Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Handleiding
Notice d'utilisation
125,7 cm (50") Ultra HD Smart-tv met Dolby Vision
TM
Téléviseur Smart Ultra HD avec Dolby Vision
de 125,7 cm (50")
TM
MEDION
LIFE
®
®
X15091 (MD 31590)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Medion LIFE X15091

  • Page 1 Handleiding Notice d‘utilisation 125,7 cm (50“) Ultra HD Smart-tv met Dolby Vision Téléviseur Smart Ultra HD avec Dolby Vision de 125,7 cm (50“) MEDION LIFE ® ® X15091 (MD 31590)
  • Page 2 Het menu Startpagina ......................... 29 9.2. Het menu Bronnen ..........................37 9.3. Het menu Apps ............................38 9.4. Het menu Instellingen ........................38 9.5. Het menu TV ............................58 9.6. Het menu Mediabrowser ........................62 HbbTV-systeem ........................64 MEDION® Life Remote-app ....................64...
  • Page 3 Gegevensbescherming MEDION®-smart-tv ..............66 Probleemoplossing ......................67 13.1. Hebt u nog hulp nodig? ........................69 13.2. Pixelfouten bij smart-tv’s ........................69 Reiniging ..........................70 Opslag bij niet-gebruik ...................... 70 Afvalverwerking ......................... 71 Technische gegevens ......................72 Productfiche ........................74 18.1. Informatie over handelsmerken ...................... 74 Service-informatie ......................
  • Page 4 1. Informatie over deze gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor ons product hebt gekozen. Wij wensen u veel plezier met het ap- paraat. Lees de veiligheidsvoorschriften aandachtig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Neem de waarschuwingen op het apparaat en in de gebruiksaanwijzing in acht. Houd de gebruiksaanwijzing altijd binnen handbereik.
  • Page 5 Veiligheidsklasse II Elektrische apparaten van veiligheidsklasse II zijn elektrische apparaten die zijn voorzien van een dubbele en/of extra sterke isolatie en die geen aansluitmogelijkheden hebben voor een aardleiding. De aanvullende of extra sterke isolatie van een door isolerend mate- riaal omsloten elektrisch apparaat van veiligheidsklasse II kan geheel of gedeeltelijk wor- den gevormd door de behuizing.
  • Page 6 1.4. Inhoud van de levering Controleer de levering op volledigheid en informeer ons binnen 14 dagen na aankoop, als de leve- ring niet compleet is. Neem ook contact met ons op als het toestel bij aflevering geheel of gedeel- telijk defect is. De levering van het door u aangeschafte product omvat: •...
  • Page 7 2. Veiligheidsvoorschriften 2.1. Bedrijfszekerheid – Controleer het toestel op beschadigingen, voordat u het gaat gebruiken. Een defect of beschadigd toestel mag niet in gebruik worden genomen. – Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met li- chamelijke, zintuiglijke of geestelijke beperkingen of gebrek aan kennis en ervaring, als er iemand toezicht op hen houdt of hun is geleerd hoe ze het toestel veilig kunnen gebruiken en ze hebben begrepen welke gevaren het gebruik van het toestel met zich...
  • Page 8 Neem contact op met de klantenservice als: – er schroeiplekken op het netsnoer zitten of het beschadigd is; – er vloeistof in het toestel terecht is gekomen; – het toestel niet naar behoren functioneert; – het toestel is gevallen of de behuizing beschadigd is; –...
  • Page 9 – Gebruik uitsluitend de met het tv-toestel meegeleverde pootjes en bouten. – Gebruik uitsluitend meubelen waarin of waarop het tv-toestel veilig kan worden neer- gezet. – Let op dat het tv-toestel niet over de randen van het meubel uitsteekt. – Zet het tv-toestel niet op een hoog opgehangen meubel (bijv. een hangkast of boe- kenkast) zonder zowel het meubel als het tv-toestel goed en stabiel te bevestigen.
  • Page 10 2.5. Veiligheid bij het aansluiten 2.5.1. Stroomvoorziening – Ook in uitgeschakelde toestand staan onderdelen van het toestel onder spanning. Om de stroomvoorziening van de smart-tv te onderbreken of het toestel volledig span- ningsvrij te maken, moet u het toestel loskoppelen van het elektriciteitsnet. Haal hier- voor de netstekker uit het stopcontact.
  • Page 11 2.6. Omgaan met batterijen WAARSCHUWING! Explosiegevaar! Batterijen kunnen brandbare stoffen bevatten en lekken, heet worden, in brand vliegen of zelfs exploderen.  Gebruik de batterijen zoals voorschreven om schade aan het toestel en letsel te voorkomen. De volgende aanwijzingen moeten altijd worden opgevolgd: –...
  • Page 12 3. EU-conformiteitsinformatie Hierbij verklaart Medion AG dat het toestel in overeenstemming is met de fundamentele eisen en de overige toepasselijke voorschriften en dat het voldoet aan alle in de EU voorgeschreven richtlij- nen: • Richtlijn radioapparatuur 2014/53/EU • Ecodesignrichtlijn 2009/125/EG •...
  • Page 13 4. Overzicht van het toestel 4.1. Voorkant Beeldscherm Infraroodsensor: ontvanger voor de infraroodsignalen van de afstandsbediening Statuslampje: licht op als het toestel zich in de stand-bymodus bevindt...
  • Page 14 4.2. Achterkant en rechter kant 5Vdc Max. 500mA 5Vdc Max. 500mA 13 Vdc/18 Vdc SPDIF Optic. out Video BACK AV IN COMMON INTERFACE (CI+): sleuf voor het gebruik van kaarten voor betaal-tv USB (5 V , 500 mA max.): USB-aansluiting voor mediaweergave/opname (PVR) HDMI 1: HDMI-aansluiting voor apparaten met een HDMI-uitgang : aansluiting voor een hoofdtelefoon met een jackplug van 3,5 mm : Multifunctionele schakelaar voor stand-by-functie, kanaalomschakeling, keuze ingangs-...
  • Page 15 4.3. Afstandsbediening...
  • Page 16 Pijltjestoets : in het menu naar rechts; teletekst: subpagina openen : menu verlaten E X I T : MEDION®-portaal openen M E D I O N : Amazon Prime Video-portaal openen P R I M E V I D E O...
  • Page 17 4.3.1. Programmering van de multifunctionele toets De toets kun naar wens worden geprogrammeerd voor een voorkeurzender of een bepaalde ingangsbron.  Kies eerst de gewenste functie en houd vervolgens de toets 5 seconden lang ingedrukt tot de melding op het scherm verschijnt. Met deze melding wordt de nieuwe MIJN KNOP IS INGESTELD programmering bevestigd.
  • Page 18 5.2. Montage Bevestig de voet zoals afgebeeld in de tekening. Doe dit, voordat u de smart-tv gaat aansluiten.
  • Page 19 5.3. Batterijen in de afstandsbediening plaatsen  Verwijder het klepje van het batterijvak dat zich aan de achterkant van de afstandsbediening be- vindt. Aan de achterkant bevindt zich een kleine opening. Gebruik een geschikt voorwerp (zoals een veiligheidsspeld), steek dit in de opening en druk de vergrendeling eronder iets naar bene- den.
  • Page 20 5.7. Multimedia-aansluitingen gebruiken LET OP! Gevaar voor beschadiging! Een verkeerde bediening kan leiden tot schade aan de gebruikte apparaten.  Lees voor aansluiting en ingebruikneming ook altijd de gebruiksaanwijzingen van de aan te sluiten apparaten. Zorg ervoor dat alle apparaten bij het aanslui- ten van de kabels uitgeschakeld zijn.
  • Page 21 5.7.5. USB Via een USB-aansluiting kunt u opslagmedia zoals USB-sticks en externe harde schijven aansluiten en uitlezen. Gebruik hiervoor een geschikte USB-kabel. Als er een geschikte USB-kabel met het op- slagmedium is meegeleverd, gebruik dan deze kabel (bijv. bij harde schijven). Houd altijd rekening met het stroomverbruik van de USB-opslagmedia en gebruik hiervoor geschikte USB-aansluitingen.
  • Page 22 5.8. Zenders zoeken na de eerste keer inschakelen De beschrijvingen in de gebruiksaanwijzing hebben gewoonlijk betrekking op het gebruik van de afstandsbediening. In enkele uitzonderingsgevallen wordt bovendien de bedie- ning met behulp van de multifunctionele toets op het toestel zelf beschreven. Als u het toestel voor het eerst inschakelt, wordt u door de eerste installatie geleid.
  • Page 23  U wordt dan gevraagd om akkoord te gaan met de MEDION® Smart-TV privacyverklaring. Dit is noodzakelijk, als u van plan bent om gebruik te maken van de netwerk-/internet/HbbTV-dien- sten. Lees de privacyverklaring aandachtig door. Selecteer met  de afzonderlijke pun- ten en bevestig deze zo nodig met .
  • Page 24 Netwerkinstellingen NETWERK STAND Activeren/deactiveren van de functie Wake-On-LAN/Wake-On-Wireless LAN BYMODUS (WoL/WoWLAN). Deze maakt het mogelijk om de smart-tv in te schakelen met een ander apparaat (bijv. met een smartphone met behulp van de MEDI- ON® Life Remote-app). Hiervoor moeten beide toestellen via LAN of wifi met hetzelfde netwerk verbonden zijn.
  • Page 25 5.8.4. Satelliet Als u eerder als manier van signaalontvangst hebt geactiveerd, kunt u nu nog instellin- SATELLIET gen vastleggen voor het type antenne.  Om het type antenne in te stellen, maakt u een keuze uit de onderstaande opties: – : Als u een enkelvoudige ontvanger en een satellietantenne hebt, kiest u dit type an- DIRECT tenne.
  • Page 26 6. Bedieningun 6.1. Zender kiezen   op de afstandsbediening, gebruikt u Om een zender te kiezen, drukt u op een van de toetsen de multifunctionele schakelaar op het toestel of kiest u de zender direct met de cijfertoetsen. Voor een getal dat uit twee of drie cijfers bestaat, moet u de cijfertoetsen in de juiste volgorde in- drukken.
  • Page 27 De instelling van het beeldformaat kunt u ook wijzigen in het menu INSTELLINGEN > BEELD > BEELD ZOOMEN Houd er rekening mee dat het afhankelijk van de ingestelde bron mogelijk is dat niet alle beeldformaten beschikbaar zijn. 6.4. Informatie laten weergeven 12:50-13:00 Nu: ARTE Journal Informatie over de huidige zender...
  • Page 28 6.6. Bron kiezen Houd er rekening mee dat de bron (het aangesloten apparaat) bij het doorschakelen met de toets ) of in het menu alleen wordt herkend, als deze bron in het menu S O U R C E of in het menu INSTELLINGEN >...
  • Page 29 Wireless Display kan alleen worden gebruikt, als het mobiele apparaat deze functie onder- steunt. De scan- en verbindingsprocessen verlopen verschillend, afhankelijk van de door u ge- bruikte programma's. Lees hiervoor zo nodig de gebruiksaanwijzing van uw externe appa- raat. Mobiele apparaten met Android als besturingssysteem moeten softwareversie V4.2 of hoger hebben.
  • Page 30 8. Het On-Screen-Display-menu (OSD-menu) 8.1. In het menu navigeren  Druk op de menutoets ) om het OSD te activeren. M E N U  Met de pijltjestoetsen  selecteert u het hoofdmenu.  Met de pijltjestoetsen  selecteert u de submenu’s van het hoofdmenu. Bij sommige submenu’s worden er bovendien automatisch directe links geopend die u snel toegang geven tot veelgebruikte opties en u de mogelijkheid bieden om instellingen vast te leggen.
  • Page 31 U bevestigt uw keuze door op de toets te drukken. Voor deze functie is een internetaansluiting nodig. Het mediaportaal zit verborgen achter de knop MEDION, maar kan met de knop ook di- M E D I O N rect worden opgeroepen.
  • Page 32 AAN HOMESCREEN Druk op de groene toets om de op het moment geopende TOEVOEGEN app toe te voegen aan de startpagina (facultatief ). (My Apps) Hier kunt u bepalen vanuit welke taalgebieden de apps moeten worden geselecteerd. Daarnaast kunt u het portaal INSTELLINGEN resetten, zodat de startpagina van het portaal weer wordt weergegeven met de fabrieksinstellingen.
  • Page 33 Om zenders voor bewerking te markeren, selecteert u een zender met de toetsen  en drukt u op . Er wordt dan een menu geopend. Selecteer met de toet- sen  de optie . Achter de zender komt dan een vinkje te staan. Om meer zenders in de lijst op te nemen, selecteert u deze moet de toetsen ...
  • Page 34 U kunt vier lijsten met voorkeurzenders maken, die u vervolgens kunt openen. Als u op de toets drukt, kunt u de zender die op het moment is geselecteerd (of alle gemarkeerde zenders) toevoegen aan een of meer lijsten met voorkeurzenders. Selec- teer hiervoor bij de gewenste lijst de optie en druk op de TOEVOEGEN/VERWIJ...
  • Page 35 Als u de zenders van een bepaalde satelliet in de lijst met zenders te zien wilt krijgen, kunt u hier de gewenste satel- liet selecteren. Nadat u op de toets hebt gedrukt, wor- den in de lijst met zenders de zenders van de geselecteerde satelliet weergegeven.
  • Page 36 9.1.3. Het menu Programmagids (EPG - Elektronic Program Guide) Met de toets kunt u de programmagids direct openen. E P G Das Erste HD Programmagids Ma 17/09/2018 09:23 Live nach Neun Nu/Volgende schema Filter Vorige dag Volgende dag Extra‘s Ma 17/09/2018 <<...
  • Page 37 De onderstaande tabel geeft u een overzicht van aanvullende toetsfuncties binnen de programmagids: Toets Functie Als de gemarkeerde zender aanstaat, kunt u nadat u op de toets hebt gedrukt, kiezen uit de volgende opties: : Kies deze optie en druk op de toets om het tv-toestel op ZENDER KIJKEN de gekozen zender te zetten.
  • Page 38 9.2. Het menu Bronnen In dit menu worden actieve signaalbronnen weergegeven en kunnen deze met de toetsen  worden geselecteerd. Druk daarna op de toets om de gewenste bron in te stellen. 1. TV Tv-modus (weergegeven worden antenne- en kabelsignalen) 2.
  • Page 39 9.3. Het menu Apps Hier kunt u uw favoriete internettoepassingen laten weergeven, zodat deze sneller toegankelijk zijn. Met de optie kunt u voor zover beschikbaar nog meer favoriete toepassingen MEER TOEVOEGEN opnemen als directe links door hier in de voorgeïnstalleerde app-shop via een virtueel toetsenbord naar de gewenste toepassing te zoeken.
  • Page 40 Menu-optie Instellingen Hier stelt u het beeldformaat in. met de toetsen  selecteert, verschijnt dit Zodra u het menu BEELD ZOOMEN BEELD menu bovenaan en kan het direct worden gekozen. Activeer/deactiveer hier de Virtual HDR-functie ( AAN/UIT De HDR-technologie maakt een groter dynamisch bereik voor de helder- heidswaarden van de weergegeven kleuren mogelijk.
  • Page 41 Menu-optie Instellingen Bij een lage resolutie kunnen in grote delen van het beeld duidelijke gradaties tussen de verschillende hel- derheidsniveaus zichtbaar worden. Met de De-Con- DECONTOUR tour-functie worden deze contoureffecten gecorrigeerd, zodat er tussen deze delen geen afgrenzingen meer te zien zijn.
  • Page 42 Menu-optie Instellingen KLEUR Kleursterkte verminderen of vergroten (schaal 0-100) ENERGIEBESPARING Hier kunt u de energiezuinige modus activeren. Kies UIT, MINIMAAL, GEMID om de helderheid van het DELD, MAXIMAAL, AUTOMATISCH AANGEPAST tv-toestel in te stellen of het beeldscherm uit te schakelen. Zodra u het menu met de toetsen selecteert, verschijnt dit menu...
  • Page 43 Menu-optie Instellingen Beeld Dynamisch contrast Dynamisch contrast < < > > Gemiddeld Gemiddeld Gemiddeld Kleurtemp Normaal Blue Stretch Micro Dimming Gemiddeld Filmmodus Automatisch Standaard Dynamisch contrast instellen: DYNAMISCH CON LAAG, GEMIDDELD, HOOG, TRAST KLEURTEMP Selecteer de kleurtemperatuur: NORMAAL, WARM, KOEL AANGEPAST GEAVANCEERDE IN...
  • Page 44 9.4.3. Het menu Geluid Zodra u het menu met de toetsen selecteert, verschijnen om het navigeren te versnel-  GELUID len, bovenaan de submenu’s en kunnen deze direct worden geacti- LUIDSPREKERS EQUALIZER veerd. Geluid Dolby Audio DTS TruSurround Geluidsuitgang Geavanceerde instellingen Menüpunkt Einstellungen Kies de Dolby Audio-instelling...
  • Page 45 Menüpunkt Einstellungen (Automatische volumebeperking) : Deze functie stelt het geluid in om een vast uitvoerniveau te bereiken tussen programma’s. Als het menu-item is ingesteld op een andere optie dan DOLBY AUDIO veranderen de -instellingsopties. opties AUTO, NACHT, NORMAAL zijn beschikbaar. In de modus schakelt de tv automatisch over naar de AUTO modus...
  • Page 46 Menüpunkt Einstellungen Basisinstelling . Als het actuele programma de DU- STEREO AL-modus ondersteunt (zoals bij tweetalige programma’s), GELUIDSMODE kunt u hier bovendien kiezen tussen DUALI DUALII (oorspronkelijke taal en synchronisatie). Stel hier het audiotype in voor de digitale uitgang. Het standaardformaat voor het uitsturen van het stereosi- gnaal is .
  • Page 47 9.4.4. Het menu Netwerk Netwerk Uitzending type Draadloos Draadloosnetwerk zoeken Verb. verbr. Druk op WPS op uw wifi-router Snelheidstest internet Geavanceerde instellingen Netwerk stand-bymodus Verbonden WLAN 123.456.789.000 MAC: 11:2d:bb:33:ad:44 Wohnzimmer Netwerkinstellingen Kies met  het netwerktype UITZENDINGTYPE DRAADLOS BEDRAAD UITGESCHAKELD DRAADLOSNET...
  • Page 48 Netwerkinstellingen NETWERK STAND Activeren/deactiveren van de functie Wake-On-LAN/Wake-On-Wireless LAN BYMODUS (WoL/WoWLAN). Deze maakt het mogelijk om de smart-tv in te schakelen met een ander apparaat (bijv. met een smartphone met behulp van de MEDI- ON® Life Remote-app). Hiervoor moeten beide toestellen via LAN of wifi met hetzelfde netwerk verbonden zijn.
  • Page 49 Menu-optie Instelling Deze functie wordt gebruikt voor de directe invoer van zender- en satel- liettranspondergegevens. Hier stelt u de gewenste manier van signaalontvangst ZOEKTYPE SATELLIET Met de cijfertoetsen kan de te doorzoeken frequentie FREQUENTIE worden ingevoerd. Kies hier het polarisatievlak POLARISATIE SYMBOOL WAAR...
  • Page 50 Menu-optie Instelling Keuze tussen digitale kabel- of DVB-T-zendergroepen. Hierbij worden overeenkomstige programma's van het actueel geselecteerde kanaal ge- zocht. De hierover verzonden informatie is afhankelijk van het geselec- teerde kanaal en leidt tot verschillende resultaten. NETWERK ZOEKEN De bestaande lijst met zenders wordt bij het starten van het zoeken binnen een netwerk vervangen.
  • Page 51 9.4.6. Het menu Systeem Zodra u het menu met de toetsen selecteert, verschijnen om de bewerking  SYSTEEM te versnellen, bovenaan de directe links SLEEP TIMER, AUTOMATISCH TV UIT, ONDERTIT. AU . Met de kunt u het toestel zo programmeren, dat het automatisch DIOTAAL SLEEP TIMER wordt uitgeschakeld.
  • Page 52 Menu-optie Instellingen Systeem Menu Menu < < > > Nederlands Nederlands Nederlands s Voorkeur Primaire Audio Taal Nederlands In het menu worden TAAL Tweede Audio Taal Engels alle taalinstellingen inge- Primaire Ondertit. Taal Nederlands Tweede Ondertit. Taal Engels steld en weergegeven. Teletekst Westen Gids...
  • Page 53 Hier kunt u de privacy-instellingen wijzigen die bij de eerste installatie zijn geac- tiveerd. ACCEPTEER ALLES Alle instellingen activeren/deactiveren HBBTV HbbTV activeren/deactiveren PORTAAL EEN TOEPASSIN De toegang tot portalen en toepassingen active- ren/deactiveren GEBRUIK VAN COOKIES Het gebruik van cookies toestaan/onderdrukken PRIVACY Houd er rekening mee dat bij niet geac- tiveerde optie onder andere de eerste in-...
  • Page 54 Menu-optie Instellingen OUDERLIJK Als u deze menu-optie met Systeem TOEZICHT bevestigt, verschijnt er een dialoogvenster. Er wordt naar een wachtwoord (of Menuvergrendeling Menuvergrendeling < < > > Volwassenvergrendeling de pin) gevraagd. Voer het Kinderslot wachtwoord dat u bij de eer- PIN instellen **** ste installatie hebt gekozen, of...
  • Page 55 Menu-optie Instellingen Hier kunt u de tijd instellen of wijzigen. : Weergave van de ingestelde datum en tijd. De hier ingevoerde ge- DATUM/TIJD gevens kunnen niet worden gewijzigd. : Als u van naar omschakelt, kunt u de gese- TIJDINSTELLINGEN AUTO MANUEEL lecteerde tijdzone in stappen van uren of halve uren vooruit of terug instellen.
  • Page 56 Menu-optie Instellingen Hier kunt u een instelling voor de dialoogverbetering ki- ezen: . Door deze functie UIT, LAAG, GEMIDDELD, HOOG DIALOOG VERBETERING wordt het dialoogsignaal in duidelijkheid verbeterd, om een betere spraakverstaanbaarheid te bereiken. Door de Netflix-app te openen, kunt u veel films en series direct via internet streamen.
  • Page 57 Menu-optie Instellingen Via met Alexa compatibele apparaten kunt u het tv-toestel aansturen. In het menu kunt u volgende opties instellen. VOICE ASSISTANT Met deze optie kan uw tv-toestel met een Alexa-apparaat worden aangestuurd. Druk op , geef een naam op om WORKS WITH AL...
  • Page 58 LAATSTE STATUS Activeren/deactiveren van de virtuele afstandsbediening. Als u het tv-toestel op afstand wilt bedienen met bijv. een VIRTUAL smartphone met de MEDION® Life Remote-app (zie hiervoor REMOTE ook blz. 64), moet deze functie worden geactiveerd (opti- oneel). Hier kunt u een lijst met alle cookies openen. Om een cookie ALLE COOKIES te wissen, gaat u er met de pijltjestoetsen ...
  • Page 59 Menu-optie Instellingen Hier kunt u alle cookies uit de lijst wissen. Houd rekening met het volgende: als u alle cookies ALLE COOKIES VERWIJDEREN wist, moet de eerste installatie van het mediapor- taal opnieuw worden uitgevoerd. Weergeven van de licentie-informatie over opensourcesoft- ware.
  • Page 60 Zendertype Zendertype < < Alles Alles Alles > > Timer type Timer Kanaal 2 - arte Opnametype Tijd Datum 17/09/2018 Start 20:00 21:00 Einde 60 min Duur eenmalig Herhaal Toegelaten Wijzigen/wissen Gebruik ouderlij. Weergave Voor het bewerken en toevoegen van een timer zijn de volgende opties beschikbaar: Menu-optie Instellingen Wijze van ontvangst instellen (DVB-T/DVB-T2, DVB-C, DVB-S of analoog).
  • Page 61 9.5.3. Het menu Opnamebibliotheek In het menu worden alle gemaakte opnames weergegeven. In dit menu vindt OPNAMEBIBLIOTHEEK u de volgende opties WEERGAVE OP OPTIES TIES VANAF START WEERGEVEN De weergave van de gekozen opname start bij het begin. HERVATTEN Als u de weergave van de gekozen opname eerder hebt onderbroken, wordt er vanaf het betreffende tijdstip doorgegaan met weergeven.
  • Page 62 Opnemen met de mediatoetsen Met behulp van de mediatoetsen kunt u het opnemen en weergeven direct aansturen.  Druk op deze toets om het actuele programma direct te laten opnemen.  Met deze toets kunt u een uit de lijst met opnames geselecteerde opname direct laten weergeven.
  • Page 63 9.6. Het menu Mediabrowser Als u een USB-gegevensdrager op de smart-tv aansluit, kunt u muziekbestanden, foto‘s en video‘s afspelen of laten weergeven. Met de optie kunt u bepalen welke mediabestanden worden af- FILTER gespeeld of weergegeven ( ). Ook kunt u onder sorteren ALLES, BEELD, AUDIO VIDEO...
  • Page 64 9.6.3. FOTO’S  ( ): weergave starten/onderbreken P L AY / P A U S E < > : vorige/volgende foto : Zoom : foto’s rechtsom draaien (in stappen van 90°) : foto’s linksom draaien (in stappen van 90°) In plaats hiervan kunt voor het bedienen van de mediabrowser ook de betreffende media- toetsen gebruiken.
  • Page 65 Dankzij bepaalde eigenschappen van uw mobiele telefoon zoals touchscreen en de bewegingssen- sor biedt de MEDION® Life Remote-app u comfortabele, gemakkelijke en verbeterde mogelijkhe- den om de MEDION® smart-tv aan te sturen. Ook kunt u de televisie bedienen met een touchpad en bij het openen van websites de teksten direct invoeren.
  • Page 66 IP-adres van uw tv-toestel opzoeken. De MEDION® Life Remote-app heeft dezelfde functies als een afstandsbediening. Door omhoog, omlaag, naar rechts en naar links te vegen, komt u bij de vijf bedieningsinterfaces met de volgende...
  • Page 67 MEDION® stelt zich er niet aansprakelijk voor, als de HbbTV, het portaal of een dienst niet beant- woordt aan de eisen van de gebruiker. Ook kan MEDION® er niet voor instaan dat er onbeperkt ge- bruik kan worden gemaakt van de dienst en in het bijzonder niet dat dit zonder onderbreking, op het gewenste tijdstip, veilig en storingsvrij kan gebeuren.
  • Page 68 13. Probleemoplossing Storingen kunnen voor de hand liggende oorzaken hebben, maar zijn soms ook het gevolg van de- fecte componenten. Wij geven u hierbij een leidraad om het probleem op te lossen. Als de hier ver- melde maatregelen niet werken, helpen wij u graag verder. Bel ons gerust! Storing Maatregelen Geen beeld en ge-...
  • Page 69 Storing Maatregelen Tv-toestel schakelt • Controleer of onder het automatisch uitschakelen van de televisie MEER... zichzelf uit is geactiveerd (zie blz. 56). Geen/slechte ont- • Controleer of alle vereiste instellingen zijn vastgelegd. vangst via een • De afstand tot de router is mogelijk te groot. In dit geval kan het zinvol draadloze net- zijn om een repeater te gebruiken.
  • Page 70 13.1. Hebt u nog hulp nodig? Als u het probleem aan de hand van de suggesties in de voorgaande paragrafen niet hebt kunnen oplossen, neem dan contact met ons op. Het is handig voor ons als u ons dan de volgende informa- tie geeft: •...
  • Page 71 14. Reiniging WAARSCHUWING! Gevaar voor elektrische schokken! Als de behuizing wordt geopend en onderdelen in het toestel worden aangeraakt, bestaat er levensgevaar door elektrische schokken!  Open de behuizing van het toestel niet. Hierin zitten geen onderdelen die on- derhouden moeten worden. Haal voor het reinigen altijd de stekker uit het stop- contact en koppel alle aansluitkabels los! Door de volgende maatregelen kan de levensduur van de smart-tv worden verlengd: •...
  • Page 72 16. Afvalverwerking Verpakking Het apparaat zit ter bescherming tegen transportschade in een verpakking. Verpakkingen zijn gemaakt van materialen die milieuvriendelijk kunnen worden afgevoerd en vakkun- dig kunnen worden gerecycled. Apparaat Met dit pictogram van een doorgekruiste afvalbak wordt aangegeven dat op het apparaat richtlijn 2012/19/EU van toepassing is.
  • Page 73 17. Technische gegevens Smart-tv Toesteltype X15091 (MD 31590) Nominale spanning 220-240 V ~ 50 Hz Nominale spanning/stroom satellie- 13 V/18 V , 300 mA max. taansluiting Schermgrootte 125,7 cm (50") lcd; 16:9-display Opgenomen vermogen max. 135 watt Opgenomen vermogen in de <...
  • Page 74 Stations/opslagmedia Stations USB, Common Interface (CI+) slot foto: JPG, JPEG, JPE, BMP, PNG muziek: MP3, WMA, WAV Ondersteunde formaten via USB film: MPEG 1/2/4, MKV, MOV, MP4, DAT, VOB, H263, FLV, HEVC, Xvid Ondersteunde opslagcapaciteit USB max. 1 TB Afstandsbediening Signaaloverdracht infrarood Led-klasse...
  • Page 75 18. Productfi che Scan de QR-code op het energielabel om het productgegevensblad te downloaden. 18.1. Informatie over handelsmerken DTS, het symbool en DTS samen met het symbool zijn gedeponeerde handelsmerken van DTS, Inc. Meer informatie over DTS-patenten vindt u op http://patents.dts.com Het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC.
  • Page 76 • In onze Service Community vindt u andere gebruikers en onze medewerkers en daar kunt u uw ervaringen uitwisselen en uw kennis delen. U vindt onze Service Community onder http://community.medion.com. • U kunt natuurlijk ook ons contactformulier gebruiken onder www.medion.com/contact.
  • Page 77 21. Privacy statement Beste klant! Wij delen u mee dat wij, MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen, als verwerkingsverantwoorde- lijke uw persoonsgegevens verwerken. In aangelegenheden die te maken hebben met het recht op gegevensbescherming, worden wij bij- gestaan door de functionaris voor gegevensbescherming van onze onderneming, die bereikbaar is onder MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen;...
  • Page 78 22. Index Netwerkzoekopdracht ........... 49 Aansluiten ..............9 Afvalverwerking ............71 Omgevingstemperatuur ........8, Audio-video-sharing ........Opnames ..............60 OSD-menu ..............29 Batterijen ............10, 18, Beeld ..............38 Bediening ..............25 Bronnen ..............37 Bedrijfszekerheid ............6 Geluid ..............43 Beeldinstellingen ..........Instellingen ...........
  • Page 79 Zender kiezen ............25 Zenderlijst ............Zenders zoeken ............21...
  • Page 80 Menu Accueil ............................29 9.2. Menu Sources ............................37 9.3. Menu Applications ..........................38 9.4. Menu Réglages ............................38 9.5. Menu TV ..............................59 9.6. Menu Navigation Média ........................63 Système HbbTV ........................65 Application MEDION® Life Remote ..................65...
  • Page 81 Protection des données Smart TV MEDION® ..............67 Résolution des problèmes ....................68 13.1. Vous avez besoin d’une aide supplémentaire ? ................. 70 13.2. Pixels défectueux avec les Smart TV ....................70 Nettoyage ..........................71 Stockage en cas de non-utilisation ................... 71 Recyclage ..........................
  • Page 82 1. Informations concernant la présente notice d’utilisation Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne utilisation ! Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l’appareil en service. Tenez compte des avertissements apposés sur l’appareil et de la notice d’utilisation. Conservez toujours la notice d’utilisation à...
  • Page 83 Classe de protection II Les appareils électriques de la classe de protection II sont des appareils électriques qui possèdent une isolation double continue et/ou renforcée et qui ne présentent pas de possibilité de branchement pour une mise à la terre. Le boîtier d’un appareil électrique enveloppé...
  • Page 84 1.4. Contenu de la livraison Veuillez vérifier l’intégralité de la livraison et nous signaler dans les 14 jours suivant l’achat toute li- vraison incomplète. En cas de livraison en totalité ou partiellement défectueuse, veuillez également nous contacter. Les équipements suivants sont inclus avec le produit que vous venez d’acheter : •...
  • Page 85 2. Consignes de sécurité 2.1. Sécurité de fonctionnement – Avant la première utilisation, vérifiez que l’appareil n’est pas endommagé. N’utilisez pas un appareil défectueux ou endommagé. – Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des per- sonnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ne disposant pas de l’expérience ou des connaissances requises s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité...
  • Page 86 Adressez-vous au SAV, lorsque : – le cordon d’alimentation est grillé ou endommagé, – du liquide s’est infiltré dans l’appareil, – l’appareil ne fonctionne pas de manière conforme, – l’appareil est tombé ou le boîtier, endommagé, – de la fumée s’échappe de l’appareil. 2.2.
  • Page 87 – Utilisez le téléviseur uniquement avec les pieds et les vis fournis. – Utilisez uniquement des meubles qui garantissent une installation sécurisée du télévi- seur. – Veillez à ce que le téléviseur ne dépasse pas des bords du meuble. – Ne placez pas le téléviseur sur des meubles suspendus en hauteur, par ex. des élé- ments hauts ou des étagères, sans fixer de manière sécurisée et stable les deux élé- ments, c.-à-d.
  • Page 88 2.5. Branchement sécurisé 2.5.1. Alimentation électrique – Même lorsque la Smart TV est éteinte, des parties de l’appareil restent sous tension. Pour couper l’alimentation électrique de votre Smart TV ou la mettre intégralement hors tension, débranchez complètement l’appareil du secteur. Débranchez pour ce faire la fiche d’alimentation de la prise de courant.
  • Page 89 2.6. Manipulation des piles AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion ! Les piles peuvent contenir des substances inflammables et fuir, chauffer fortement, prendre feu, voire exploser.  Ne manipulez pas les piles de manière incorrecte afin d’éviter tout dommage de l’appareil et tout risque pour votre santé. Respectez impérativement les consignes suivantes : –...
  • Page 90 3. Information relative à la conformité UE Par la présente, Medion AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes et est conforme à toutes les directives applicables dans l’UE : • Directive sur les équipements radioélectriques 2014/53/UE •...
  • Page 91 4. Vue d’ensemble de l’appareil 4.1. Face avant Écran Capteur infrarouge : champ de réception du signal infrarouge de la télécommande. Voyant de fonctionnement : s’allume lorsque l’appareil se trouve en mode veille.
  • Page 92 4.2. Dos et côté droit 5Vdc Max. 500mA 5Vdc Max. 500mA 13 Vdc/18 Vdc SPDIF Optic. out Video BACK AV IN COMMON INTERFACE (CI+) : compartiment d’insertion pour l’utilisation de cartes de télévi- sion payante USB (5 V , 500 mA max.) : port USB pour lecture de médias/enregistrement (PVR) HDMI 1 : port HDMI pour appareils avec sortie HDMI : pour branchement d’un casque à...
  • Page 93 LAN : connexion réseau pour la connexion à Internet Trous de fixation pour support mural La fixation murale du téléviseur ne doit pas dépasser une hauteur de 2 m. L’appareil doit être monté sur des surfaces solides telles que du ciment ou du béton. 4.3.
  • Page 94 Télétexte : accéder à la page inférieure : quitter le menu E X I T : ouverture du portail MEDION® M E D I O N : ouverture du portail Amazon Prime Video P R I M E V I D E O Touche rouge : pour le télétexte ou les menus, HbbTV...
  • Page 95 4.3.1. Programmation de touche multifonctions La touche peut être programmées sur un emplacement de programme souhaité ou une source d’entrée précise.  Sélectionnez d’abord la fonction souhaitée puis maintenez la touche enfoncée pendant 5 se- condes jusqu’à ce que le message s’affiche sur l’écran.
  • Page 96 5.2. Montage Fixez le pied comme illustré sur le dessin. Effectuez cette étape avant le branchement de la Smart...
  • Page 97 5.3. Insertion des piles dans la télécommande  Retirez le couvercle du compartiment à piles au dos de la télécommande. Une petite ouverture se situe à l’arrière. Insérez un objet approprié (par ex. une épingle à nourrice) dans l’ouverture et appuyez légèrement sur le dispositif de retenue vers le bas.
  • Page 98 5.7. Utilisation de raccordements multimédias AVIS ! Risque de dommage ! Une erreur de commande peut endommager les appareils utilisés.  Avant le raccordement et la mise en service, veuillez impérativement lire les no- tices d‘utilisation des appareils à raccorder. Pendant le raccordement, veillez à ce que tous les appareils soient éteints.
  • Page 99 5.7.5. USB Sur un port USB, vous pouvez raccorder et lire le contenu de supports de stockage tels qu’une clé USB ou un disque dur externe. Pour cela, utilisez un câble USB adapté. Si un câble USB est fourni avec le matériel livré, veuillez l’utiliser (par ex. pour disque dur). Veillez toujours à la consommation de courant du support de stockage USB utilisé...
  • Page 100 5.8. Recherche de chaînes après la première mise en marche Les descriptions de la notice d’utilisation font généralement référence à l’utilisation de la télécommande. Dans certaines exceptions, l’utilisation de la touche multifonction sur l’ap- pareil même est également décrite. Lorsque vous mettez l’appareil en marche pour la première fois, vous serez guidé dans la procédure de première installation.
  • Page 101  Il vous est alors demandé d’accepter la politique de confidentialité de la Smart TV MEDION®. Cette étape est obligatoire si vous envisagez de bénéficier de services réseau/Internet/Hbb- TV. Parcourez soigneusement les réglages de confidentialité. Sélectionnez les différents points à...
  • Page 102 EN RÉSEAU (WoL/WoWLAN). Cette fonction permet d’allumer la Smart TV grâce à un autre appareil (par ex. un smartphone disposant de l’application MEDION® Life Re- mote). Pour ce faire, les deux appareils doivent être connectés en LAN ou en Wi-Fi au même réseau. Sélectionnez le réglage...
  • Page 103 5.8.4. Satellite Si vous avez précédemment activé le mode de réception , vous pouvez maintenant effec- SATELLITE tuer des réglages relatifs au type d’antenne :  Pour paramétrer le type d’antenne, sélectionnez l’un des types d’antennes suivants : – : si vous possédez un récepteur unique et une antenne satellite, sélectionnez ce type DIRECT d’antenne.
  • Page 104 6. Fonctionnemeunnt 6.1. Sélection de programmes   de la télécommande, uti- Pour sélectionner un programme, appuyez sur l’une des touches lisez le commutateur multifonction sur l’appareil ou sélectionnez directement le programme à l’aide des touches numériques. Pour un numéro à deux ou trois chiffres, appuyez sur les touches numériques dans l’ordre corres- pondant.
  • Page 105 Vous pouvez également modifier le réglage du format de l’image dans le menu RÉGLAGES > IMAGE > ZOOM IMAGE Veuillez noter que tous les formats d’image ne sont pas forcément disponibles en fonction de la source d’image paramétrée. 6.4. Affi chage d’informations 12:50-13:00 Maintenant: ARTE Journal Informations sur la chaîne en cours...
  • Page 106 6.6. Sélection de sources Veuillez noter qu’une source (l’appareil raccordé), lors de l’utilisation de la touche ) ou dans le menu , peut être reconnue uniquement lorsque cette source S O U R C E est activée dans le menu ou dans le menu RÉGLAGES >...
  • Page 107 Wireless Display peut être utilisé uniquement lorsque l’appareil mobile souhaité prend en charge cette fonction. Les processus de scan et de connexion diffèrent en fonction des programmes que vous utilisez. Pour cela, veuillez lire, le cas échéant, la notice d’utilisation de l’appareil source. Les appareils mobiles Android doivent disposer de la version logicielle V4.2 ou d’une ver- sion ultérieure.
  • Page 108 8. Menu On Screen Display (menu OSD) 8.1. Navigation dans le menu  Appuyez sur la touche de menu ) pour activer l’OSD. M E N U  Les touches directionnelles  vous permettent de sélectionner les menus principaux.  Les touches directionnelles  vous permettent de sélectionner les sous-menus des menus principaux. Dans certains sous-menus, des liens directs s’ouvrent alors automatiquement, vous per- mettant ainsi d’accéder rapidement aux options usuelles et d’effectuer des réglages.
  • Page 109 L’écran d’accueil du portail de médias apparaît uniquement lors de la pre- mière utilisation ou après la réinitialisation du portail de médias grâce à la touche jaune MEDION RÉGLAGES  Lorsque vous appuyez sur la touche de votre télécommande, vous M E D I O N accédez directement au portail de médias.
  • Page 110 AJOUTER À Appuyez sur la touche verte pour ajouter l’application sélec- L´ÉCRAN D´AC tionnée à l’écran d’accueil (facultatif ). CUEIL (My Apps) Vous pouvez définir ici dans quelles langues les applications sont sélectionnées. Vous pouvez également réinitialiser le portail PARAMÈTRES de façon à...
  • Page 111 Pour cocher une chaîne pour traitement, sélectionnez une chaîne à l’aide des touches  et appuyez sur . Un menu s’ouvre alors. Sélectionnez maintenant à l’aide des touches . . Un coche apparaît alors derrière la l’option COCHER chaîne. Pour enregistrer d’autres chaînes dans la liste, sélectionnez-les à l’aide des touches ...
  • Page 112 Vous pouvez créer jusqu’à quatre listes de favoris auxquelles vous pouvez ensuite accéder. En appuyant sur la touche vous pouvez ajouter le programme sélectionné (ou tous les pro- grammes cochés) à une ou plusieurs listes de favoris. Pour ce faire, sélectionnez dans la liste souhaitée l’entrée et ap- AJOUTER/ELIMINER MARCHE...
  • Page 113 Si vous souhaitez accéder aux programmes de satel- lites spécifiques dans la liste de programmes, vous pou- vez sélectionner ici le satellite souhaité. En appuyant sur la touche , les programmes du satellite recherché s’af- fichent dans la liste de programmes. Les résultats précédemment filtrés continuent de s’afficher après la fermeture puis la réouverture de la liste de programmes à...
  • Page 114 9.1.3. Menu Guide de programmes (EPG – Electronic Program Guide) La touche vous permet d’ouvrir directement le guide de programmes. E P G Das Erste HD Guide des Programmes Ven 14/09/2018 09:23 Live nach Neun Prog imméd/proch Filtrer Jour précédent Jour suivant Suppléments Ven 14/09/2018...
  • Page 115 Le tableau suivant présente des fonctions de touche supplémentaires au sein du guide de pro- grammes : Touche Fonction Lorsque le programme coché est en cours de lecture, vous avez accès aux options suivantes en appuyant sur la touche : sélectionnez cette option et appuyez sur la touche SÉLECTIONNER LA CHAÎNE pour accéder au programme sélectionné.
  • Page 116 9.2. Menu Sources Toutes les sources de signal actives sont affichées et peuvent être sélectionnées dans ce menu à l’aide des touches . Appuyez ensuite sur la touche pour accéder à la source sélectionnée.  1. TV Mode TV (les signaux par antenne, satellite et câble sont reproduits) 2.
  • Page 117 9.3. Menu Applications Vos applications Internet préférées sont affichées ici, pour vous permettre d’y accéder plus rapide- ment. Lorsqu’elle est disponible, l’option vous permet d’enregistrer d’autres applica- AJOUTER PLUS tions que vous aimez en tant que liens directs en recherchant l’application de votre choix dans la boutique d’applications pré-installée à...
  • Page 118 Option de menu Réglages Réglage du format d’image. Dès que vous sélectionnez le menu BILD à l’aide des touches , ce menu ZOOM IMAGE apparaît au premier plan et peut directement être sélectionné. Activez ou désactivez la fonction Virtual HDR ( EIN/AUS La technologie HDR offre une plage dynamique accrue pour les valeurs de luminosité...
  • Page 119 Option de menu Réglages En cas de faible résolution, les zones de grandes di- mensions peuvent présenter de nettes gradations, vi- sibles entre les différentes plages de luminosité. La fonction De-Contour permet d’équilibrer de tels effets DECONTOUR de contours, de façon à ce qu’aucune démarcation ne soit visible entre les différentes zones.
  • Page 120 Option de menu Réglages Diminution ou augmentation de l’intensité des couleurs (échelle 0 – 100) COULEUR Vous pouvez activer ici le mode Économie d’énergie. Sélectionnez le ré- glage pour ré- ARRÊT, MINIMUM, MOYEN, MAXIMUM, AUTO PERSONNALISER ÉCONOMIE D’ÉNER gler la luminosité du téléviseur ou éteindre l’écran. Dès que vous sélectionnez le menu à...
  • Page 121 Option de menu Réglages Image Contraste dynamique Contraste dynamique < < > > Moyen Moyen Moyen Temp. Couleur Normale Blue Stretch Arrêt Micro Dimming Moyen Mode Film Auto Réinitialisation Réglage du contraste dynamique : CONTRASTE FAIBLE, MOYEN, DYNAMIQUE HAUT, ARRÊT Vous pouvez ici sélectionner la teinte : NORMALE, TEMP.
  • Page 122 9.4.3. Menu Son Dès que vous sélectionnez le menu à l’aide des touches , les sous-menus  LAUTSPRECHERS apparaissent au premier plan pour une navigation plus rapide et peuvent TEUERUNG EQUALIZER être directement sélectionnés. Arrêt Dolby Audio Arrêt DTS TruSurround Sortie Audio Arrêt Réglages avancés...
  • Page 123 Option de menu Réglages (Limitation automatique du volume): Cette fonction règle le son pour obtenir le niveau de sortie prévu entre les programmes. Si l’option du menu est réglée sur une option autre que DOLBY AUDIO DÉSAC , les options de réglage de l’ seront modifiés.
  • Page 124 Option de menu Réglages Réglage de base . Si l’émission en cours supporte le STÉRÉO mode DUAL (par ex. les émissions bilingues), vous pouvez MODE SON également choisir ici entre (langue origi- DUALI DUALII nale et synchronisation). Réglez ici le type audio pour la sortie numérique. Le for- mat standard de sortie d’un signal stéréo est .
  • Page 125 9.4.4. Menu Réseau Réseau Type de réseau Périphérique sans fil Rechercher les réseaux sans fil Déconnecté Appui sur WPS situé sur routeur WiFi Test de vitesse internet Réglagees avancés Marche Mode de Veille en Réseau Connecté WLAN 123.456.789.000 MAC: 11:2d:bb:33:ad:44 Wohnzimmer Réglages réseau TYPE DE RÉSEAU...
  • Page 126 EN RÉSEAU (WoL/WoWLAN). Cette fonction permet d’allumer la Smart TV grâce à un autre appareil (par ex. un smartphone disposant de l’application MEDION® Life Re- mote). Pour ce faire, les deux appareils doivent être connectés en LAN ou en Wi-Fi au même réseau. Sélectionnez le réglage...
  • Page 127 Option de menu Réglage Cette fonction est utilisée pour saisir directement des données de chaînes ou de transpondeurs satellites. LE TYPE DE RE Réglez ici le type de réception souhaitée. CHERCHE SATELLITE La fréquence à chercher peut être saisie à l’aide des FRÉQUENCE touches numériques.
  • Page 128 Option de menu Réglage RECHERCHE DE Sélection entre les groupes de chaînes câblées numériques ou DVB-T. RÉSEAU Les programmes apparentés de la chaîne sélectionnée sont recherchés. Les informations envoyées ici dépendent de la chaîne sélectionnée et amènent des résultats différents. La liste de chaînes existante est remplacée au démarrage de la recherche de réseaux.
  • Page 129 9.4.6. Menu Système Dès que vous sélectionnez le menu à l’aide des touches , les liens directs  SYSTÈME TI apparaissent au pre- MER SOMMEIL, ARRÊT AUTOMATIQUE, SOUSTITRAGE LANGUE AUDIO mier plan pour un traitement plus rapide. L’option vous permet de pro- TIMER SOMMEIL grammer l’appareil de façon à...
  • Page 130 Option de Réglages menu Système Menu Menu < < > > Français Français Français Préférée Language Principal Audio Français Le menu vous LANGUAGE 2ème Language Audio Anglais permet de régler et d’affi- Language Principal Sous-titrage Français cher tous les réglages de 2ème Language Sous-titrage Anglais langue.
  • Page 131 ACTUELLE Vous pouvez modifier ici la langue audio de l’émis- sion en cours à condition qu’une autre langue au- dio soit supportée. AUDIO Dès que vous sélectionnez le menu à SYSTÈME l’aide des touches , ce menu apparaît au pre- ...
  • Page 132 Option de Réglages menu PARENTAL En confirmant cette option Système avec , une fenêtre de dia- logue s’ouvre. Le mot de passe (ou la clé de blocage) vous est Verrouill. menu Verrouill. menu < < Arrêt Arrêt Arrêt > > Verrouill.
  • Page 133 Option de Réglages menu Vous pouvez modifier ici les réglages de temps. : affichage de la date et de l’heure réglées. Ces entrées ne peuvent DATE/HEURE pas être modifiées. : si vous souhaitez modifier l’entrée de à MODE DE RÉGLAGE DE L’HEURE AUTO MA...
  • Page 134 Option de Réglages menu DESCRIPTION AUDIO Lorsque la chaîne transmet des signaux audio spécifiques pour les personnes malvoyantes, vous pouvez définir le réglage sur afin de recevoir ces signaux. Dans MARCHE le sous-menu, sélectionnez les options LANGUES DISPO ainsi que NIBLES LANGUE PRÉFÉRÉE VOLUME RELATIEF...
  • Page 135 Option de Réglages menu Effectuez ici les réglages nécessaires à la connexion de l’appareil dans un ré- seau CEC. Activez cette fonction pour permettre la communication de tous les appareils raccordés par HDMI. Vous pouvez ainsi commander les fonctions de base de tous les appareils d’un réseau HDMI avec une seule télécommande.
  • Page 136 Option de Réglages menu Système Menu Temps Menu Temps < < > > Arrêt Arrêt Arrêt Voyant de Mode de Veille Marche Mise à jour logicielle V.0.51.5.5 MED Version de L‘application V.0.44.0.0 Mise Hors Tension Automa 4 Heures Touche Biss Partage audio / vidéo Activée Mode de mise sous-tension...
  • Page 137 Option de Réglages menu PARTAGE Activation ou désactivation de l’option Audio Video Sharing. AUDIO / VIDÉO Cette fonction permet l’échange de données avec d’autres appareils multimédias tels que des PC, des smartphones, des caméras, etc. À ce sujet, lisez également le chapitre « Uti- lisation du service réseau Audio Video Sharing », page 65.
  • Page 138 9.5. Menu TV Comme dans le menu , vous trouvez ici les menus . Des ACCUEIL GUIDE DES PROGRAMMES CHAÎNES explications plus détaillées relatives à ces deux options figurent au chapitre « Menu Accueil ». 9.5.1. Menu Recherche Le menu TV vous offre la possibilité de lancer une recherche par termes. Utilisez pour ce faire le cla- vier virtuel qui apparaît dès que vous accédez à...
  • Page 139 TYPE DE L’option est ici préréglée et ne peut pas être modifiée. Vous ENREGISTRER MINUTERIE pouvez programmer le début et la fin d’une émission que vous souhaitez enregistrer à l’aide des options suivantes. Pour ce faire, branchez un disque dur ou une clé USB sur le port USB. L’émission programmée est ensuite en- registrée dessus.
  • Page 140 EDITER Vous trouvez ici les informations relatives à l’enregistrement sélectionné. L’op- tion vous permet de modifier le nom de l’enregistrement sé- ENREGISTREMENTS lectionné à l’aide d’un clavier virtuel. Vous pouvez également définir sous SUP si l’enregistrement peut être supprimé ou non ( PRIMER AUTORISÉ...
  • Page 141  Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pour activer le retour rapide à différentes vitesses : x2, x4, x8, x16, x32 Appuyez sur la touche  pour revenir à la lecture normale.  Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pour activer l’avance rapide à différentes vitesses : x2, x4, x8, x16, x32 Appuyez sur la touche ...
  • Page 142 9.6. Menu Navigation Média En raccordant un support de données USB à la Smart TV, vous pouvez lire des fichiers musicaux, des photos et des vidéos. L’option vous permet de définir les fichiers médias que vous souhai- FILTRER tez afficher ( ).
  • Page 143 9.6.3. PHOTOS  ( ) : lancer/interrompre la lecture P L AY / P A U S E < > : photo précédente/suivante : Zoom : rotation par la droite (par incréments de 90°) : rotation par la gauche (par incréments de 90°) Vous pouvez également utiliser les touches médias correspondantes pour utiliser le navi- gateur médias.
  • Page 144 MEDION® Life Remote propose des options confortables, intuitives et améliorées pour commander votre Smart TV MEDION®. Vous avez par ailleurs la possibilité d’utiliser votre télé- viseur à l’aide du pavé tactile et de saisir directement du texte lorsque vous accédez à des pages In- ternet.
  • Page 145 échéant, vous devez au préalable chercher l’adresse IP de votre téléviseur pour confi- gurer l’application. L’application MEDION® Life Remote devient votre télécommande. En balayant l’écran vers le haut, le bas, la droite ou la gauche, vous atteignez les cinq surfaces de commande avec les fonctions sui- vantes : Attention : certaines touches, en fonction du modèle, sont susceptibles de n’avoir aucune...
  • Page 146 Veuillez consulter au préalable la politique de confi- dentialité du fournisseur correspondant. MEDION® ne saurait être tenu responsable si le système HbbTV, le portail ou une prestation de ser- vice ne remplissait pas les exigences de l’utilisateur ou si l’utilisation du service, en particulier mais sans limitation, n’avait pas lieu sans interruption, en temps voulu, de manière sécurisée et sans dé-...
  • Page 147 13. Résolution des problèmes Les dysfonctionnements ont des causes diverses, parfois banales, parfois dues à des composants défectueux. Nous vous proposons ci-après un petit guide qui vous aidera à tenter de résoudre vous- même le problème. Si les mesures que nous vous indiquons n’aboutissent pas, n’hésitez pas à nous appeler.
  • Page 148 Erreur Mesures Le commutateur • Il est possible que la sécurité enfants soit activée. multifonction de l’appareil ne fonctionne pas. Le téléviseur • Vérifiez si l’arrêt automatique de la télévision est activé sous (voir PLUS... s’éteint. page 57). Aucune récep- •...
  • Page 149 13.1. Vous avez besoin d’une aide supplémentaire ? Si les propositions données dans les chapitres précédents ne parviennent pas à résoudre votre pro- blème, veuillez nous contacter. Les informations suivantes nous seraient alors très utiles : • Quels appareils externes sont raccordés ? •...
  • Page 150 14. Nettoyage AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution ! Lorsque le boîtier est ouvert et en cas de contact avec les composants contenus dans l’appareil, il existe un danger de mort par électrocution !  N’ouvrez pas le boîtier de l’appareil. Il ne contient aucune pièce à entretenir. Débranchez toujours la fiche d’alimentation de la prise et tous les câbles de connexion avant de procéder au nettoyage de l’appareil ! La durée de vie de votre Smart TV peut être prolongée en respectant les consignes suivantes :...
  • Page 151 16. Recyclage Emballage L’appareil est placé dans un emballage afin de le protéger contre tout dommage pendant le transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être élimi- nés de manière écologique et remis à un service de recyclage approprié. Appareil Le symbole ci-contre d’une poubelle sur roues barrée indique que l’appareil est soumis à...
  • Page 152 17. Caractéristiques techniques Smart TV Désignation de l’appareil X15091 (MD 31590) Tension nominale 220 – 240 V ~ 50 Hz Tension nominale/courant nominal 13 V/18 V , 300 mA max. de la connexion satellite Taille de l’écran 125,7 cm (50”) LCD ; écran 16:9 Consommation max.
  • Page 153 Lecteurs/Supports de stockage Lecteurs USB, fente Common Interface (CI+) Photo : JPG, JPEG, JPE, BMP, PNG Musique : MP3, WMA, WAV Formats pris en charge par USB Vidéo : MPEG 1/2/4, MKV, MOV, MP4, DAT, VOB, H263, FLV, HEVC, Xvid Capacité...
  • Page 154 17.1. Fiche du produit Scannez le code QR indiqué sur l‘étiquette énergétique pour télécharger la fiche technique du produit. 17.2. Informations sur les marques DTS, le symbole et l’association de DTS et du symbole sont des marques déposées de DTS, Inc. Vous trouverez de plus amples informations concernant les brevets DTS à...
  • Page 155 Hotline SAV (Luxembourg) 19h00  34 - 20 808 664 Adresse du service après-vente MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland La présente notice d’utilisation et bien d’autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de service après-vente www.medion.com/be/fr/service/accueil/.
  • Page 156 à la loi fédérale allemande sur la protection des données (BDSG)). En cas de recours auprès de MEDION AG, adressez-vous au responsable de la protection des données et de la liberté d’information de Rhénanie-du-Nord-West- phalie, Postfach 200444, 40212 Düsseldorf, www.ldi.nrw.de.
  • Page 157 Page d’accueil ............. 29 21. Index Réglages ............Réseau ..............46 Alimentation électrique ........9, Son ................43 Raccordement d’une alimentation Sources ..............37 électrique ............. 18 TV ................59 Application Life Remote ........65 Mise en service ............16 Arrêt automatique ..........57 Module CI ............

Ce manuel est également adapté pour:

Md 31590