Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

RCQC8
HEXACOPTER
6-AXIS AEROCRAFT
6-ASSIGE GYRO
GYROSCOPE À 6 AXES
6 HÉLICES
6 PROPELLER
6-OSIOWY STATEK POWIETRZNY
AEROCRAFT 6-EIXOS
USER MANUAL
HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DO UTILIZADOR
3
13
23
33
43
53
63
loading

Sommaire des Matières pour Velleman RCQC8

  • Page 1 RCQC8 HEXACOPTER 6-AXIS AEROCRAFT 6-ASSIGE GYRO GYROSCOPE À 6 AXES 6 HÉLICES 6 PROPELLER 6-OSIOWY STATEK POWIETRZNY AEROCRAFT 6-EIXOS USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Page 2 RCQC8 V. 01 – 13/07/2017 ©Velleman nv...
  • Page 23 Protéger de la pluie, de l’humidité et des projections d’eau. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi.  Protéger cet appareil contre la poussière et les températures extrêmes.
  • Page 24 RCQC8  Ni Velleman ni ses distributeurs ne peuvent être tenus responsables des dommages exceptionnels, imprévus ou indirects, quelles que soient la nature (financière, corporelle, etc.), causés par la possession, l’utilisation ou le dysfonctionnement de ce produit.  Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, l'apparence du produit peut différer légèrement des images affichées.
  • Page 25 RCQC8 Entretien de la batterie  Retirer la batterie du drone après utilisation. Ranger la batterie dans un endroit sec et bien ventilé, à une température ambiante entre 18 °C et 25 °C.  Charger la batterie complètement avant de la ranger pour une période prolongée.
  • Page 26 RCQC8 Manœuvres de base Monter et descendre le drone Pousser la manette gauche vers le haut ou le bas pour piloter le drone vers le haut ou le bas. Tourner vers la gauche et la droite Pousser la manette gauche vers la gauche ou la droite pour piloter le drone vers la gauche ou la droite.
  • Page 27 RCQC8 Ajuster le drone Sens giratoire gauche ou droite Maintenir enfoncé le trim jusqu'à ce que la rotation s'arrête. V. 01 – 13/07/2017 ©Velleman nv...
  • Page 28 RCQC8 Translation vers la gauche ou la droite Maintenir enfoncé le trim jusqu'à ce que la translation latérale s'arrête. V. 01 – 13/07/2017 ©Velleman nv...
  • Page 29 RCQC8 Translation vers l'avant ou l'arrière Maintenir enfoncé le trim jusqu'à ce que la translation vers l'avant ou l'arrière s'arrête. V. 01 – 13/07/2017 ©Velleman nv...
  • Page 30 RCQC8 Environnement et pratique de vol Pour le vol en intérieur, choisir un espace ouvert, large et sans obstacles. Ne pas utiliser le drone à proximité des personnes et animaux. Pour le vol en extérieur, tenir compte des points suivants : Ne pas voler dans des températures extrêmes, cela peut affecter les caractéristiques de vol du...
  • Page 31 RCQC8 Rotation à 360° Lorsque vous maîtrisez les manœuvres de base et vous avez réalisé suffisamment d'heures de vol, vous pouvez effectuer des vols acrobatiques ! Par exemple une rotation à 360° ou un looping. Procéder comme suit : Maintenir le drone en position stationnaire à une hauteur constante d'au moins de 3 m.
  • Page 32 Déclaration de conformité RED Par la présente, Velleman SA, déclare que le type d'équipement radioélectrique [RCQC8] est conforme à la norme 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité est disponible sur la page web suivante : www.velleman.eu.
  • Page 73 • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief...
  • Page 74 - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artìculo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®.