Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

RCQC5
DRONE SKYFIGHTER TWO PLAYER COMBAT BOX
SKY FIGHTER - SET MET 2 BATTLE DRONES
SKY FIGHTER - JEU DE 2 DRONES DE COMBAT
SKY FIGHTER - JUEGO DE 2 DRONES Y 2 MANDOS A DISTANCIA
SKY FIGHTER - SET MIT 2 DROHNEN UND 2 FERNBEDIENUNGEN
DRON SKYFIGHTER - ZESTAW DLA DWÓCH GRACZY DO WALKI
POWIETRZNEJ
CAIXA DE COMBATE DRONE "SKYFIGHTER" PARA DOIS
JOGADORES
3
10
17
24
31
38
45

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Velleman SKY FIGHTER

  • Page 1: Table Des Matières

    SKY FIGHTER - SET MET 2 BATTLE DRONES SKY FIGHTER - JEU DE 2 DRONES DE COMBAT SKY FIGHTER - JUEGO DE 2 DRONES Y 2 MANDOS A DISTANCIA SKY FIGHTER - SET MIT 2 DROHNEN UND 2 FERNBEDIENUNGEN DRON SKYFIGHTER - ZESTAW DLA DWÓCH GRACZY DO WALKI POWIETRZNEJ CAIXA DE COMBATE DRONE "SKYFIGHTER"...
  • Page 2 RCQC5 V. 01 – 15/05/2017 ©Velleman nv...
  • Page 3: Safety Instructions

     Nor Velleman nv nor its dealers can be held responsible for any damage (extraordinary, incidental or indirect) – of any nature (financial, physical…) arising from the possession, use or failure of this product.
  • Page 4: Remote Control Overview

    Fully charge the battery before long-term storage.  Please avoid excessive charging and frequent discharging the battery.  Before first use, fully charge and discharge to 70 %, and repeat 3 to 5 times. This will prolong the battery’s life. V. 01 – 15/05/2017 ©Velleman nv...
  • Page 5 Pull and hold the left cyclic stick to the lower left corner, pull and hold the right cyclic stick to the lower right corner. After 3 seconds, the LED on the drone will flash, meaning calibration is successful. V. 01 – 15/05/2017 ©Velleman nv...
  • Page 6 Push the right cyclic stick left or right to incline the drone to the left or to the right. Flying forward and backward Push the right cyclic stick up or down to fly the drone forward or backward. V. 01 – 15/05/2017 ©Velleman nv...
  • Page 7 Press the battle switch to take your opponent down. At the first two hits, the hit drone’s head will turn. At the third hit, the hit drone will flip. At the fourth hit, the hit drone will slowly land. Game over! V. 01 – 15/05/2017 ©Velleman nv...
  • Page 8: Cleaning And Maintenance

    ............... 4 x 1.5 V AA/LR6 (not incl.) charging time ..................± 45 min. flying time ....................5-6 min. charging mode ................. via USB cable (incl.) state of assembly ................ ready-to-fly (RTF) drone dimensions ................15 x 15 x 38 cm V. 01 – 15/05/2017 ©Velleman nv...
  • Page 9 © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Page 10: Veiligheidsvoorschriften

     Noch Velleman nv noch zijn verdelers kunnen aansprakelijk gesteld worden voor schade (buitengewoon, incidenteel of onrechtstreeks) – van welke aard dan ook (financieel, fysisch…) voortvloeiend uit het bezit, gebruik of falen van dit product.
  • Page 11: Functies Van De Afstandsbediening

    Batterijonderhoud  Verwijder de batterij uit de drone na gebruik. Bewaar de batterij op een droge en goed geventileerde plaats met een omgevingstemperatuur tussen 18 °C en 25 °C. V. 01 – 15/05/2017 ©Velleman nv...
  • Page 12: De Afstandsbediening En De Drone Synchroniseren

    Beweeg de linker hendel naar de hoek linksonder en beweeg de rechter hendel naar de hoek rechtsonder. Na 3 seconden knippert de led op de drone om aan te geven dat de kalibratie voltooid is. V. 01 – 15/05/2017 ©Velleman nv...
  • Page 13 Beweeg de rechter hendel naar links of naar rechts om naar links of naar rechts te hellen. Voor- en achterwaarts vliegen Beweeg de rechter hendel naar voren of naar achter om voorwaarts of achterwaarts te vliegen. V. 01 – 15/05/2017 ©Velleman nv...
  • Page 14 Na de eerste twee hits draait de kop van de geraakte drone. Na de derde hit zal de geraakte drone tollen. Na de vierde hit zal de geraakte drone langzaam naar beneden vallen. Game over! V. 01 – 15/05/2017 ©Velleman nv...
  • Page 15: Problemen En Oplossingen

    ..........4 x 1.5 V AA/LR6-batterij (niet meegelev.) laadtijd ....................± 45 min vliegtijd .....................5-6 min laadmodus ..............via USB-kabel (meegelev.) geleverd ..................ready-to-fly (RTF) zendmodus ....................mode 2 afmetingen van de drone ..............15 x 15 x 38 cm V. 01 – 15/05/2017 ©Velleman nv...
  • Page 16 R&TTE Verklaring van overeenstemming Hierbij verklaart Velleman nv, dat dit type radioapparatuur [RCQC5] conform is met richtlijn 2014/53/EU. Raadpleeg de volgende website voor de volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring: www.velleman.eu.
  • Page 17: Mode D'emploi

    Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi. Protéger cet appareil contre la poussière et les températures extrêmes. Protéger l’appareil des chocs et de l'abus. Traiter l'appareil avec circonspection pendant l’opération.
  • Page 18: Description Télécommande

    Retirer la batterie du drone après utilisation. Ranger la batterie dans un endroit sec et bien ventilé, à une température ambiante entre 18 °C et 25 °C.  Charger la batterie complètement avant de la ranger pour une période prolongée. V. 01 – 15/05/2017 ©Velleman nv...
  • Page 19: Faire Voler Le Drone

    Pousser la manette gauche vers le coin gauche inférieur et pousser la manette droite vers le coin droit inférieur. Après 3 secondes, la LED du drone clignote pour indiquer que le calibrage a réussi. V. 01 – 15/05/2017 ©Velleman nv...
  • Page 20 Pousser la manette droite vers la gauche ou la droite pour incliner le drone vers la gauche ou la droite. Voler vers l'avant et l'arrière Pousser la manette droite vers le haut ou le bas pour piloter le drone vers l'avant ou l'arrière. V. 01 – 15/05/2017 ©Velleman nv...
  • Page 21 Appuyer sur le bouton de combat pour faire tomber le drone de l'adversaire. Aux deux premiers coups, la tête du drone touché tourne. Au troisième coup, le drone touché fait des tonneaux. Au quatrième coup, le drone touché tombe doucement par terre. Game over ! V. 01 – 15/05/2017 ©Velleman nv...
  • Page 22: Problèmes Et Solutions

    ....................5-6 min mode de charge ................ par câble USB (incl.) livré ................. prêt à voler (ready to fly, RTF) mode d'émetteur ..................mode 2 dimensions du drone ............... 15 x 15 x 38 cm V. 01 – 15/05/2017 ©Velleman nv...
  • Page 23 Déclaration de conformité R&TTE Par la présente, Velleman SA, déclare que le type d'équipement radioélectrique [RCQC5] est conforme à la norme 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité est disponible sur la page web suivante : www.velleman.eu.
  • Page 24: Manual Del Usuario

    Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Page 25: Descripción Del Mando A Distancia

    Mantenimiento de la batería  Después del uso, quite la batería del drone. Almacene la batería en un lugar seco y bien ventilado (temperatura ambiente ideal: 18 °C - 25 °C). V. 01 – 15/05/2017 ©Velleman nv...
  • Page 26 Mueva el joystick izquierdo hacia la esquina izquierda inferior y manténgalo en esta posición. Mueva el joystick derecha hacia la esquina derecha inferior y manténgalo en esta posición. Después de 3 segundos, el drone parpadeará para indicar que la calibración ha salido bien. V. 01 – 15/05/2017 ©Velleman nv...
  • Page 27 Mueva el joystick derecho hacia la izquierda o la derecha y el drone se inclinará y volará hacia la izquierda o a la derecha. Volar hacia adelante y hacia atrás Mueva el joystick derecho hacia arriba o hacia abajo y el drone volará hacia adelante o hacia atrás. V. 01 – 15/05/2017 ©Velleman nv...
  • Page 28 Pulse el interruptor de combate para atacar a tu oponente hasta derribarlo. En el primer y el segundo impacto, la cabeza del drone girará. En el tercer impacto, el drone hará un looping. En el cuarto impacto recibido el drone aterrizará lentamente. ¡Pierde el juego! V. 01 – 15/05/2017 ©Velleman nv...
  • Page 29: Solución De Problemas

    ..................5-6 min. modo de carga ................ con cable USB (incl.) modelo ..............listo para volar (ready to fly, RFT) modo de transmisión ................... modo 2 dimensiones del drone ..............15 x 15 x 38 cm V. 01 – 15/05/2017 ©Velleman nv...
  • Page 30 Declaración de conformidad R&TTE Por la presente, Velleman NV declara que el tipo de equipo de radio [RCQC5] cumple con la norma 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad está disponible en la siguiente página web: www.velleman.eu.
  • Page 31: Bedienungsanleitung

    Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Page 32: Batterien Einlegen

    Schützen Sie den Akku vor Schlägen und Stößen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während des Aufladens.  Um Schäden zu vermeiden, laden Sie den Akku nicht unnötig auf und überschreiten Sie die empfohlene Ladezeit nicht. V. 01 – 15/05/2017 ©Velleman nv...
  • Page 33: Wartung Des Akkus

    Drücken Sie den linken Hebel ganz nach unten links und halten Sie gedrückt. Drücken Sie den rechten Hebel ganz nach unten rechts und halten Sie gedrückt. Nach 3 Sekunden, blinkt die LED der Drohne, um anzuzeigen das die Kalibrierung gelungen ist. V. 01 – 15/05/2017 ©Velleman nv...
  • Page 34 Drücken Sie den rechten Hebel nach links oder nach rechts, um die Drohne schwenken zu lassen. Vor- und rückwärts fliegen Drücken Sie den rechten Hebel nach oben oder nach unten, um die Drohne vor- oder rückwärts fliegen zu lassen. V. 01 – 15/05/2017 ©Velleman nv...
  • Page 35 Drücken Sie den Kampf-Schalter, um den Gegner abzuschießen. Beim ersten und zweiten Treffer, dreht der Kopf der Drohne. Beim dritten Treffer, macht die Drohne einen Looping. Beim vierten erfolgreichen Treffer, wird die Drohne langsame landen. Das Spiel ist aus! V. 01 – 15/05/2017 ©Velleman nv...
  • Page 36: Reinigung Und Wartung

    Sender ..........4 x 1.5 V AA/LR6-Batterie (nicht mitgeliefert) Ladezeit ....................± 45 min. Flugzeit ....................5-6 min. Lademodus ..............über USB-Kabel (mitgeliefert) Ausbaustufe ..............flugfertig (ready to fly, RFT) Sendemodus ..................... Modus 2 Abmessungen der Drohne ..............15 x 15 x 38 cm V. 01 – 15/05/2017 ©Velleman nv...
  • Page 37 Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier: www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. R&TTE Konformitätserklärung Hiermit erklärt Velleman NV, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Besuchen Sie folgende Website für den ganzen Text der EU-Konformitätserklärung: www.velleman.eu.
  • Page 38: Instrukcja Obsługi

    W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów. Dziękujemy za zakup produktu Velleman! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować się ze sprzedawcą.
  • Page 39: Instalacja Baterii

     Chronić akumulator przed wstrząsami i niewłaściwym użyciem. Podczas ładowania unikać stosowania dużej siły.  Nie ładować akumulatora, gdy nie jest to konieczne ani nie przekraczać zalecanego czas ładowania, aby uniknąć przedwczesnego uszkodzenia akumulatora. V. 01 – 15/05/2017 ©Velleman nv...
  • Page 40: Konserwacja Akumulatora

    Przyciągnąć i przytrzymać lewy drążek sterowy w lewym dolnym rogu, a prawy drążek sterowy przyciągnąć i przytrzymać w prawym dolnym rogu. Po 3 sekundach dioda LED na dronie zacznie migać, co oznacza, że kalibracja powiodła się. V. 01 – 15/05/2017 ©Velleman nv...
  • Page 41 Wychylić prawy drążek sterowy w lewo lub w prawo, aby przechylić dron w lewo lub w prawo Lot w przód i w tył Wychylić prawy drążek sterowy w górę lub w dół, aby dron poleciał do przodu lub do tyłu. V. 01 – 15/05/2017 ©Velleman nv...
  • Page 42 Nacisnąć przełącznik bitwy, aby pozbyć się przeciwnika. Przy pierwszych dwóch trafieniach, głowa trafionego drona obróci się. Trzecie trafienie spowoduje przewrotkę trafionego drona. W wyniku czwartego trafienia dron powoli wyląduje. Koniec gry! V. 01 – 15/05/2017 ©Velleman nv...
  • Page 43: Wykrywanie I Usuwanie Usterek

    ładowania ..................± 45 min. czas latania ....................5-6 min. tryb ładowania ........... za pośrednictwem kabla USB (w zestawie) stan złożenia ................gotowy do lotu (RTF) tryb nadajnika ....................tryb 2 wymiary ..................15 x 15 x 38 cm V. 01 – 15/05/2017 ©Velleman nv...
  • Page 44 Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Deklaracja zgodności R&TTE Velleman NV niniejszym oświadcza, że urządzenie radiowe typu [RCQC5] jest zgodne z Dyrektywą 2014/53/UE. Pełna treści deklaracji zgodności UE jest dostępna pod adresem internetowym: www.velleman.eu.
  • Page 45: Instruções De Segurança

    Mantenha as baterias fora do alcance das crianças. Normas gerais Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman® na parte final deste manual do utilizador. Não exponha o equipamento ao pó nem a temperaturas extremas. Proteja o aparelho de quedas e má utilização. Evite usar força excessiva ao utilizar o aparelho.
  • Page 46: Descrição Do Controlo Remoto

    Proteja a bateria de choques e uso abusivo. Evite a força desnecessária durante o carregamento.  A fim de evitar danos prematuros, não carregue a bateria desnecessariamente ou além do tempo de carga recomendado. V. 01 – 15/05/2017 ©Velleman nv...
  • Page 47: Manutenção Da Bateria

    Puxe e mantenha o stick esquerdo no canto inferior esquerdo, puxe e mantenha o stick direito no canto inferior direito. Após 3 segundos, o LED do drone piscará, o que significa que a calibração foi bem sucedida. V. 01 – 15/05/2017 ©Velleman nv...
  • Page 48 Empurre o stick direito para a esquerda ou para a direita para inclinar o drone para a esquerda ou para a direita. Voar para a frente e para trás Empurre o stick direito para cima ou para baixo para fazer o drone voar para a frente ou para trás. V. 01 – 15/05/2017 ©Velleman nv...
  • Page 49 Pressione o interruptor de luta para fazer o seu adversário ir para baixo. Nos primeiros dois golpes, a cabeça do drone vira. Ao terceiro golpe o drone vira. Ao quarto golpe, o drone aterra lentamente. Terminou o jogo! V. 01 – 15/05/2017 ©Velleman nv...
  • Page 50: Resolução De Problemas

    ............... via cabo USB (incl.) estado de montagem ..........pronto a voar (RTF - ready-tp-fly) modo do transmissor ................... modo 2 dimensões do drone ................ 15 x 15 x 38 cm V. 01 – 15/05/2017 ©Velleman nv...
  • Page 51 Declaração de conformidade R&TTE A Velleman NV declara que o tipo de equipamento de rádio [RCQC5] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU. O texto completo da declaração UE de conformidade está disponível no seguinte endereço: www.velleman.eu.
  • Page 52 • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief...
  • Page 53 - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artìculo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®.
  • Page 54 - usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami, autorização de SA Velleman®; uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.; - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver - usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź coberto pela garantia.

Ce manuel est également adapté pour:

Rcqc5

Table des Matières