Sommaire des Matières pour Elem Garden Technic TDTAC58HP5T-CM3R
Page 1
TDTAC58HP5T-CM3R TONDEUSE A GAZON A ESSENCE TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D’ORIGINE GRASMAAIER MET BENZINEMOTOR VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES PETROL LAWN MOWER ORIGINAL INSTRUCTIONS S46 M11 Y2015 Cette tondeuse est livrée SANS HUILE NI ESSENCE dans le moteur - Deze maaier wordt geleverd zonder olie of...
TONDEUSE A GAZON A ESSENCE Formation CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lisez les instructions attentivement. GÉNÉRALES Familiarisez-vous avec les commandes et l’utilisation correcte de l’équipement. AVERTISSEMENT • Ne laissez pas des enfants ou des Lors de l’utilisation personnes ne connaissant pas ces d’outils à...
Page 3
et réparez les éventuels dégâts avant usés par lots complets pour préserver de poursuivre le bon équilibrage. l’utilisation. Une vibration excessive de la tondeuse est un signe de dégât. Utilisation L’appareil doit être rapidement • Ne faites pas tourner le moteur dans inspecté...
Page 4
• Ne démarrez pas le moteur lorsque Maintenance et stockage vous êtes devant la goulotte d’éjection. • Maintenez tous les écrous, boulons et • Ne placez pas vos mains ou vos pieds à vis serrés afin d’assurer des conditions proximité ou sous des pièces qui d’utilisation sûres.
Réparez toute pièce endommagée doivent être remplacées et non avant de continuer à utiliser la réparées. Utilisez des pièces tondeuse. de rechange authentiques. Les pièces qui ne sont pas de la même qualité Ne modifiez en aucune façon la peuvent endommager l’équipement et tondeuse.
Page 6
Premiers secours En cas d’accident, assurez-vous Si l'on utilise régulièrement la machine qu’une mallette de premier secours se pendant de longues périodes et que trouve à proximité des opérations de les symptômes indiqués ci-avant (par coupe. fourmillements dans les doigts) se Remplacez immédiatement tout article manifestent à...
Page 7
AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, veuillez lire ce Le carburant est manuel avant de faire fonctionner votre inflammable, tenir éloigné nouvelle machine. Le non-respect des des flammes. N’ajoutez pas instructions peut provoquer des de carburant lors blessures graves. Prenez du temps pour du fonctionnement de la vous familiariser avec la tondeuse avant machine.
Page 8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ TOUS les écrous et boulons doivent être inspectés régulièrement pour GÉNÉRALES vérifier qu’ils sont bien serrés. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT! Toujours utiliser Lors de l’utilisation d’outils à essence, des gants épais lors des travaux de des précautions de sécurité de base, service et d'entretien de notamment celles qui suivent, doivent l'équipement de coupe.
Page 9
- revissez fermement tous les capuchons du réservoir • Arrêtez le moteur et débranchez le câble de la bougie et du conteneur. d’allumage, assurez-vous que les pièces mobiles sont • Remplacez les pots d’échappement défectueux. complètement arrêtées et, si une clé est utilisée pour le •...
Pour obtenir de votre tondeuse à essence les meilleures performances, veuillez lire attentivement toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avant d’utiliser ce produit. SPECIFICATIONS DU PRODUIT Modèle No. TDTAC58HP5T-CM3R Châssis en métal Moteur à essence cm³ 4.4kW – 196...
FONCTIONNEMENT GENERAL OPERATION ET REGLES DE SECURITE • Lisez attentivement les instructions. Familiarisez-vous avec les commandes et l’utilisation correcte de l’appareil. • Ne mettez pas les mains ou les pieds près de ou sous la machine. Laissez les ouvertures d’évacuation dégagées en permanence.
Page 12
• N’essayez jamais de régler la hauteur des roues quand le moteur tourne. • Les composants du bac de ramassage sont sujets à l’usure, aux dommages et à la détérioration, ce qui peut exposer les pièces mobiles ou projeter des objets. Vérifiez fréquemment les composants et remplacez-les si nécessaire, par les pièces recommandées par le fabricant.
ASSEMBLAGE / OPERATIONS PREALABLES • Lisez en entier les instructions et ce mode d’emploi avant d’essayer d’assembler ou d’utiliser votre nouvelle tondeuse à gazon. • IMPORTANT: Cette tondeuse à gazon est expédiée SANS HUILE NI ESSENCE dans le moteur. • Votre nouvelle tondeuse à...
FONCTIONNEMENT Levier de freinage – doit être baissé contre la poignée pour démarrer le moteur. Relâcher pour arrêter le moteur. Démarreur – sert à démarrer le moteur. Levier de commande – sert à engager le mouvement avant de propulsion de la tondeuse à gazon. Domaine d’application ①.Couper l'herbe et la déposer sur la pelouse .Couper l'herbe et la récupérer dans le bac de ramassage...
COMMANDE D’ENTRAINEMENT • On commande l’avancée de la machine en appuyant sur la barre de commande contre la poignée et en poussant el levier de commande vers l’avant jusqu’à entendre un déclic ; relevez ensuite le levier. • L’avancée cessera lorsque la barre de commande sera relâchée. Pour arrêter le mouvement avant sans arrêter le moteur, relâchez la barre de commande jusqu’à...
AVANT UTILISATION Huile moteur La tondeuse est expédiée sans huile dans le moteur. Tous les moteurs sont testés en usine avant emballage. La plus grande partie de l'huile est retirée avant l'expédition; cependant, un peu d'huile reste dans le moteur. La quantité d'huile dans le moteur varie. Ajoutez assez d'huile pour amener le niveau d'huile entre les marques de limite supérieure et limite inférieure sur la jauge d'huile comme montré.
Page 17
Faites le plein dans une zone bien ventilée, le moteur étant à l'arrêt. Ne fumez pas et ne laissez pas de flammes ni d'étincelles dans la zone où vous faites le plein du moteur ou de stockage d'essence. Evitez le contact répété ou prolongé...
Page 18
Lame Ref : Y02202 Inspection Inclinez la tondeuse vers la droite, de façon à ce que le filtre à air soit vers le haut. Ceci contribuera à éviter les épanchements de carburant et les ratés au démarrage. Inspectez la lame pour dommage, fissures et rouille ou corrosion excessives. Une lame émoussée peut être affûtée, mais une lame qui est excessivement usée, tordue, fissurée ou présente d'autres dommages doit être remplacée.
NETTOYAGE Nettoyez soigneusement la machine avec de l’eau après chaque tonte ; retirez les débris d’herbe et la boue accumulée à l’intérieur du châssis pour éviter qu'ils ne sèchent et rendent le prochain démarrage difficile. La peinture de l’intérieur du châssis peut s’écailler suite à l’action abrasive de l’herbe coupée ; retouchez la peinture avec une peinture antirouille pour éviter la formation de rouille qui entraînerait la corrosion du métal.
Page 20
Maintenance du moteur Vérifier le niveau d'huile moteur Contrôlez le niveau d'huile moteur avec le moteur à l'arrêt et la tondeuse à l'horizontale. Enlevez le bouchon de remplissage d'huile et essuyez la jauge d'huile pour la nettoyer. Insérez la jauge d'huile dans l'orifice de remplissage d'huile, mais ne la vissez pas. Contrôlez le niveau d'huile indiqué...
Maintenance du filtre à air NOTE : Faire fonctionner le moteur sans filtre à air, ou avec un filtre à air endommagé, laisse entrer la saleté dans le moteur, provoquant une usure rapide du moteur. Le système d'épuration d'air utilise un filtre plissé avec un prédépoussiéreur optionnel Le prédépoussiéreur peut être lavé...
Enlevez la bougie d'allumage avec une clé à bougie. SPARK PLUG WRENCH CLE A BOUGIE Inspectez la bougie d'allumage. Remplacez-la si les électrodes sont usées ou si l'isolant est fissuré ou écaillé. Mesurez l'écartement des électrodes de la bougie d'allumage avec une jauge d'épaisseur appropriée. L'écartement doit être de 0,7 ~ 0,8 mm (0,028 ~ 0,031 pouce).
SERVICE DE GARANTIE Pour les clauses de garantie, reportez-vous aux conditions de garantie ci-jointes. Le fabricant remplacera à ses frais les pièces de rechange qui seront considérées comme défectueuses par lui ou un centre de service après-vente. En tout cas, le fabricant n'acceptera ni le remboursement (partiel ou total) de la machine ni dommages et intérêts à...
Page 24
Émissions sonores Valeurs des émissions sonores mesurées selon la norme applicable Pression acoustique LpA 84.7 dB(A) K = 2.5 dB(A) Puissance acoustique LwA 96.75 dB(A) K = 2.5 dB(A) Niveau de puissance acoustique garanti LwA 98 dB(A) ATTENTION! Lorsque la pression acoustique dépasse la valeur de 85 dB(A), il est nécessaire de porter des dispositifs individuels...
Page 73
Ne jamais laisser un enfant ou une autre personne n’ayant pas pris connaissance des instructions d’utilisation se servir de la machine. Il est possible que les réglementations locales fixent une limite d’âge minimum de l’utilisateur. Gardez la machine non utilisée hors de la portée des enfants. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé...
Année de production : 2015 Déclaration de conformité Nous « ELEM GARDEN TECHNIC » certifions par la présente que la machine spécifiée ci-après répond de par sa conception et son type de construction ainsi que de par la version que nous avons mise sur le marché...
Productiejaar: 2015 EG-verklaring van overeenstemming Hierbij « ELEM GARDEN TECHNIC » verklaren wij dat de hierna vermelde machine door haar ontwerp en bouwwijze en in de door ons in de handel gebrachte uitvoering voldoet aan de betreffende fundamentele veiligheids-en gezondheidseisen, zoals vermeld in de desbetreffende EG- richtlijnen.
Production year : 2015 Declaration of Conformity We “ELEM GARDEN TECHNIC ” hereby declare that the machine described below complies with the relevant basic safety and health requirements of the EU Directives, both in its basic design and construction as well as in the version put into circulation by us. This declaration shall cease to be valid if the machine is modified without our prior approval.
Ankunftsdatum: 07/01/2016 Fertigungsjahr: 2015 EG-Konformitätserklärung Hiermit erklären wir « ELEM GARDEN TECHNIC », dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.