUCR-48-H11T-I Modèle(s): Unité extérieure MUER-48-H11-E Échangeur de chaleur côté extérieur du climatiseur: air Échangeur de chaleur côté intérieur du climatiseur: Air Type: compresseur à cycle à compression de vapeur le cas échéant: type d'entraînement du compresseur: entraînement par moteur électrique Élément Symbole Valeur...
  • Page 294 Exigences en matière d'information pour les climatiseurs air-air MUCR-48-H11T-I Unité(s) intérieure(s) Modèle(s): Unité extérieure MUER-48-H11T-E Échangeur de chaleur côté extérieur du climatiseur: air Échangeur de chaleur côté intérieur du climatiseur: Air Type: compresseur à cycle à compression de vapeur le cas échéant: type d'entraînement du compresseur: entraînement par moteur électrique Élément Symbole Valeur...
  • Page 295 Exigences en matière d'information pour les climatiseurs air-air Unité(s) intérieure(s) MUCR-60-H11T-I Modèle(s): MUER-60-H11T-E Unité extérieure Échangeur de chaleur côté extérieur du climatiseur: air Échangeur de chaleur côté intérieur du climatiseur: Air Type: compresseur à cycle à compression de vapeur le cas échéant: type d'entraînement du compresseur: entraînement par moteur électrique Élément Symbole Valeur...
  • Page 296: Chauffage - Exigences En Matière D'information Pour Les Pompes À Chaleur

    Chauffage - Exigences en matière d'information pour les pompes à chaleur Exigences en matière d'information pour les pompes à chaleur Unité(s) intérieure(s) MUCR-42-H11-I Modèle(s): Unité extérieure MUER-42-H11-E Échangeur de chaleur côté extérieur du climatiseur: Air Échangeur de chaleur côté intérieur du climatiseur: Air Indicación de si el calefactor está...
  • Page 297 Exigences en matière d'information pour les pompes à chaleur Unité(s) intérieure(s) MUCR-48-H11T-I Modèle(s): Unité extérieure MUER-48-H11-E Échangeur de chaleur côté extérieur du climatiseur: Air Échangeur de chaleur côté intérieur du climatiseur: Air Indicación de si el calefactor está equipado con un calefactor complementario: no le cas échéant: type d'entraînement du compresseur: entraînement par moteur électrique Les paramètres sont déclarés pour la saison de chauffe moyenne, ceux correspondant aux saisons de chauffe plus chaude et plus froide sont facultatifs.
  • Page 298 Exigences en matière d'information pour les pompes à chaleur Unité(s) intérieure(s) MUCR-48-H11T-I Modèle(s): Unité extérieure MUER-48-H11T-E Échangeur de chaleur côté extérieur du climatiseur: Air Échangeur de chaleur côté intérieur du climatiseur: Air Indicación de si el calefactor está equipado con un calefactor complementario: no le cas échéant: type d'entraînement du compresseur: entraînement par moteur électrique Les paramètres sont déclarés pour la saison de chauffe moyenne, ceux correspondant aux saisons de chauffe plus chaude et plus froide sont facultatifs.
  • Page 299 Exigences en matière d'information pour les pompes à chaleur Unité(s) intérieure(s) MUCR-60-H11T-I Modèle(s): Unité extérieure MUER-60-H11T-E Échangeur de chaleur côté extérieur du climatiseur: Air Échangeur de chaleur côté intérieur du climatiseur: Air Indicación de si el calefactor está equipado con un calefactor complementario: no le cas échéant: type d'entraînement du compresseur: entraînement par moteur électrique Les paramètres sont déclarés pour la saison de chauffe moyenne, ceux correspondant aux saisons de chauffe plus chaude et plus froide sont facultatifs.
  • Page 320 C/ ROSSELLÓ, 430-432 08025 BARCELONA ESPAÑA / SPAIN (+34) 93 446 27 80 SAT: (+34) 93 652 53 57 www.mundoclima.com...

Table des Matières