Page 1
Instruction manual Originalbetriebsanweisung Notice d‘utilisation Instruction manual ranger AN480 Electric Fencer Originalbetriebsanleitung Type 10852 Elektrozaungerät Notice d‘utilisation Électrificateur de clôture Bedieningshandleiding Schrikdraadinstallatie Brugsanvisning El-hegnsapparat Navodila za uporabp Električni pastir istruzioni per l’uso Apparecchio per recinti elettrici Instrucciones de servicio Valla eléctrica Manual de instruções...
Page 6
Traduction en français de la notice d'instructions de l'électrifi- Ne pas exposer au rayonnement direct du soleil. Ne pas exploiter l’appareil cateur de clôture ranger AN480 posé sur le sol. Ne pas installer l’appareil dans un endroit à risque d’incen- die. e n liaison avec les instructions d'installation et les consignes de Mise à la terre : sécurité pour électrificateurs de clôture SECURA ANIMAL ou Pour que l’appareil fonctionne impeccablement et offre une perfor- SECURA SECURITY (www.horizont.com/securaanimal ou www. mance optimale, il est extrêmement important que la clôture soit bien horizont.com/securasecurity) reliée à la terre ; pour cette raison, le raccordement à la terre doit avoir lieu à un endroit de préférence bien humide et couvert de végétation. Instructions générales de sécurité En cas de sol sec et de clôture longue, poser une ligne de terre supplé- mentaire avec piquets de terre intermédiaires (tous les 50 m) le long de la L'appareil de clôture électrique doit être coupé avant chaque intervention ! clôture.
Page 7
Circuit économiseur de courant : Supprimer les sources de dérivation Un circuit économiseur de courant intégré adapte automatiquement la consommation de courant à l’état de la clôture. Ceci Végétation, courts-circuits Les LED de l'indicateur Argutector ne sont pas de la clôture (végétation, courts-cir- entraîne une consommation de courant plus faible si les clôtures sont bien isolées, et une consommation plus élevée si elles au niveau de la clôture toutes allumées en vert cuits, etc.) sont mal isolées (dérivations dues à la végétation, etc.). 5. Maintenance Attention ! En cas d’utilisation d’une installation solaire N’effectuer le teste de batterie ou d’accu qu’en début de journée (sans arrivée de courant solaire – recouvrir le panneau). 6. Dépose, démontage, stockage et transport Dépose, démontage Avant d’entamer le démontage : ● Éteindre l’appareil. ● Débrancher toute l’alimentation énergétique de l’appareil. ● Retirer les matières d’exploitation et auxiliaires ainsi que les matériaux de transformation résiduels et les recycler en respectant l’environnement. ranger AN480...
Page 21
Montaggio e collegamento Instalación y conexión Montagem e Conexão ranger AN480 = 14 x 50m ranger AN480 = 40 km Subject to technical alterations! Technische Änderungen vorbehalten! Sous réserve de changement techniques! Zmiany techniczne zastrzeżone!
Page 22
Spare parts Ersatzteile Pièces détachées Reserve onderdelen Reservedele Rezervni deli Pezzi di ricambio Repuesto Peças 607621 47BL12 230V Super Vlies 80Ah 14479 Special 85Ah 14894 88Ah 14125 100Ah 14126 47PSU0010 ranger AN480...