Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Banco sega per legno
ISTRUZIONI PER L'USO
Istruzioni originali
Wood saw bench
INSTRUCTION MANUAL
Translation of the original instructions
Scie à table pour bois
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION
Traduction de instructions d'origine
Sierra de banco para madera
INSTRUCCIONES PARA EL USO
Traducción de las instrucciones originales
óÝãáò ðÜãêïõ ãéá îýëï
ÅÃ×ÅÉÑÉÄÉÏ ÏÄÇÃÉÙÍ ×ÑÇÓÇÓ
Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών
ATTENZIONE! Prima di usare la macchina, leggete e comprendete le istruzioni di sicurezza e le istruzioni d'uso fornite
WARNING! Before using the machine, read and understand the supplied safety instructions and operating instructions
ATTENTION! Avant d'utiliser l'appareil, lisez et comprenez les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation fournies
¡ADVERTENCIA! Antes de utilizar la máquina, lea y comprenda las instrucciones de seguridad y el manual de instrucciones suministradas
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Πριν χρησιμοποιήσετε τη μηχανή, διαβάστε και κατανοήστε τις οδηγίες ασφαλείας και τις οδηγίες λειτουργίας που παρέχονται
23.11.2018
BS2030
S432524
loading

Sommaire des Matières pour Valex BS2030

  • Page 1 S432524 23.11.2018 BS2030 Banco sega per legno ISTRUZIONI PER L’USO Istruzioni originali Wood saw bench INSTRUCTION MANUAL Translation of the original instructions Scie à table pour bois INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION Traduction de instructions d’origine Sierra de banco para madera INSTRUCCIONES PARA EL USO Traducción de las instrucciones originales...
  • Page 2 - 2 -...
  • Page 3 - 3 -...
  • Page 12 des transports ou des soulèvements erronés. RÉGLAGE DE LA DISTANCE ENTRE DENTS DE LA LAME ET COU- Les opérations de transport et de soulèvement de la machine doivent TEAU DIVISEUR être effectuées avec attention pour éviter tout accident ou endom- La distance entre les dents de la lame et le couteau diviseur doit être magement.
  • Page 13 OPÉRATEUR lame et le moteur La position normale de l’opérateur est devant la machine avec les deux - des sollicitations excessives provoquent la rupture de la lame mains poussant la pièce vers la lame et en exerçant simultanément et de la pièce une légère pression sur la table ;...
  • Page 14 maximum, la flèche qui indique le sens de rotation. ENTRETIEN - Le nombre de tours et les dimensions sont des éléments fondamen- ATTENTION ! Avant tout contrôle ou entretien, positionnez l’in- taux pour le choix. Le nombre de tours doit toujours être supérieur ou terrupteur sur OFF «...
  • Page 15 LA MACHINE VIBRE EXCESSIVEMENT : Lame sans tranchant, endommagée ou déformée : - Remplacez la lame. ¡ATENCIÓN! Antes de utilizar la máquina, lea detenidamente las instrucciones que se ofrecen a continuación y consulte sus Lame mal montée : correspondientes figuras y datos técnicos. De este modo aprenderá - Démontez la lame et remontez-la correctement en suivant les a realizar correctamente todas las operaciones necesarias para instructions...
  • Page 22 ï êßíäõíïò óïâáñïý ôñáõìáôéóìïý åßíáé ìåãáëýôåñïò: äéåíåñãåßôáé óýìöùíá ìå ôïõò êáíüíåò ôçò ôÝ÷íçò. Ìéá ÐñïóÝîôå ôá ÷Ýñéá óáò êáé äéáôçñåßôå ìéá áðüóôáóç åóöáëìÝíç óõíáñìïëüãçóç ðáñÜãåé êéíäýíïõò ðïëý áóöáëåßáò. óïâáñïýò. ÐÑÏÓÏ×¹! Áðáãïñåýåôáé íá êÜíåôå áõôüí ôï ôýðï êïðÞò óå Ãéá ôçí áíôéêáôÜóôáóç ðñï÷ùñÞóôå ùò áêïëïýèùò. Ç åñãáóßá ìáêñéÜ êïììÜôéá, üðùò ôÜâëåò, äïêÜñéá, êëð. ×ñçóéìïðïéåßôå ðñÝðåé íá åêôåëåóôåß áðü Ýìðåéñï Üôïìï. Óå ðåñßðôùóç ìüíï êïììÜôéá ðåñéïñéóìÝíïõ ìÞêïõò.
  • Page 24 Valex SpA - Via Lago Maggiore 24 - 36015 direttive europee: 2006/42/CE, 2014/35/CE, establecidos por las siguientes directivas eu- Schio (VI) - Italy...